m 2 '_THE SWMD18H PWÖSB Torsdagen den 15 jan. 1948 Office: M. Canada SWEDISH PRESS Published Every Thursday. 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ......$2.00 Outside Canada .. $2.50 I novembermörkret — Av KALLE I DALEN — COLL1ER’S LTD Formerly Stonehouse Motors Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sekr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster. If I was Editor Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President 2575 Charles St. Tel. R. A. Roland, Sekr., Gunnar Larson, HAst. 6156-Y.; 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör, A. H, Anderson, Box 404, P. O. Vancouver. The well-known Chicago Daily News Columnist, Sydney J. Harris had a few pertinent things to say the other day about would-be newspapers ed-itors. “It is a curious fact,” he wrote, “long recognized by the suffering editors, that every-one over the age of ten who can spell c-a-t thinks he could run a newspaper better than Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek.. .Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L the professionals who spent their lives at it. "The average Citizen have would not think of telling an architect how to build a house, or of crit-icizing a surgeon who is per-forming a delicate lobotomy —■ but every man is his own edit- Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, i St. Barnabas Hall, 10th St. & 5th A ve., New West-rainster, kl. 8 e. m. Protokoll sekreterare, Einar Olson, R. R. 6, New Westminster; Finans sekreterare, Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. Runebergordea, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. 1 Labor Temple, hörnet av 7th Street och RoyaJ Avenue. Fin.-sekr. Arvid W. Wilson, 444 Fader St., Tel: 3775-R. Ordf, i sjukkom-mittén, Mrs. Venier Julin. 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. or and doesn’t hesitate to dish . ten u out free advice to a ‘free press’, I förut. Hela novembersöndagen hade regnet stått som en tät, grå rök över husen och fälten, och inte en kotte hade vågat sig ut på vägarna. Byfolket satt och kurade inomhus, vilade ut efter arbetsveckan och tittade då och då av gammal vana ut över byvägen, där den ringlade bort mellan knaggliga stengärdsgår-dar och försvann i töcknet. Äta, läsa och sova, äta igen, stirra ut genom rutorna på regnet, på de svartplöjda fälten och de våta vägarna tills man blev totalt inåtvänd och skrumpen i själen av detta enahanda. Om inte precis tråkigheten på landsbygden är ett faktum, :;å är åtminstone tristessen det. Och mycket skiljer det inte mellan dessa båda begrepp. Det kommer någon och skrapar av skorna i köksförstun, en försynt knackning, och så stiger där in en liten vadmais-gentleman med riklig näsfukt, men han är innerligt välkommen. Åtminstone bryter han den vedervärdiga söndagsenfor-migheten, där han står och snurrar mössan och knagglar fram sitt ärende: — Om han ville komma bort te Olasgården ett tag. Kandida- sonerade om varjehanda meaan en tungsam novemberkväll gled förbi oss i ^tt välkommet avbrott. Kandidaten, en ung man i tjugofemårsåldern, som snart skulle ta sin prästexamen, föreslog att vi skulle berätta en his- ten och Mellanbonden är där 418 tona var. Detta kanske mest Chevrolet Oldsmobile Cars & Trucks W. Georgia St. Phone: PAcific 2311 VANCOUVER, B. C. few of them would respect free-dom of the press as much as the professional editor does. “Their idea of putting out a ‘good paper’ consists of abolish-ing of all the cclumns and feat-ures that conflict with their own views, and publishing only the clear-headed, keen-eyed writers whose opinions coincide with theirs. free as the Pravda. "They go t-hat. I have This is about as bulldog edition of even quite ar’ correspondents me about once a readers dominate further than a few ‘regul-who write to week. These me for the Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen varje månad kl. 8 i Svenska Hallen. 