THE SW No. 26 Sverige - Nyheter Svenska opinionsundersökning inför riksdagsvalet i höst. Stockholm den 17 juni. —ASNS Det svenska Gallupinstitutet, som hela tiden mellan valen följer opinionens inställning till de politiska partierna i Sverige, har publicerat resultaten av en undersökning verkställd i början av juni. Den publicerade analysen visar alltså partisym- JEANNE LINDEMARK BR1DE OF R. MISTLER patierna vid början av den kampanj som nu pågår inför valet nu i september. Gallup-institutet frågade “Om det vore val nu på söndag skulle ni då gå och rosta, och vilket parti skulle ni då rösta på?” Resultatet gav att socialdemokraterna gått tillbaka sedan de föregående andra kammarvalen 1944. Då hade de 46.6 proc, av väljarkåren medan Gallupana-lysen i juni visar 42 proc. Motsvarande siffror för det liberala folkpartiet är 12.9 och 21.7, för högern 15.8 och 14, för bondeförbundet 13.7 och 14.2, samt för kommunisterna 10.3 och 7.6 proc. Tendensen med en kraftig uppgång för folkpartiet, nedgång för socialdemokraterna och högern samt stillastående för bondeförbundet är densamma som kom till synes vid de kommunala valen 1946. Endast kommunisterna bryter linjen. De gick upp med en enhet vid valet för två år sedan men synes nu på väg att återgå till den styrka som de hade före andra världskrigets slutskede. Miss Jeanne Linde mark, daughter of Mr. and Mrs. Lindemark of 288 Broad S., Bloom-field. was married last week to Mr. George R. Mi^tler of 566 North Maple Ave., E. Orange. Mr. Lindemark is auditor of the Swedish American Line with offices at 636 Fifth Ave., New York. The Rev. Axel V. Beckman, Pastor of the First Luth. Ohurch of East Orange performed the double ring ceremo-ny. Miss Jaqueline Jacobson of New York City was maid of honor. Mr. John Dyer of North Arlington was best man, and ushering were Mr. W. Mans-field of Bloomfield and Mr. J. Boyd of Riverdale. Sveriges export på U. S. A. stiger till hälvten Sveriges import från U.S.A. och Argentina minskades avsevärt under april, medan införseln från de europeiska länderna ökades. Jämfört med april förra året sjönk importen från U.S.A. med 37.1 proc, till 70.5 milj. kr. och importen från Argentina med 66.8 procent till 6.4 milj. kr. Den svenska utförseln till Förenta Staterna, som under april 1947 hade ett värde av 12.6 milj, kr., kom under samma månad detta år upp till 34.6 milj. kr. Exporten företedde för övrigt en kraftig ökning beträffande Västeuropa och Norge och importen från den totala europeiska markna- Skandinaverna i East Kootenay står ej andra långt bakom Något försenat har vi i dag ett par bilder från Drottning Victoria-dagen i Cranbrook, visande på att skandinaverna i East Kootenay fortfarande är vid full livaktighet och alltjämt håller sig plats bland de främsta. I många, många år har Skandinaviska Brödraförbundet varit verksamt i Cranbrook. Och det får betraktas som en stor heder för dem som under gångna år uppehållit denna såväl som för dem vilka i dag som är hålla organisationen samman och arbetet i gång. Sedan några år har förbundet också en kraftig kvinnosektion.- Vid årets parad vann den här avbildade skandinaviska vag- NYA SVENSKA PRESSEN PRESS Vancouver, B. C., Torsdagen den 1 juli 1948 Kring kung Gustafs 90-årsdag “Jag känner mig litet trött i benen, men annars mår jag bra,” sade kung Gustaf dagen efter firandet av 90-årsdagen, som förutom all glädje och rörelse iinnebar 16 timmars påfrestningar för festföremålet. Raggsockar och tumvantar bland presenterna. På morgonen den 16 var kungen på slottet i Stockholm och där var den lille prins Carl Gustaf den förste som uppvaktade honom. Småprinsessorna på Haga, som förresten börjar skjuta i höjden, presenterade kungen med en kudde och en duk som de själva gjort. Bland den överväldigande mängden presenter den ökades med hela 83.2 proc, jämfört