Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 11 mars 1948 NYSS UTKOMMEN och till salu på Svenska Pressens kontor i Vancouver Dr. K. G. BOLANDERS BOK bas&rad på dr Bolanders iakttagelser i Canada under en resa på hösten 1946. 200 sidor. Pris, porto inb. $3.00 Häftad $2.50. Svenska sånger med noter Du gamla, du fria Konvaljens avsked I Kosens doft Uti vår hage Den gula paviljongen Dold mellan furorna Vi gä över daggstänkta berg A, jänta, ä ja Spinn, spinn, dotter min Vårvindar friska Näcken han spelar En sjöman älskar havets väg TURIST KLASSENS RÖKRUM OCH BAR PÄ DET NYA M S “STOCKHOLM Turistklassen har försetts med ett stort, luftigt sällskapsrum med panel i ljus bok. Där finns en tilldragande relief i snidat trä a.v Robert Nilsson. Rökrummet och baren har bord av teak och bekväma läderstolar i beige och rött. En dekorativ målning av Gustaf Carlström föreställer ett typiskt svenskt fiskeläge pa västkusten. Där finns också vackra p/ov pä svenskt konstglas av Ulla Skogh. Fjäriln vingad syns på Haga Till österland Det gjorde mamma Jag vet ett land PRIS FÖR HELA SAMLINGEN AV OVANNÄMNDA SANGER $1.00 PORTOFRITT. Augusta Hägennans böcker: “Mormors Stuga" “Gökens och Lärkans land” “Här och Där” Skrällboms bok: “Genom Skrällboms Glasögon" Ovannämnda böcker, per exemplar $1.50 plus 10 cent porto. REKVIRERA GENAST FRAN THE SWEDISH PRESS 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. ATT FÅNGA EN TJUV ... bort deras syn. De viss/te inte den käcka Elin. Tror du att de Men mit gen. (Forts, frän sidan 1) ännu hade ingen ens kom-i grannskapet av belönin-Mot Bläsmåla tjuv hälpte varken lås eller bom. Mot honom hjälpte det inte ens med vakthundar i gårdarna — han hade något trollmedel, som tog bort väderkornet på hundarna, så att han inte hade något besvär med dem. Och alltid passade han på, när husen stod öde, när ing&t manfolk fanns hem-| ma — då kunde han husera । fritt. Häromåret hade han stulit en stor kopparkittel här i i gården. Fruntimren stod nere vid bäcken och klappade byk, ' när det kom en främmande karl I och förvillade dem och vände hur det gick till—men när karlen var borta, så var också den största kopparkitteln borta. Ingen hade sett när tjuven tog den. Och ingen visste hur Bläsmåla tjuv såg ut, för han kunde förvandla sitt ansikte hur ofta som helst. Men det allra djärvaste han gjort, det gjorde han förra julhelgen, när han stal på julkalaset hos länsman i örsjö. Ja, hade man sett på maken — han skämdes inte att stjäla hos länsman! Sent pä kvällen, bäat gästerna satt och drack i länsmans gård, så var det nagon som bankade på ett fönster. Man hörde en röst varnande ropa: g S » g :o: B B B B B — Bläsmåla tjuv är Han har kommit i lagårn! Alla rusade förstas upp. här! MOTT BUILDING MATERIALS — PHONE HAstings 1365 — 2043 East Hastings Street. Vancouver, B. C. — NORTH SHORE ELECTRIC — — MOTOR SERVICE — Bästa betjäning och välgjort arbete. Specialize in repai ring and re-winding all types of motors, household and commercial appliances. For mail order service send all your work to: 1655 Bowser Ave., NORTH VANCOUVER, B. C.' or Phone — North 224-M-2 — — Skynda er så kan ni tjyven! ta Och alla kalasgästerna skyndade sig ut i lagarn, länsman sprang först med en pistol i I vardera näven. * Och ute i lagårn var dörrar-- na uppbrutna och kreaturen lössläppta. Men ingen människa | syntes till. Man letade länge bå-I de inne i lagårn och utanför, | men inte såg man skymten av