1320 East 1 Hastings St. Ordförande i sjuk-kommittén är John Carlson, 5070 E. Georgia. St., GLenburn 0788-L; Fin. Sekr. M. S. Haga, 3259 East 29th Ave., DExter 1982-L; Protokollssekr. Mrs. Ed Roebuck. 3509 Dundas St., GLenburn 1619-R. The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Pearson: Secr.. Mrs. G. Blomdahl, 1085 Lillocet Street. Phone HAstings 3613-Y. Legion of Honor when I write something that agrees with their views — but as soon as 1 ram into one of their violent prejudices, they threaten to stop reading the paper and inform my publisher that I ped-dle opium to nursery schools. “Of course, the newspaper business can stand a lot of criticism — and self-criticåsm from the people in it, who too often are smug about their journals so long as circulation holds up. But putting out a newspaper is not so simple as job as most people think, and in trying to give everyone a fair shake, the papers often — Tack unge man, det vill jag visst. Hälsa och säg, att jag kommer strax. Nu är det så, att i den byn, som det är fråga om här, ligger två gårdar nästan mitt e-mot varandra över vägen. Den ena heter Olasgården och passar att heta det orkså. Det ar något ålderdomligt både över namnet och den bastanta, stocktimrade gården, där ren stabile gammel bonden Ola Hindriks-son, född någon gång på sjuttiotalet, och hans hustru Anna bor. Allt är i gammaldags, rejäl stil där, folket, sederna, nu-set, möblerna och förresten alltsammans. Det känns en trygghet och ett stort lugn bara att komma över tröskeln där. Och alla är gammaldags enkla och okonstlat hjärtliga. Så har vi Mellangärden, som är granne till Ola Hindrikssons hemman. Där bor “mellanbonden” Tegefält — det nya namnet har han tagit som passande till både yrke och stil som skolad och tidsenlig lantman av den rationella och maskinmässiga tiden. Tegefält har gått igenom lantbruksskola och har moderna åsikter om allting och sysslar gärna med politik ock- sa. Och är hemma i allting, run the risk of pleasing no one. In FINLANDIA 1919-20 Finland gave the Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night 7.30 at the Swedish Hall. New singers welcome. Pres. H. Jackson, HAst.5354-L; Secreta-ry Emest Matson, FAir. 7276-L; Fin.-Sec. Robert Matson, FAir. 7276-L. Skandinaviska Arbetarklubben Möte andra söndagen j varje månad, kl. 8 i Svenska Hallen. H. H a m m WATCHES & JEWELRY — Fine Repairing — 305 Carrall Street Mail Orders Given Prompt Attention. United States a note for $8,-281,926.17 worth of relief sup-plies. To date it has paid back 98 per cent of that debt, but the accumulation o f interesi still leaves it owing more than $8,000,000. Its unique record in never .defaulting, despite United States policies which made repayment peculiarly difficult, stands shiningly above the un-happy exigencies of its wartime position. The recommendation of 11 Senators that all further pay-ments on its debt be set aside to pay for educating Finnish youth in the United States de- serves the highest pra ise. plan has a precedent in similar turning over of Boxer indemnity to China educational purposes. It is The the the for the även utom lantbruket — tror han åtminstone. Man kallar honom oftast Mellanbonden, ty Tegefält är så krokigt att uttala. Mangårdsbyggnaden i Mellangärden är byggd i villa-stil med vit rappade väggar och plåttak och ser naken ut. De har moderna fabriksmöbler, bil och fina köpemattor. Man trivs inte riktigt bra där. Men i Olasgården hos Hindrikssons är man som gulan i ägget. Mjukt omsluten av gammaldags ro och värme. Ola skulle ha en skifteshandling uppsatt och bevittnad och det var snart gjort. Sen kom de storblommiga, blå kaffekop-na fram, brasan brann i den öppna spisen och de gamla hög-ryggade stolarna var goda att sitta i. De ljusblå rullgardinerna med kvarnar och gamla tyska fursteborgar på, stängde ute höstmörkret, och ailt var gott och hemtrevligt. Vi drack kaffe, rökte och re- för att få Tegefält att lata bli att prata politik, som var vedervärdigt här inne i den ombonade ron. Melianoonden hade nämligen rukit in i både in- och utrikespolitiken, där han huserade vilt utan att