med april föregående år. April-exporten till Sovjetunionen var fortfarande mycket blygsam, ehuru den steg från 1.1 till 4.4 milj. kr.. Importen från samma land närmade sig 2 milj. kr. nen med vikingarna och skepp första pris inom den patriotiska gruppen. Allt som allt var det inte mindre än 80 så kallade “floats” deltagande i paraden, så man ser att även Cranbrook kan åstadkomma. en imponerande manifestation. Vinnare inom den kommersiella sektionen blev sko- och skinnhandlaren Victor Swan-son, med sin här illustrerade vagn, visande en jaktkoja med ett uppspikat stort björnskinn på gaveln och med indianer arbetande på en vävnad. Hallänningen Vic Swanson är väl känd i östra British Columbia där han i många år bedrivit affärsrörelse. Baptisterna, Sveriges äldsta frikyrkorörelse, 100 år. _ Svenska Baptistsamfundet firade sitt 100-årsjubileum med en dagslång fest i Stockholms konserthus den 10 juni, varvid ecklesiastikminister Josef Weii-ne talade för regeringen och biskopen i Stockholm, Manfred Björkqvist för statskyrkan. Svenska Baptistsamfundet som representerar den äldsta frikyrkorörelsen i Sverige, räknade 1945 41,000 vuxna medlemmar och 554 församlingar. Vid jubileumsfesten hyllades samfundet av representanter för många utländska systerorganisationer, varibland den nordamerikanska företräddes av dr P. Stiansen, dekanus vid det största baptis-tiska prästseminariet i U.S.A. Han promoverade en av det svenska samfundets främsta krafter, missionssekreterare E. Rudén, till hedersdoktor vid sitt seminarium. Dr. Karl Karlson och red. Martin Erickson representerade den svensk-amerikanska baptisterna, medan generalsekreterare W. O. Lewis talade för Baptisternas världs-alians. Till jubileet har en insamling organiserats som hittills inbringat över 1.1 miljon kronor. bör följande nämnas. Ett par vita raggsockar frän 94-årin-gen Anna Beata Andersson i Göteborg. Hon hade stickat dem själv. Fru Hulda Wisitröm, Östersund, hade stickart; vita tumvantar och fru Ida Nilsson från Trelleborg uppvaktade med med silkesgrytlappar. Spelmannen Joles Pelle Olsen i Säter hade skickat kungen det bästa han — Joles — visste, ett dragspel. Evert Taube uppvaktade med ett vackert dekorerat exemplar av sin nya bok “Svenska visor och ballader”. Oscar Bergs konditori i Stockholm presenterade en födelse-dagstårta på 90 kilo i sex våningar, prydd med kungliga slottet, Rivierabilder, svenska landskapsvapen och kungaport-rätt. Från diplomatiska kåren i Stockholm överlämnades en silverstatyett föreställande Gustaf II Adolf. Den överlämnades av kårens äldste medlem, kinesiske ambassadören Wel-Sin-Hueh, som samtidigt också från sitt lands regering gav kungen Kinas högsta utmärkelse, Gyllene Molnets orden. Från sina närmaste fick kungen en strösockerskål med lock i gammalt silver, en unik pjäs, som gladde den ivrige silversamlaren. En utsökt liten dryckeskanna i ‘silver, stämplad år 1890, var en gemensam nordisk present; från i Norge kung Haakon, kronprinsparet och deras barn, från Danmark prins Axel och prinsessan Margareta, ' PÄ SEMESTER Vol. XI MED BLOMMOR TILL KUNG GUSTAF Scandinavian Airlines System ‘lygvärdinna, Margareta Nylén, ned blombukett flugen av SAS 111 kung Gustafs 90-årsdag den 16 juni. Blommorna överlämnades 'såsom gåva från den svenska personalen på SAS, Inc. Scandinavian Brotherhood of East Kootenay float in the Golden Jubilee Parade hekl ih Cranbrook on May 24th. This entry won first prize in the patriotic section with the I.O.D.E. entry a close second. Winner in the commercial stection was Victor Swanson’s Shoe Store and Fur dealer with this log cabin with huge bear skin tacked up on the wall a n d costumed indians representing native handicrafit. Young British Colum-bian Studying in Sweden. Some months ago Robert Filberg, Jr., of Comox, B. C., went to Sweden to study