stortjuven. Ingenting saknades l heller. Han hade väl blivit rädd och gett sig iväg. Men vem var । det som hade ropat och varnat ? Undrande gick kalasgästerna huset ig, n. Och då fick de ■ $ ............................................................................. ..... E. A. ALM å veta vem mannen varit, som b stått utanför fönstret och ro- “COMPLETE BUSINESS — BROKERAGE SERVICE” REAL ESTATE INSURANCE 538-W. PENDER ST. — Ä5W K 2 K wiunirts J' LOANS — PHONE PAcific 5431 Now it’s “S P R E D” The oil Paint reduces with w a-ter. — 12 lovely Colors — $1.40 quart — $4.95 gallon Douglass Paint Co 1280 Granville St. — PAcific 5164 The Smartly Dressed Men b u y a t Globe Outfitting Company — M E N ’ S W E A R — Where Your Credit is Good. MAIN at BROADWAY FAirmont 1414 PAUL JOHANSEN ARCHITECTURAL DRAFTING AND DESIGNING Sketches, Perspectives, Plans and Details Prepared. Convenient Service to Builders With No Drafting Facilities. — 851 BIDWELL STREET — Tel.: MAr. 7915 (Eves.) — Vancouver. B. C. ■ pat. Var fanns nu alla silver-J | kärlen, som nyss stått fram-b {me på bordet? Inte en sak fanns ■ I kvar. Till och med bordduken ■ var borta. c Medan alla i huset hade b sprungit ut i lagårn hade Blas- ■ måla tjuv samlat ihop allt silvret i bordduken — och var fanns han nu? Kunde väl en länsman lida större smälek än denna? Länsman i örsjö svor pa att han skulle infånga stortjuven innan ett annat månvarv gått till ända. Men ännu gick han lös. Och sa säger Emrik till sin dräng Petter Magnus: Du skal! fa hålla brölop här på gården, när du tagit Bläsmala tjuv! Det är rent och klart besked. Och Petter Magnus sväljer och tiger och fortsätter att klyva veden. Och hans husbonde skrattar skrockande och fortsätter att såga. Men när Petter Magnus på kvällen -vänslades litet med Elin vid mjölkningen i lagårn, så blev han litet gladare. För Elin tyckte inte att de skulle låta avskräcka sig av hennes far. När allt kom omkring, så hade han j inte begärt något, som låg utanför sådant som människor förmådde. Han hade inte fordrat att Petter Magnus skulle ta ner varken månen eller stjärnorna. Han hade bara begärt att han skulle infånga en människa, som gick här pä jorden på två ben liksom de själva Det var ju förstås bara sagt på skämt av hennes far, men | varför skulle de inte låta honom se, att han en gång fick stå för för sitt ord, även om det aldrig varit menat på allvar? Elin tröstade: Varför skulle Petter Magnus inte kunna ta Bläsmåla tjuv? Drängen ruskade bleklagt på huvudet. — Du ä toseter, däka. När inte länsman kan, så . . . — Strunt i länsman! menade är klokare an andra! Hör du — vi ska inte glömma vad far sagt! Ingen vet vad som kan ske! Men Petter Magnus närde inga förhoppningar. Hur skulle han kunna ge sig ut efter tjuven, när han lika litet som någon annan visste var han höll till ? Så efter några veckor för-spordes det, att ett par stölder hade skett i Hästgärde, grannbyn till Orrabäck. På ett ställe hade man blivit bestulen på lingarn, som legat ute på bleke. Garnet hade legat utbrett på hustaket, men mitt pä ljusa dagen, när folket var ute, hade tjuven gått upp på taket och stulit alltsammans. Så djärv och skicklig kunde endast en tjuv vara. Man visste vem man hade att göra med — nu var han alltså i trakten igen, den fruktade, mannen som inga länsmän kunde fånga. Snart hördes man talas om en ny stöld i Hästgärde. Återigen var det lingarn som hade stulits. Så mycket kunde man alltså nu