vara hemma ens i förstun. Kandidaten rundad av ämnet med att stillsamt säga, att han för sin del trodde på att ödet leder och länkar såväl den enskilde individen som de stora världshändelserna, och gamle Ola nickade ett tyst bifall. Och så rar vi inne på ka-pitlet om ödet eller slumpen. — Det var till exempel en slump eller tillfällighet, som gjorde att jag kom att gå prästvägen, fortsatte han. Mina föräldrar, som var strängt religiösa. började redan nar jag slutat folkskolan att planera att jag skulle bli präst. De var mycket envisa, men själv var jag övertygad om att jag inte passade till det. De stod i, men jag vägrade bestämt. Så var det en söndagsmorgon hemma. Mor hade suttit och läst högt i bibeln för far och iuig, och när hon slutat, lät hon boken ligga öppen och lade sina giasögon pa boksidan. Och hur det var kom det gamla ämnet på tal igen just aa. Jag blev otålig och kanske ond också, för jag svarade dem helt tanklöst sa här: — Ja, när våran katt börjar studera bibeln, då skall jag börja studera till präst. Men i samma ögonblick satt jag som förhäxad och bara stirrade rakt framför mig. Ty uppe på bordet, där bibeln låg uppslagen, satt vår katt och lekte med mors glasögon, som låg på bladet. Och när han tog meu tassen, kom han att vända ett par blad då och då. Det såg precis ut som katten läst och bläddrat i boken! Hur det var så kunde jag inte sova den natten, bara låg och funderade, och nästa dag hade jag fattat mitt beslut och gick till far och bad att få börja mina studier. Det var en tillfällighet, men det blev mitt öde. Tegefält kunde knappast tiga tills kandidaten slutat utan högg i med samma : — Här ska ni få höra något ännu besynnerligare. Det var när jag gick på folkhögskolan, så var där en äldre kamrat till mig som drömde en natt att han såg en stor folkhop. Och alla hade röda lappar i händerna och alla vinkade med lappar-i na och ropade så här: “Följ oss, Lundell — han hette så — följ oss åt vänster, åt vänster, åt vänster! Här är vägen Lundell!" Och han tyckte att han följde dem. En tid efteråt kom Lundell in i det politiska, blev ivrig vänsterman och sitter nu i partiet i riksdagen! Var inte underligt, va? — Jo, sade kandidaten varsamt, mycket underligt, deles oerhört underligt . . RICHFIELD g) BODY and FENDER WORK • REBORING — WHEEL-ai.knment • WASHING & LVBRIO ATING © TOWING SERVICE ■ e PAINT1NG — DVCO, DULVX and SYNTH& FORUM MOTORS HASTINGS & SLOCAN P A I N T S HAstings 2388 0492 WALLPAPERS — FLOORLAYERS SUPPL1E6 — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD PAcific 0135 555 Granville St. Phone: HAstings Roofing and — — Eaves Trough I 1 det all-all- F. N. HAMILTON PLUMBING — HEATING — SHEET METAL — Furnace, Stove and Plumbing Repairs — 1447 Commercial Drive Vancouver, B. C. S m a r t 1 y Dressed Men b u y Globe Outfitting Company — M E N ’ S W E A R — Where Your Credit is Good. MAIN at BROADWAY FAirmont 1414 det förstår ni ju. Anna bodde han pensionerades. För några alldeles intill min gärd, å så i år sedan avlade han ett längre bad jag henne gä ner å sela på hästen titt å tätt. A under tiden blev jag kär som en klockarekatt i den granna och rappa jäntan. Tack vare den tokiga hästen blev vi gifta redan om ett år. Så enkelt å finurligt länkade ödet ihop oss två för ett helt liv, slutade Hindriks-son. Ja, nu var det min tur. Men i stället lovade jag berätta vad besök i hemlandet. Närmast sörjes han av maka och barnbarn. FRIKYRKLIGT JUBILEUM Den yngsta men likväl största frikyrkoförsamlingen i Göteborg, Smymaförsamlingen, har just firat 25-arsjubileum. Församlingen startades den 14 nov. 1922 med 128 medlemmar. de andra berättat, ty det var köpa f hemdags och vagen var knagg-1„ lig och höstmörk . . I LOS ANGELES tighet vad Haga östergata 3, CONRAD PERSSON — Teacher of Violin — Studio: 738 E. Hastings St. (Upstairs) Wednesday and Saturday 10 a. m. — 9 p. m. Other weekdays 7 p. m. — 9 p. m. For appointment phone — HAstings 1020 — sort of action that encourages faith that we live in a civilized World after all. Only recently