Sidan 4 THE SWHDISH PRESS Torsdagen den 5 febr. 1948 Gustav Linds stöld — Av KALLE I DALEN — Gustav Lind stod framme vid fönstret på sin Ella vindskammare och stirrade ut över de regn.polade åkerfälten nedanför. Höststormen strök fram med ett grått, vasst regn nom fälten och dungarna, de höstplöjdå åkrarna låg blänkte och girigt sög till vätan, som kom som en välsignelse efter en torr ge-där och sig ren och . Inte ville han precis skylla på ' henne, för hon var nog så trogen och tillgiven som «n flicka i med kärlekens makt kunde bli. men se gubben. Gustav stod vid porten till den gamla historien och vågade inte knacka på, för Märta var gubbens enda dotter och Sjöängen taxerade ett fjärdedels mantal i bästa skick med granna kreatur i ladugården, fulla linnekistor på vinden och sifferdryga sparbanksböc-ker i chiffonjeren. Och Gustav var bara en stark och sund arbetare med ett par tusen sparade pengar, en rask och duktig kropp och en ärlig vilja. Och sådana kapital hade väl inte gubben Eriksson vett alt het sommar. De gula löven virvlade omkring som konfetti. klibbade fast i det våta gräset eller seglade ned i vdttenpölar-na, där de blev liggande och snurrade runt som små skepp. Det var som om mannen framför fönstret, där han dystert stod och betraktade höststormens dans, hade fått humöret smittat av allt det gråa och trista därutanför. Gustav spottade med bittert vemod rätt in i gammelspisen. cch så vände han ryggen åt den tråkiga synen i gavelfönstret och återtog arbetet, som han nyss varit så febrilt sysselsatt med. Ynglingen höll på med att packa sin resväska. Han hade sagt upp sig hos husbonden, Sven Eriksson i Sjöängen, där han tjänat troget i fyra langa år, och nästa dag skulle han ge sig iväg och söka arbete på annat håll. Det var gudskelov inte svårt att få något att göra i dessa tider, men det var trivseln på den gamla platsen, som Gustav Lind inte var säker på skulle följa m d dit, han tänkte ge sig iväg nu. Välsignade regn, det smattrade och slog mot rutorna och drängkammarloftet föreföll honom så skönt och gott medan världen därutanför kändes sr kall cch hemlös att knoga ut i igen. På dessa fyra år hade Gustav Lind vant sig att betrakta sin tjänsteplats som ett hem, och i all synnerhet den lillr kammaren på löftet kändes honom så hemkär och god. Varför i fridens namn hade han varit så dum och gått och sagt upp sig, när han hade bra lön och husbonden tiggt och bett honorn så gärna att stanna kvar åtminstone över vintern. Ynglingen ruskade på huvudet och strök med armen ned en liten trave småsaker, som han lagt upp på bordet framför spisen och som nu föll ned hulLi om buller i hans resväska. Det var som en symbol för hans egna tankar. Det var bara huller om buller vart han Ävände sig, och nu började han ångra att han sagt upp sig till på köpet. Gustav lät tanken gå till orsaken, och det hettade till innanför vadmalen. Därnere i köket stod upphovet till hans flyttning, husbondens friska och smittande glada tös, Märta. sätta värde pa, kanske. Han gick fram till sin byrå, drog ut den översta lådan och tog fram ett fotografi. Det var av Märta och han hade fått det bara i går, då det var alldeles avgjort att han ville flytta. Sedan satte han sig på kistkanten och började titta på fotografiet både ömt och länge. Som han satt så märkte han inte att Märta kom smygande i strumpsockorna uppför trappan. Hon stod mitt på golvet på kammarloftet, bredhöftad, rödkindad och klarögd och betraktade ett ögonblick Gustav. Så tassade hon fram, virade ett par mjuka armar om ynglingens hals och böjde sig ner och gav den bestörte Gustav för trappan till köket igen medan hennes vankelmodige och förtvivlade friare fortsatte att sucka cch plocka ned sina pi-naler. Det var först