räkna ut som att Bläsmåla tjuv hade ett gott öga till lingarn som låg på bleke. Och talet om dessa stölder hade gett Elin något att tänka på. En kväll när hon talade i förtroende med Petter Magnus sade hon: — I morron ska jag bre vårt garn. Jag ska lägga’et på taket. — Törs du dä? Tänk på tjyven! — Jo, jag tänker just påän! sade Elin, och det lyste till litet i hennes blåklintsblick. Dä ä just den karlen jag tänker på. Vill du hjälpa te litet, så ska du få se! Det syntes på Elin att hon kommit på något. Och Petter Magnus lydde henne, fast han var säker på att hela tilltaget inte tjänade något till. Elin tog och bredde ut gärdens lingarn till bleke över hela hustaket. Men längre kom hon inte med sin plan, ty fadern förbjöd henne att ha garnet liggande där om nätterna — och endast på dagen fick det ligga där, när någon var i närheten och kunde hålla vakt. Så skrämda hade alla blivit för Bläsmåla tjuv. Elin väntade. Så skulle hennes far ge sig iväg till Eriks-måla marknad och stanna borta några dagar och då passade Elin på. Hon brydde sig Inte om att ta in lingarnet på kväl-le som hon varit tvungen till, när fadern var hemma, utan hon lät det ligga på taket över natten. Och så satt hon och Petter Magnus nere i storatu-gan och väntade att det skulle ringa i en koskälla, hon hängde i spisen. Ty Elin hade fäst ett snöre vid lingarnet däruppe på taket, detta snöre var draget genom skorstenen, och i dess ända hängde koskällan. Så fort någon rörde det allra minsca vid garnet däruppe, sä skulle koskallan börja pmgla. Så satt Petter Magnus cch Elin och väntade en hel natt, men koskällan ringde inte. Nu visste Elin att Bläsmåla tjuv kunde snappa upp allt möjligt av folk — han dök ju upp som en främling överallt, för ingen visste hur han såg ut, ingen kände igen honom. Och sästa dag gick hon ut i Orrabäck och andra byar och för alla hon träffade berättade hon, att hon hade lagt ut gårdens lingam på bleke. Och så satt hon och Petter Magnus uppe om nätterna och väntade. Och en laddad bössa var inte långt borta. Det gick ett par nätter, men ingen koskälla ringde. Och snart skulle Emrik vara hemma från marknaden igen. Det såg skumt ut, cch Petter Magnus började bli trött på att arbeta om dagarna oen vaka om nättema. Så kom en natt när Petter Magnus och Elin slumrade till där de satt i den stora spiseln. Liksom i drömmen hörde de en klocka ringa. De spratt till och rusade upp. Koskällan! Koskällan pinglade! Bläsmåla tjuv var uppe på taket! Långt i förväg hade de "äk-r.at ut, hur de skulle bära sig åt. De sprang ut båda två, Petter Magnus med den laddade bössan i näven. Elin sprang fram till brandstegen, släppte till alla sina krafter och drog ned den från taket — med en duns föll den i marken. Petter Magnus hade under tiden bössan uppspänd och färdig. Och nu var stegen borta — men däruppe på taket var tjuven kvar! De såg en karl springa omkring däruppe kring skorstenen. Vad skulle han ta sig till? Inte vågade han väl hoppa ner — det var för långt till marken? — Vakta du, skriker Elin. Du baktar’an, och jag springer efter folk! Så var hon borta, och Petter Magnus var ensam med Bläsmåla tjuv upp pa taket. Drängen var inte vidare modig, händerna som höll i bössan nästan skakade. Men när tjuven horde att det kom folk, så ville han inte stanna på taket längre, för där var han ju fast som råttan i en fälla. Han hoppade ned. Det var ett djärvt språng, men han klarade sig. Han bröt inga ben — han kom