Sidan 4 THE SWHDISH PRESS Torsdagen den 26 febr. 1948 Without adequate wiring you can't enjoy the benefits of better living, electrically. B.C. E!ectric’s Home Lighting Department will tell you how much light you need and where you need outlets. Svensk Konstsilke vill öka kapaciteten FINLAND When you are building, or remodelling, the Home Lighting Department will supply complete wiring plans —drawn to your specifications. Their advice . . . based on experience and scientific research . . . can be of great assistance to you. It’s a free service . . . take advantage of it. FÖRSÄKRINGAR AV ALLA SLAG — Brand-, Stöld-, Olycksfall-, Automobil — STABILA BOLAG — LÅGA PREMIER Priser och upplysningar lämnas beredvilligt. A.-B. Svensk Konstsilke i Borås — landets enda konstsil- i keframställare — har planer på en omfattande utbyggnad, och man väntar blott på byggnadstillstånd. Redan nu täcker företaget ungefär en tredjedel av det svenska behovet av konstsilke. Om en utbyggnad kommer till stånd, kan kapaciteten bli utökad med cirka 30 proc. Utvidgningen planeras ske i direkt anslutning till de redan befintliga anläggningar i Borås. F. n. sysselsätter företaget något över 600 arbetare och därtill kommer 80-tal tjänstemän. Arbetsstammen torde e-mellertid komma att utökas obetydligt vid en utvidgning, enär den ökade kapaciteten erhålles huvudsakligen genom omfattande rationaliseringsåtgärder. — Vi räknar med att nybyggena skall kunna färdigställas på ett år. men så kommer maskininstallationen till, omtalar chefen vid Svenskt Konstsilke, direktör Sven Sternberg, för HT-medarbetaren. — Med tanke på konstsilkets stora betydelse för folkhushållet hoppas vi att arbetsmarknadskommissionen skall ställa sig välvillig till vår framställning om byggnadstillstånd. — Tillgången på arbetskraft har blivit bättre, fortsätter dir. Sternberg, och överrörligheten har minskat. Med hänsyn till den dominerande roll som textil- och konfektionsindustrier-na spelar i Borås är det för den lokala arbetsmarknaden av stor betydelse att vårt företag till alldeles övervägande del — eller 85 procent — sysselsätter manlig arbetskraft, eftersom den övriga efterfrågan på arbetskraft i huvudsak riktar sig till den kvinnliga. Däremot medför el-kraftran-soneringen svårigheter, då det gäller att hålla fabrikationen uppe, och situationen är särskilt besvärlig för oss, efter- som vi sedan flera år bedrivit Agent Karl A. Ståhl ett planmässigt besparingsar- bete såväl beträffande el-kraft 406 Royal Trust BIdg., VANCOUVER, B.C. (Samma kontor som 626 West Pender Street, Tel. MArine 6743 Svenska Konsulatet) NO KNIFE NO ANESTHETIC — Qt K K PERMANENT RESULTS — Other D. seases Successfully Trea ted: Blood Pressure Kidney Disorders V.B.NORMAN, B.SC.,N.D. Skin Disorders * * stoinach Troubie Naturopathic Physician 1-rostate Troubie _ General Practice — Nerve Disorders Headaches Constipation Anaemia Otitia Media Neuritis Lumbago 2414 Main St. — Vancouver, B.C. — Phone FAir. 1053 som ånga — vi har särskilda ingenjörer anställda uteslutande för detta ändamål. Vi har därför redan tidigare i stor utsträckning gjort vad som kan göras för att spara på kraft. El-kraftsbristen inverkar även på råvarutillgången, enär leverantörerna till konstsilke- och cellulosaindustrierna för närva-, rande är utsatta för betydande i inskränkningar i fråga om kraftillförseln. Efterfrågan på kontsilke inom landet är mycket stor, vi kan långt ifrån tillgodose våra