vid eftermiddagskaffet, när oktoberskymningen smugit sig in mellan । längor och lider, som Gustav kom knarrande nedför trappan. Det var tryckande tyst vid bor-1 det, när Gustav gick fram till sin plats och sjönk ned på stolen. Han vände sig till slut mot Sven Eriksson, som satt myndig, och bred med ryggen mot spisen medan han förstrött ögnade igenom ortstidningen, som låg uppslagen på bordskanten framför honom. — Om husbond’ inte har något emot det, så tänkte ja be få ta en häst i kväll å köra mina flyttsaker till Bergsgård. — I detta regnet, sade gubben och såg på Gustav, som suckade en riktig hundrakilos-suck. | — Ja, dä lär inte bli bättre i morgon, sade han. Märta reste sig nervöst och började skramla med spisringarna. Flickan knyckte på nacken och slängde ett ögonkast bortåt Gustavs plats medan gubben Eriksson höjde blicken och sneglade humoristiskt på den bedrövade ynglingen. — Jo, du får gärna ta häs- RUDOLPH VERNE AVLIDEN Just före pressläggningen ingår meddelande att Ru-dolph Verne på tisdagen avlidit å General Hospital i Vancouver. Se nästa veckas tidning för utförligare artikel. Sparkampanjen har icke ännu haft resultat : Sverige. Sparbankernas insätt-ningsöverskott var i fjol 73 milj. kr. mindre än under 1946. eller 118.7 milj, mot 191.6 milj. Ser man enbart på sistlidna december resulterade denna månad i ett uttagningsöverskott pä 30.3 milj, mot 21.7 milj i fjol. Norge beviljar från den 15 jan. valuta dast för absolut nödvändiga sor till Sverige. De skärpta stämmelsema innebär att kr. en-re-be-tu- en mjuk och varm kyss, sa det svindlade till för ögonen på honom. Och så började den bastanta bondtösen att snyfta alldeles övergivet. — Att du ska vara så idiotiskt dum och rädd, Gustav, sade hon, då hon hämtat sig en smula. Hon kröp upp i pojkens knä och såg honom forskande och varmt in i ögonen. — Jag tror aldrig, att far skulle köra bort dej, som du påstår, om du bara hade en litén gnutta humör och vågade tala om för honom, att vi tycker om varandra. Men du vågar inte. Å en sådan karl ska man gå och bli kär i! Gustav skiftade färg under tösens temperament och visste knappast vad han skulle svara. Egentligen hade hon rätt, men . . . Han försökte komma en liten invändning. — Kunde inte du själv med säga ten till dina flyttsaker, han. men se bara efter. sade ;å du gång men som jag glömt en del av, den visar också vad en spelman gjorde i gamla tidei* och hur folk tyckte om honom. Jag lärde mig den i Bodbacka, övermark, Finland, för en 30 år sedan och där gick fiolspelman under namnet, Pensarn. Så här går visan — vad jag minns av den: “Pensarn kommer till gården, hej, undan med stolar och säten. Gossar, upp med er alla! Fiolen i påsen han har. Pensarn stretar i backen, mumlar, småsvär och drar kälken med limpor och fårkött och runda potatis. Pensarn träder i stugan och hälsar varligt god-dagar; snyter näsan i vanten och stiger till bänken fram, drager fiolen ur påsen, tra, la, la, la, a la, la, la, la. — ristresor till Sverige blir omöjliga för dem som inte får sitt uppehåll totalt på svensk sida. Gammal kärlek rostar aldrig, det ordspråket hade sin fulla tillämpning vid ett bröllop i Mönsterås härom- . A ± . ...... dagen. Då sammanvigdes näm- mte tar med dej något härifrån ]jg,en 72-årike svensk-amerikanaren P. A. Olson med 77-åriga som hör huset till! Gustav blev först röd, sedan blek och reste sig halvvägs från stolen. — Ja ska säga husbonn, att oärlighet dä har aldrig sports hos mej, å om ni tror dä så — Gubben hejdade honom med en handrörelse. — Tyst pojke, röt han, du har inte varit ärlig sista tiden, det kan jag bevisa, fast du inte tror jag har reda på det! Gustav sprang upp och knöt båda händerna, och det såg ut som han tänkte rusa på gubben, men