på fötter ögonblicket efter. Och så skulle han springa. Då samlade Petter Magnus allt sitt mod och siktade och sköt. Han siktade på tjuvens ben, för han visste att man fick skjuta en tjuv i benen. Och skottet träffade. Bläsmåla tjuv ramlade omkull i ett trädgårdsland några steg från huset. När byfolket kom, så låg han där och sprattlade, träffad av en bösskula i ena låret. Och bredvid honom stod drängen i gården, och han höll bössan med darrande händer. Så infångades slutligen Bläsmåla tjuv. När Emrik kom hem och fick höra att hans dräng friade i-gen, träffades han av något som liknade ett slaganfall, och han kunde inte tala ordentligt på tre dagar. Men när han slutligen fick mål i mun igen, så sade han, att han ju var en ärlig och hederlig man, som stod vid de ord han fällt. Och när han en gång hade sagt att Petter Magnus skulle få dottern hans, när han fångat Bläsmala tjuv, så var^han naturligtvis en sådan karl, att han stod vid givet löfte. Så giftes ett ungt par samman en gång i tiden i en avlägsen smålandssocken, efter vad sägnen berättar. Och sägnen ljuger — som bekant ■— aldrig. Eller nästan aldrig. REVOLUTIONERANDE TRÅL Efter mångårigt experimenterande har fiskeskepparen Anders G. Adersson, Rönnäng, Bohuslän. lyckats konstruera en ställbar trål, som visat sig motsvara de djärvaste förväntningar. Den har provats i fiskevatten vid Hamneskär, där man kört den ur ytläge, och fångsterna har blivit rekordartade. Då man körde den för första gången, fick man i första draget efter 20 minuters körning 60 lådor sill. En kväll gjorde man fyra drag. I det fjärde fick man 100 lådor sill efter 85 minuters körning. Att den nya trålen betyder en revolutionerande uppfinning för Sveriges fiskerinäring, tycks man i fiskarkretsar vara enig om. Trålen är större än den gamla, ungefär dubbelt så stor. Den skiljer sig från den nuvarande trålen mest därigenom att den har fyra lämmar. Utom de vanliga har den en läm under och en ö-v&r, och det är genom dessa som tråkns höjd i vattnet kan regleras. Den nya trålen är frukten av många års arbete och experimenterande. Hr Andersson prövade sin första ställbara trål för fyra år sedan. Den motsvarade icke förväntningarna, men med de erfarenheter han då gjorde fortsattes arbetet med konstruktionen av en ny, som tycks ha blivit en fullträff. Ett lyckat skott! Hans Jönsson, en svensk hemmansägare i Wales i England, tyckte en natt att han hörde ett mystiskt buller i sitt hönshus. Han beväpnade sig omsorgsfullt med en hagelbössa och smög sig försiktigt fram i mörkret till hönshuset. När han ljudlöst öppnade dörren till sitt hönshus håkade han i det kolsvarta mörkret snava på »tröskeln och bössan gick av. Tjugosex höns dödades. 1.500,000 sysselsättningar anskaffades genom the National Employment Service under tjugotvå månader — Januari 1946 tills November 1947, 421,146 av dessa sysselsättningar anskaffades för krigsveteraner. 5,534 flera skaffades för personer inom den högre inkomstnivån genom the Executive and Professional Division av denna betjäning. 26,531 flera av dessa placeringar gjordes genom the Special Placements Division för sådana arbetare som hade fysiska lyten. 204 för totalt blinda personer, 852 för totalt döva personer och 53 personer som voro oförmögna på grund av flera amputeringar. Gör fullt bruk av edert lokala kontor för National Employment Service. Department of Labour HUMPHREY MITCHELL, Minister of Labour A. Mac NAMARA, Deputy Minister