forestry and questions per-taining to lumbering and wood products. We ha ve just received a letter from Mr. Filberg, wlhiich we believe may be of interest to our readers. — Editor. Drottning Kristinas väg 67, Stockholm, May 22, 1948. Dear Mr. Lindfors — Please forgive me for not re-turning sooner the Swedish Language texts you so kindly lent me in Vancouver. I’m do-ing so to-day and am inclosing a few new ones I hope you can find a use for. Since arriving in Sweden I’ve been travelling about consider-able, (från Ystad till Haparanda). People ha ve been most kind and hospitable and I am enjoying every minute. It would be impossible for me to visu-alize a more beautiful country. Sorry to hear you’ve been having such miserable weather on the Coast this spring — the good weather must have local-ized over Sweden. This past month has been one of perfect cloudless days. • I’m leaving to-morrow for siome weeks in Finland and shall be visiting pulp, paper and lum-ber operations there. Best regards, Robert Filberg. Holger O. Nygård, B.A., son till Mr. och Mrs. Victor Nygård, 309 Nigel Ave., återkom nyligen tillsammans med sin maka från Berkeley. California, efter fullbordat läsår vid universitetet därstädes. Holger Nygård tog B.A.-graden vid British Columbia universitet fyra år sedan, samtidigt som hans studentkamrat och fästmö Margaret Roger. De förenades i äktenskap i augusti samma år. De tjänstgjorde senare vid lärarstaben i två år och har de därefter ägnat sig åt' avancerade studier vid California universitet, där de ii februari nästa år hoppas vinna "M.A.-graden. Holger har även i California haft tjänst vid den engelska fakulteten. De vistas för närvarande hos Mrs. Nygårds föräldrar, Mr. och Mrs. Robert Roger, vilka nyligen flyttat till Vancouver från Indien, där Mr. Roger många år innehaft en officiell post för brittiska regeringen. Mrs. Nygård är född i Indien, men gick i skola i England och kom under kriget till släktingar i Canada. GRIPSHOLM FYLLD TILL TILL SISTA PLATS Svenska Amerika Linjens M/S Gripsholm lämnade New York den 18 juni med 1,325 passagerare. Särskilda festligheter hade anordnats för att fira midsommarafton ombord och midsommardagen bjöd rederiet på festmiddag. Bland passagerarna märktes Sveriges minister till Förenta ta Staterna, envoyén Gunnar Hägglöf med fru och förre svenske ministern Wollmar Boström med fru. prinsarna Georg och Fleming, och från Sverige prinsparet Carl och Elsa Bernadotte. Den finaste buketten i det doftande havet av blommor i kungens gemak kom från fru Elsa Cederlund på Brandals-sund: 90 ljusskära nejlikor av den sort, som bara givarinnan har och odlar speciellt för kungen. Ända från Amerika hade blomsteruppsatser anlänt med flygplan. Telegramskörden slog alla rekord. Redan den 15 juni uppgick antalet till 600, och den 16 juni ingick sammanlagt 1,210 telegram. Kronprinsen ende talaren vid banketten. Födelsedagsmiddagen, som aörjade på slaget 7.30, hölls i Vita havet på slottet. Det långa bordet var dekorerat med rosor och ljus i silverkandelabrar. Ett enda tal förekom under middagen och det hölls av kronprinsen: “Eders Majestät, min käre far! På Din 90-årsdag ha vi Din familj, och många andra samlats omkring Dig för att lyckönska Dig. Det är ej många människor förunnat att uppnå denna höga ålder, och av 90-åringar kunna mycket få glädja sig åt den fuHUbioéhållna andliga spänstighet, som kännetecknar Dig och som är betydelsefull även för hela vårt land och folk. Vi vilja också hylla Dig därför att Du vetat att fylla Ditt långa liv och Din redan mer än 40-åriga regeringstid med plikttrogen strävan för allmänt väl. Att vårt folk under hela denna långa tid fått åtnjuta de oskattbara fördelarna av en obruten fred, oaktat faran för fredsbrott understundom varit överhängande, är för Dig helt säkert en källa tffll livlig