denne hade något gott i ögonen, som hejdade honom. Och så kom förklaringen. — Du har stulit min tös i-från mej, sade han, å du låter bli å dra henne efter dej härifrån utan vill du behålla tjuvgodset, får du allt sitta av det på stället här! Gustav stod mitt på golvet med armarna hängande efter Maria Petersson, båda Torpa i Mönsterås. Ett av de märkligaste från Knakar i tiljor och vas, där drängarna trampa sig fram. Kjolarna svänga så glatt omkring präktiga läggar.” sjuksystern Miss Elna Mont gomery. Vi hade tur att ha ett strålande vackert väder under den tid de voro här och de voro ej så glada att behöva resa tillbaka till Winnipeg, var det nu är så kailt. Det där är allt jag minns, men om ni är intresserad i den så kanske det finns någon som kan den fullständigt. Här är en vaggvisa, som jag också lärde mig den tiden, och som jag tycker är så vacker: tili honom, din egen far. Jag ä j.? a en ■ sidorna som cm han tappat dem ja ä förresten för stok a bhI S9dan damp han ner på stolen körd på dörren som en annan som en palt, och det enda ljud drifthund. Ä det skall du veta,! som hördes, var när Märta tap-Märta, att blir jag bortkörd pa paj^ spiskroken i golvet så det det sättet, när jag kommer och k]iniw]e vill ha dej, då sätter jag aldrig | _ vilket vill du Gustav? min fot mer inom de här väg-, hröt slutligen gubben Erikssons garna. ' blida röst den trvckande tvst- Tösen släppte honom med ens nac]en Mrs. E. A. Alm i Vanderhoof har återkommit till sitt hem från ett besök i Calgary, var hon gästat sin dotter. Mrs. E. Bergman i Silverton, vilken en tid vant patient pa lasarettet i New Jenver. har nu fått återvända* till sitt hem. Mrs. Lillian iferggren i New Denver, med familj har haft visit av Mr. och Mrs. Charles Isakson från Rosebery. Lars Eric Engström, avled den 12 jan. i Toma-hawk, Alberta, i en ålder av 92 år. Han sörjes av två söner ! Tomahawk, och av fyra döttrar i St. Paul, Minn. Engström hade bott i Tomahawk sedan år 1912. Begravning. Den 12 jan. jordades stoftet efter avlidna Mrs. Lydia Erick-sin i Edmonton, vilken avlidit i en ålder av 71 år. Följande personer tjänstgjorde som bärare: E. Nelson, O. Carlson, A. Carlson, J. Carlson, J. Israelson och G. Coulson. Den bortgångna sörjes av make, fyra “Himlen står av julljus full, Lullan lull, lullan lej. Somna nu mitt hjärtegull! Lullan lull, lullan lej. Om Guds ängel med dig gär, Lullan lull, lullan lej. Intet ont dig hända får.’ Lullan lull, lullan lej.” * * * Jag kan också sjunga musiken till båda visorna om det är någon som vill lära dem. Det här blev litet mera ;’.n jag tänkte när jag började :nen där är. ju alltid papperskorgen för er nära till hands. samt av söner och fyra döttrar sysko a. Axel Högberg, 55 år gammal, och Leslieville, har avlidit ky Mountain House fyrbyggena i Sverige har utförts vid örlogsvarvet i Karlskrona. Fyren sjösattes och skall möjligen redan i maj ersätta fyrskeppet ölandsrev. Fyren har ett skal av armerad betong och väger bortåt 10,000 ton. Den placeras på tio meter djupt vatten, där den står på botten utan att förankras. Fyrlågan kommer att ligga 25 meter över vattenytan. Fyren skall till skillnad från fyrskeppet kunna vägleda sjöfarande året runt. En fin utmärkelse har tilldelats dr Clarence Crafoord, överläkare vid Sab-batsbergs sjukhus i Stockholm och en av världens främsta hjärtkirurger. Dr Crafoord har fått Franska läkarsällskapets stora pris, vilket inom läkar-, kretsar brukar kallas “kirurgernas nobelpris”. Priset utdelas vart femte ar för bästa kirurgiska prestationer i världen under de senaste tio åren. 1947 års Nobelpristagare i litteratur, André Gide, har av sitt Nobelspris överlämnat 3,000 kr. till Svenska Europa- bosatt i på Roc-Hospital år God fortsättning