kunders önskemål, och varje inskränkning i vår produktion är ur valutasynpunkt att beklaga, eftersom det vi icke kan producera måste ersättas med dyrare importerad vara. Vi använder uteslutande svenska råvaror, och den ringa importen av oundgängligt hjälpmaterial ger därför mångfaldigt igen ur va-1 lutasynpunkt. För att bedöma vårt bolags betydelse i detta hänseende kan det vara av intresse att veta att ett ersättan- । de av dess tillverkning med < import utifrån skulle innebära ett årligt behov av valutor mot- ; svarande cirka 2 milj. kr. Svenskt Konstsilke grunda- ■ des 1918 och ur den lilla experimentfabriken växte företaget upp. År 1927 etablerades ett tekniskt och kommersiellt samarbete med den schweiziska konstsilkekoncernen Société de la Viscose Suisse i Emmenbruc-ke, vilken firma i samband därmed även blev delägare i det svenska företaget. Ett stort steg framåt i utvecklingen <.ogs 1933, då största delen av fabrikationen inrymdes i en nyupp-förd modern byggnad. Denna har sedan undan för undan utvidgats. Med hänsyn till bristen på kvinnlig arbetskraft i Borås uppfördes 1945 en mindre fabrik i Vårgårda, och dit har man flyttat över vissa avdelningar. avsedda att sysselsätta huvudsakligen kvinnliga arbetare, avdelningar som man utan större olägenhet kunde ha utanför huvudanläggningen. Under kriget tillverkade bolaget även cellull, som i princip är fiber av samma slag som konstsilkefibern men klippt i korta längder. På anmodan av Industrikommissionen, som förutsåg svårigheterna i fråga om landets försörjning med cord för bilringtillverkning, upptog bolaget, efter omfattande experiment, 1045 framställning av konstsilkecord för företrädesvis lastbilsringar. Man har litet svårt att tro fabrikschefen, övringenjör Artur Eriksson, när han visar utgångsmaterialet, läskpapperlik-nande ark av sulfitcellulosa, och samtidigt förklarar, att materialet i damernas konstsil-l kestrumpor egentligen är samma sak som de små korta fibrerna i de där arken. Efter en rundvandring i fabriken tror .1 man på hans utsago, och man finner tillverkningen vara ett ’ fasligt enkelt kapitel. Nota be-. ne om man får konstsilkeveten-. skapen förklarad på rätta sät-. tet, och överingenjör Eriksson , är onekligen mannen med pro-fessorskompetens på gebitet. ’ — Fibrerna i sulfitcellulosa- arken är korta och för oregelbundna för att vi skall kunna i använda dem i det ursprungliga , skicket. — Nu går det inte att “svetsa” samman de korta fib- Folkförsorjningsministern har i ett radiotal uttalat sin tillfredsställds över livsmedels-situationens utveckling. Mjölkproduktionen, som varit den svaga punkten, utvisar nu glädjande sliffror, och han trodde att även smörsituationen snart skulle förbättras. Tvenne utdelningar av karameller utlovas detta år för landets befolkning. Folkets begär efter sötsaker är rent av otroligt. Sålunda tillverkades senaste år för inhemsk förbrukning 12 gånger landets normala behov av i ak-1 rits, men efterfrågan var trots detta större än tillgången. Till följd av stor import av svinkött från Danmark har köttpriset sjunkit betydligt under den senaste tiden. Ett större antal finska fartyg äro denna vinter befraktade i sydligare vatten än någonsin tidigare. Då vintern gör det omöjligt för en del fartyg att trafikera Finland har redarna satt dem i frakt på Ivledelhavet och andra vatten. Bergsrådet HerliU, skaparen av Arabia stora industrier i Helsingfors, har lämnat sin befattning som verkställande