tillfredsställelse och för oss alla en anledning till djupaste "tacksamhet. Denna tacksamhet är i dag sä mycket större, då vi veta att Din strävan ständigt gått ut på att bevara freden åt det svenska folket. I denna stund vilja vi emellertid giva uttryck ej endast åt vår tacksamhet, utan även åt vår tillgivenhet och beundran. Dessa känslor komma först och främst ifrån oss. Dina närmaste. men jag vet att de delas av Dina andra här församlade gäster och de strömma Dig tillmötes från miljontals svenskar, alltifrån Treriksröset i norr och till Smygehuk i söder. Alla vilja vi så gärna att Du i dag riktigt skulle känna Dig omgiven, hägnad och värmd av vår tacksamhet. Dessa känslor giva vi uttryck i den varma välgångsskål, som jag nu föreslår för min käre far. för Hans Majestät Konungen. Gud bevare Konungen!” Storartat fyrverkeri på Skansen. Efter medborgaruppvaktnin-gen på borggården mottog kungen sex budkavlar som förts genom alla Sveriges landskap av gångentusiaster. En av dem siom uppvaktade kungen vid detta tillfälle var den gamle liberalen Jakop Petersson, f. d. borgmästare i Södertälje. Sedan folkmassorna ropat fram kungen och hans familj flerfaldiga gånger drog de sig upp till Skansen, där det var en riktig folkfest med sång, musik och ett fyrverkeri som Svensk pionjär i Nanaimo En av våra svenska “old-timers” är byggmästaren John P. Nelson i Nanaimo. Han är född i Inbyn. Boden, Över Luleå församling. Till Canada och Nanaimo kom han 1910, alltså ej mindre än 38 år sedan. År 1913 reste han tillbaka till Sverige och hämtade med sig hit sin familj, som då bestod av hustru och sex barn, den äldsta tolv år. När de lämnade Boden var de 23 personer i sällskap, vilka alla reste till British Columbia. Nelsons hustru dog år 1917, så det blev ett stort ansvar och en stor börda som nu vilade på hans skuldror, då han var ensam med en stor barnskara. Med hjälp av sin äldsta dotter, som då var 16 år, gick det i alla fall bra. “J. P”, isom han allmänt kallas, är ännu i god hälsa samt arbetar varje dag. Han har arbetat på husbyggnader i hela sitt liv, så många äro de hus han varit med om att bygga. Han gör även ritningar för sina hus. Han håller nu på att bygga två stora “duplex” hus för sin egen räkning. Av barnen leva fem, en är bosatt i Alaska och fyra i Seattle. Gärna ville de att Nelson skulle sluta sina byggnationer och komma och bo med dem. Men han vill inte flytta. Här har han siitt arbete och Nanaimo tycker han om, den plats där han haft sitt hem i nära 40 år, där vill han stanna. Så söner och döttrar få nöja sig med att komma och hälsa på någon gång då och då hos den kärnfriske pappan från Boden, som trots sina 73 år är så livlig och aktiv som någon. — Korre. sällan skådats i Stockholm. Kungen tackar rörd. Kungen tackade på förmiddagen statsminister Tage Erlander med följande ord: “Djupt rörd Över de vänliga ord som riktats till mig uttalar jag till eder och genom eder till hela mitt svenska folk ett hjärtevarmt tack. Under min långa levnad har jag erhållit så många bevis på tillgivenhet och förtroende, vilket underlättat mitt arbete för vårt älskade fosterlands lycka och välgång. Med Guds hjälp hoppas jag att vi skola gå en lyckligare och ljusare framtid till mötes och må vi alla gemensamt arbeta på att upnå detta mål. Sveriges välgång! Gud välsigne eder alla.” Häromdagen anlände till Sverige en grupp på åtta brasilianska ingenjörer, vilka under fyra veckors tid kommer att bedriva studier vid svenska industrier. SET SVANHOLM TILL SVERIGE Metropolitan - stjärnan Set Svanholm ses opibord Scandinavian Airlines System’s plan vid avresan till sitt ursprungliga fosterland Sverige för en två månaders semester efter två veckors uppträdanden vid de Svenska Pionjär 100-årsfestlig-hetema. Mr. Svanholm återvänder till U. S. A. på hösten efter en konsert-turné i Sydamerika.