i vårt nya 1948! vänligen, — Mrs. Mandy Helgren. den 14 jan. Han var född i Karlstad, Sverige, och kom till Canada ar 1910. Han efterlämnar hustru och sex barn. Begravningsgudstjänsten hölls i Bethel Union Ohurch i Leslie-ville. British Columbia En dotter föddes den 20 januari 1948 på lasa- rettet i Prince George, till och Mrs. Harold Hanson. På lasarettet i Prince George föddes Mr. den Lacombe of the till sin Utas. Branch Canadian Legion, har ordförande valt Gus I Donalda vigdes nyligen William Johnson, son till Jonas Johnson, och Miss Lorraine Thebeau, dotter till Mr. och Mrs. Eli Thebeau, Donalda. Silverbröllop firades den 28 sistlidne december av Mr. och Mrs. II. G. Thuneil i Viking. I Bentley har äktenskap ingåtts mellan John S. Söderberg från Red Deer, och Miss Elsie Belle Sanders, också från Red Deer. Vid vigselceremonien var Miss El-nora Söderberg tärna och Mur-ray Peterson marskalk. 19 jan. 1948 en son till Mr. och Mrs. Wilfred Erickson, Chief Lake. En baptistförsamling har bildats i Westview, Pow-ell River. Pastor blir Rev. Sydney Larson, son till f.d. pastorn vid Skand. Baptistmissionen i Vancouver. Rev. Ole Larson, numera i U.S.A. Solsqua Farmers’ Institute har hållit sitt årsmöte och valt styrelse, vilken nu består av följande personer: Ordf., L. Kari; vice ordf., R. Johnson; sekr. och kassör, A. B. Holm; revisor, J. Nordin. Förlovning har tillkännagivits i Alberni mellan Roy William Grumback och Miss Gudrun Bernice Rund-quist, dotter till Mr. och Mrs. G. Rundquist. Vigsel den 24 februari. och ställde sig på golvet fram- i för honom. 1 till sig gubbens båda händer, — Aldrig i livet gosse, sade kramade dem i ett ärligt och hon och Gustav kunde inte låta rejält tag och sade: bli att beundra henne, där hon i — får ge mej livstid här, stod med tindrande ögon och a jag ska arbeta troget också, kinderna blossande av sinnes- 1 Gubbens korta: “Nå”, då han rörelse. — Är jag inte ens värd 'gjck jn j storstugan var så gott som den varmaste välsignelse på samma gång som det var ett bergfast avgörande. Märta och Gustav gick upp på kammarloftet. Gustav tände lampan och Märta gick genast och började plocka upp hans grejor ur resväskan, slätade ut dem igen och lade ner dem på deras gamla ställen i byrålådorna. Gustav stirrade ett ögonblick ut mot höstmörkret genom rutorna, dar regnet flockade sig och sköljde, och tänkte på den kalla världen och hemlösheten utanför, så vände han sig inåt rummet, åt värmen, hemmet och flickan och kände i samma ögonblick alldeles fullkomligt något inom ett försök att få mig, så är du I inte- heller värd att äga mig. Och därmed snurrade flickan runt på klacken och gick ned- C L E A R A N C E SALE AT Ray^s Style Shoppe — 146 W. HASTINGS ST., VANCOUVER, B.C. — — All Stock Considerably Reduced — Come in and see us while the sale is on! V.B. Norman, N.D. — NATUROPATHIC PHYSICIAN — GENERAL PRACTICE — MANIPULATIVE THERAPY Special attention to diseases of the reetum. — Manipulative Therapy — 2414 Main St. — Vancouver, B.C. — Phone FAir. 1053 KERAY R E G A N’S My Home on the Fraser now in stock al WARD MUS1C Co 412 West Hastings St. MArine 4944 Gustav steg fram och fumla- sig, som vi människobarn kar kalla lycka. DRÄNG FÖRESLÅS FÅ I ARVET Kammaradvokatfiskalen Record Now on Sale: My Home on the Fraser” ‘Cobwebs on Your Picture’ By Keray Regan — Price $1.00 — 2 ROW BUTTON ACCORDIONS — Genuine Hohner. Just arrived. — Limited supply. Place your order NOW! Price Approximately $49.50 bru- DEL fö- reslår hos regeringen proposition till riksdagen om ett belopp av 10,000 kr. till drängen August Zander i Mölle ur kvar-låtenskapen efter framlidne kyrkvärden Nils Eliasson från Västra Torup i Skåne. Dessutom föreslås Eliassons hushållerska, fru Agda