direktör för detta företag och antagit inbjudan att leda fyra av Norges största porslinsfabriker. En fabrik för utvinning För promt, bevisad, angenäm LINDRING mot Förstoppning och Huvudvärk Ont i Magen Dålig Matsmältning Nervositet Gas och Väder 'Sömnlöshet och Aptitbrist när orsakad av Förstoppning Skaffa er Dr. Peters Kuriko den tidsbeprövade, avförande och for magens verksamhet stimulerande tonis-ka medicinen. Innehåller 18 av Na- turens egna medicinska rötter, örter och växter. Intag enligt anvisningen. Milt och stilla sätter Kuriko de tröga tarmarne i arbete och hjälper dem avlägsna förstoppande avfall; bidrar att driva ut förstoppnings - gas, ger magen den där behagligt värmande känslan. Var förståndig — för promt, bevisad angenäm lindring mot förstoppningens elände — skaffa er Kuriko idag i ert grannskap eller •änd efter Sänd en årsprenumeration på Svenska Pressen som gåva till någon anhörig eller vän, i gamla landet eller här början av var nya, spännande följetong från På Canadas Prärie av KARL GUNNARSON som börjar i april Använd nedanstående blankett! SVENSKA PRESSEN 427 Hamilton St., Vancouver, B. C. Undertecknad beställer härmed Svenska Pressen för ett år att sändas till Namn: rerna, det går inte att smälta ihop dem, men man kan lösa upp dem och sedan skapa nya och regelbundna fibrer i praktiskt taget oändliga längder. Genom platinamunstycken med små fina hål på omkring sjuhundradels millimeter i diameter sprutas viskoslösningen ut i ett syrahaltigt bad — där blir konstsilketrådarna till. — Varför vi inte kan efterapa naturen helt, göra ett silke helt identiskt med natursilket? Det är för att natursilket är äggviteämne, som man ännu inte lyckats framställa på syntetisk väg, säger ing. Eriksson. I det sammanhanget talar han om att den tråd en silkesmasklarv producerar vid ko-kongtillverkningen har en längd på upp emot en halv kilometer. — Men varför skall vi nödvändigt söka efterapa natursilke-tråden, tillfogar han. — Konst-silket är jämnare än natursilke. Det normala konstsilket överträffar natursilket även i glans och för vissa ändamål har det till och med alltför stark glans, varför man gör den mer diskret genom mattering; det gäller särskilt silke avsett för damstrumpor, över huvud taget har vi stora möjligheter •att sortera konssilkets egenskaper, såsom hållfasthet, utseende, “grepp”, det vill säga känsel för att anpassa detsamma efter användningsområdet. — Hur många konstsilke-strumpor kan man få ur en kubikmeter trä? Det var vår avslutande fråga, överingenjör Eriksson gjorde ett par beräkningar i all hast och svaret blev: mellan 3,000 och 5,000 par. — L. L. av barrolja är som bäst under uppförande i Finland. Bak-' om företaget står läkemedels-fabriken Orion. 30,000 kg. barr kommer att användas årligen. Förhandlingar har upptagits mellan England och Finland beträffande återställandet till Finland av i engelskt ägo befintliga finska fartyg. Enligt fredsfördraget behöver England icke återställa fartygen eller betala någon ersättning för dem, men förhoppningar torde finnas att fartygen skola återställas till sina forna ägare. Sex finska fartyg seglar numera under engelsk flagg. Segelfartyget “Pamir” som beslagtogs av Nya Zealand torde däremot vara förlorat för Finland för alltid. Norra Finland väntas bli helt återuppbyggt under loppet av 1948. Rovaniemi är till 85 proc, iståndsatt, Kemijärvi till 75 pror. Kemi och Tomeå äro helt “färdiga”. En av de främsta