the acting head of the State Department’» Division of International Exchange stressed the need for more dollars to be made availabie to bring European students to the United States. He emphasized Hastings Taxi MArine Main and Hastings q rx a r\ CARL OJAON, Prop that many who are eager to come are going instead to the Soviet Union, which is granting large numbers of awards and scholarships. By taking proper action, the United States could help train the technicians Europé so badly needs for re-construction and at the same time win the friends democracy so badly needs for world-wide cooperation. Friendship, like the Finnish debt, builds up accumulated in-| terest even as it is repaid. IF YOU NEED HARDWARE SEE THE Phone: KErr. 0062 C. ISAACSON, Proprietor. 2118 and 2120 WEST 41st AVENUE Gus Flodberg TAILOR — Handtailored Clothes — Stock of Imported Cloth 816 Hornby Street — Phone PAcific 4713 uuiuiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiini!!iniiiiimiiiiiii^ Kerrisdale Hardware "The Store with a Stock" (Next to the Kerrisdale Theatre) Då kom det från gamle Hind-riksson, som satt längst ner mot spisen, sugande på sdn pipa och med humorn i ögonen, stilla och sävligt: — Ja, ödet leder oss människor, sade han, även om det inte kan leda en bångstyrig riksdagsman, vilken jag inte tror på. Men ni kan tro mig om jag säger, att jag fick min hustru genom en halsstarrig häst. Han såg sig omkring i rummet och när han konstaterat att hans hustru var ute i kammaren, började han berätta. — Innan jag gifte mej var jag en gång på en marknad och köpte en häst. Jag köpte den utå ett par gamla systrar, som själva brukat sitt hemman och alltid kört hästen. När jag så nästa dag skulle lägga selen på oket, så var det skvatt lögn. Hästen bet och slog och sparkade som en vanvetting, och hur vi alla försökte gick det inte, varken å sela eller spänna för. Så en dag kom Annas, min nuvarande hustrus far, ner till mej, å då han fick höra talas om hästens tokerier, sa han: — Ja, dä ä ingenting konstigt mä dä. Hästen är van vid fruntimmer bara förstår du, pojke. Klä dej i kjolar å försök, så får du se. Jag gjorde så och nu var hästen spak som ett lamm. Men inte kunde jag gå som ett spektakel å klä mej te fruntimmer var gång jag Skulle ut å köra, En känd f. d. sörmlänning har avlidit i Los Angeles, nämligen direktören i International Harvester Co., John Okerbloom. Han föddes i Julita, Södermanland 1870 och kom vid unga år till Chicago, där han fick anställning hos den stora skördemaskinfirman McCormick Harvester Co. Snart nog sändes han till Mexico som försäljare och maskinuppsättare. Sedan vid sekelskiftet en av herrarna McCormick gift sig med J. D. Rockefellers dotter skedde en våldsam expansion. Alla konkurrentföretag inköptes meo undantag av det svenska. Okerbloom sändes nu som direktör att upparbeta ett nytt fält, bestående av Australien, Nya Zeeland och Filippinerna, där han var verksam ett 30-tal år, tills vilken dock med tiden blev för liten. 1936 köpte man fastigheten Parkgatan 1, ar 1938 satte grävmaskinerna i gång och 19-41 invigdes kyrkan. Kostnaderna för kyrkobygget uppgick till över 2 miljoner kr. Nu räknar man 3,025 medlemmar. 23 missionärer i alla världsdelar utom Australien får regelbundet uppehåll, och i Göteborgs närhet uppehåller man en omfattande utpostverksamhet. I detta sammanhang kan kanske nämnas att det var 1907 som pingströrelsen fick fäste i Sverige, dit den kommit från Amerika. Pastor T. Barrett blev banérförare i Norden, John Ongman i Örebro stod snart vid hans sida och så knöts också Lewi Peth-rus till rörelsen. Med dessa tre män som föregångare har rörelsen sedan växt sig stark. Gynna tidningens annonsöret! HASTINGS BAKERY GUNNAR A. ABBORS, K nio q ihe Best in . BAKERY GOODS Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd; rågbröd, Veté-flätor, wienerbröd, tårtor, bakelser. kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. Innehavare. BUTIKER BELÄGNA Ä 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. 864 Denman Street.