Svensson, få 1,000 kr. Eliassons efterlämnade förmögenhet, som uppgick till över 100,000 kr., har helt tillfallit arvsfonden. Zander var i över 40 år anställd hos Eliasson mot en mycket låg avlöning, erinrar advokatfiskalen. Han hade avstått från att söka bättre avlönad plats då han lovats bli ihågkommen i Elias-sons testamente och pa så sätt få gottgörelse för den låga lönen. Det synes därför skäligt att en del av kvarlatenskapen avstås till honom. hjälpen som ett uttryck av sympati för dess verksamhet. Svenska gruvtekniker kommer från och med årsskiftet 1948-49 att få möjlighet att tillbringa fyra år vid the Colorado School of Mines— en skola som’ anses som en av världens bästa utbildningsan-stalter inom gruvbrytning, metallurgi och geologi. The Colorado School har satt upp ett större stipendium till en svensk teknolog som har förutsättningar att följa skolans undervisning och som kan tillräckligt g O. F. Anderson | g — Svensk Barberare — § §BROADWAY social club| § 26 East Hastings St. § mycket engelska för att klara I „ , , . “the Engiish Examination of । Haft frammande. the College Entrance Board”,1 • f^^r Peterson i M est- rilken han får möjlighet att genomgå här i landet. Brev från 280 Smith St., Lulu Island den 27 januari 1948. — Det är en passande dag i dag för brevskrivning, kallt ute menar jag, så det är bäst jag sänder in vår avgift för nästa år för tidningen. Jag har sänt tidningen, efter vi läst den, till min systerdotter i Finland, här är vad hon skrev i sitt sista brev: “Jag har just suttit Svenska Pressen. Den tigt trevlig. Bilden av om och den och är den läst rik-Lu- therska kyrkan där i er tidning är precis som ett sagoslott. Nog bygger ni vackert där i Amerika och Canada. Inte för att vara bondgårdar, röda med vita knutar, fattas något heller på, och de hör hemma här, eller skulle du kunna tänka dig den österbottniska bygden annorlunda? . . .” Jag har icke svarat på hennes fråga ännu, och jag skulle med rätta ha prenumererat på tidningen åt henne men pake-terna tar bra mycket pengar rätt nu. För en tid sedan var där en berättelse i tidningen om en fiolspelman och den kom mig att tänka på en risa jag kunde en lang, Fraser* Valley, har haft besök av sin svåger och syster, Mr. och Mrs. J. C. Svare, samt Mr. och Mrs. L. E. Dunham och Mr. och Mrs. W. Svare, alla frän Ridgedale, Sask. Peter August Erickson, avled, den 25 jan. i sin sons. Nils August Palms hem, 1477 Newton Rd., Surrey. Erickson var 88 år gammal och hade tidigare bott i Lockhart. Alberta. Han sörjes av fyra söner. Nils och Alex, i Vancouver; Frank i Seattle; John i Bentley; tre döttrar, Mrs. E. Wickstrom, Snohomish, Wash.; Mrs. Oscar Nelson, Cold Lake, Alta., samt Mrs. Gavin Caldwell, Rimby, । Alta. Stoftet har genom Pater-son Funeral Home i New West- I minster blivit sänt till Bentley, Alta., för att där jordas. $ Nytt från Halfmoon Bay. Vår korrespondent. Mrs. Willison, skriver följande: härmed sända en notis om Eric Vill min kusin, fabrikören Harry Sundberg, vilken avled strax före jul i Sundsvall, Sverige. Hans levnadsbana var kort. Han blev endast 48 år jade sin springpojke efter träget egen fabrik. gammal. Han bör-verksamhet som och blev omsider arbete ägare till Han efterlämnar hustru och två söner. Vi ha haft visit här från Winnipeg. nämligen av skollärarinnan Miss G. Erickson samt WATCHES & JEWELRY — Fine Repairing — 305 Carrall Street Mail Orders Given Prompt Attention. Come to the FRASER CAFE 738 Columbia Street New Westminster I ‘Just Good Food’ $ NOLAN & COTTLE, Prop. Phone:1553 N. W. Modernize Tailors Material, Workmanship and Fit Guaranteed. 1 West Pender — MAr. 0610 Fraser Valley Properties attended to. Columbia St. Ph. 2747 New Westminster. Correspondence promptly 346