orsakerna till den snabba takten i åter-byggandet har varit den svenska och amerikanska hjälpen. Stora vargflockar härjar i Finlands nordligaste socknar. Renägarna har gjort Stora förluster, då vargflockar upp till 15 djur anfallit renhjordarna. Provisorisk järnvägs- trafik kommer att öppnas på Nykarleby redan i vinter. Regelbunden trafik väntas vidtaga på försommaren. Rederiet Gustaf Erikson i Mariehamn har övertagit ett nytt fartyg, byggt i Äbo. Det nya fartyget, “Kungsö”, är på 3.200 ton. Finlands Bank har nu beviljat privatbanker-rätt att sälja utländsk valuta för resor till utlandet. Finlands deltagande i årets Olympiska spel beräknas kosta landet 50 milj. mark. Boksluten från landets industrier visa i genomsnitt stora förluster för senaste år. Chefen for Finlands Bank, Tuomioja, kommer i en nära framtid att resa till Förenta Staterna för att underhandla om nya lån. Speciellt "Get Acquainted” Erbjudande 11 oz. flaska för endast $1-00 sänd portobetalt till er dörr. | Posta denna “SPECIELLA | OFFER” kupong — NU! | | □ Innesluter $1.00 Sänd mig porto-fritt reguljär 11 oz. flaska I KURIKO । Q Sänd C.O.D. (plu« porto) | Namn...........-........... I Adress .......................... • Postkontor .................- I I DR. PETER FAHRNEY i SONS C0. 1 Dep»2352-37F 2501 Washington Blvd.. Chicago 12.111- | | 256 Stanley St., Winnipeg, Man., Can- | våningen, som disponeras för ekonomilokaler. Matsalar och festvåningar ligger högst upp, där den vackraste utsikten bju-des. Huvndentrén mitt på nordvästra fasaden leder in i en jättehall genom tre etager, utsmyckad med prearrangemang och skulpturer samt vinterträdgård etc. Till vänster har man rum för reception, direktion m. m., till höger läs- och skrivrum. Mot baksidan ligger en serie butiker, där gästerna kan tillhandla sig allt från konditorivaror till kläder och sport-artiklar. Pat s Cleaners CLEANING and PRESSING — Call and Delivery — 16th & Cambie — FAir. 3752 S 8 I O. F. Anderson § SS » g — Svensk Barberare — § ^BROADWAY SOCIAL CLUB§ § 26 East Hastings St. § H. Ha mm WATCHES & JEWELRY — Fine Repairing — 305 Carrall Street Mail Orders Given Prompt Attention. Come to the y I FRASER CAFE 5 738 Columbia Street C New Westminster (‘Just Good Food’ j $ NOLAN & COTTLE, Prop. I Phone:1553 N. W. Adress: Avgiften bifogas härmed. Beställarens namn: Adress: — Nu när ni har ärvt en sådan massa pengar kunde ni väl tänka på att börja betala lite av era gamla skulder. —Jag tänker inte att överge mitt enkla levnadssätt för ett par hundra tusen. ÄLVDALEN FÅR NYTT TURISTHOTELL Om allt går som man hoppas, skall Älvdalen redan i sommar ha ett nytt turisthotell färdigt, som kan ta emot ett par hundra kräsna gäster samtidigt. Ritningarna har utarbetats av en ung Göteborgsarkitekt, Eloi Andreason, som bland övriga förutsättningar kan åberopa personlig kännedom om de ame- Och så var det forsknings- rikanska gar. Själva uppföras turismernas fordrin- huvudbyggnaden skall på Dåroberget, 6 km. från Älvdalens järnvägsstation Fraser Valley Properties Correspondence promptly attended to. 346 Columbia St. Ph. 2747 New Westminster. Prenumerationspris: Inom Canada $2.00 per år; Utom Canada $2.50 per år och 600 meter över havet, med resanden och hans fru som lev- ZZZ de så lyckliga i fem år. Sedan , utsikt över, ur begynnelsesyn-kom han tillbaka från sin långa punkt, jungfruliga nejder • । västra Dalarna. Hotellet blir j ifyra våningar förutom kallar- forskningsresa.