*amn 2 THE 8WW18H PMB8 Tovsdu^n den 2Ö noV. 1047 THE S W E D ! S H PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. M, M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: Canada ........— $2.00 Outside Canada _...... $2.50 ® Det sena äventyret ® — Av A. C. JOLSEN — Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as s e c o n d class mail, Post. Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sekr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster, • • • Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President R. A. Roland, 2575 Charles St. Tel. HAst. 6156-Y.; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör, A. H. Anderson, Box 404, P. O. Vancouver. Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Édenholm, 2615 Dundas St., HAst. 09S5-L: Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L * * » Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, i St. Barnabas Hall, lOth St. & 5th Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Protokoll sekreterare. Einar Olson. R. R. 6, New Westminster; Finans sekreterare, Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. • • • Runebergordea, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Avenue. Fin.-sekr. Arvid W. Wilson, 444 Fader St., Tel: 3775-R. Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. • • • Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen varj? månad kl. 8 i Svenska Hallen, 1320 East Hastings St. Ordförande- i sjukkommittén är John Carlson, 5070 E. Georgia. St., GLenburn 0788-L; Fin. Sekr. M. S. Haga, 3259 East 29th Ave., DExter 1982-L; Protokollssekr. Mrs. Ed Roebuck. 3509 Dundas St., GLenburn 1619-R. • • • The Swedish Rest Home Association monthly meetings are held on the last Wednesday of each month at 8 p.m. Secr. Geo. Carl son, 2236 E. Pender St., Phone HAst. 3907-R; Treasurer John Rylander, 2946 W. llth Ave., BAyview 3988-L. • • • The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres.. Mrs. E. Pearson; Secr.. Mrs. G. Axelson, 1767 East 36th Ave.. Vancouver. Tel. FRaser 5783. • • • Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night 7.30 at the Swedish Haji. New singers welcome. Pres. H. Jackson. HAst.5354-L; Secreta-ry Ernest Matson. FAir. 7276-L; Fin.-Sec. Robert Matson, FAirf 7276-L. • • • Skandinaviska Arbetarklubben Möte andra söndagen i varje månad, kl. 8 i Svenska Hallen. KUNG GUSTAFS FYRTIOÅRS REGERINGSJUBILEUM Från rikets alla län kommer att överlämnas hyllningsadres-ser till kung Gustaf vid nans 40-årsjubileum som regent den 8 dec. Från hela landet kommer också folk att delta i en gudstjänst på jubileumsdagen i Stockholms Storkyrka. Jubile-umsprogrammet för hyllningarna föreligger nu i stora drag klart. På förmiddagen den 8 december hålles gudstjänst i Storkyrkan. På kvällen blir det en stor medborgaruppvaktning pa Lejonbacken, tal och en mäktig sångarhyllning. Eventuellt blir det strålkastarbelysning från flottans fartyg som gått upp på Strömmen. Länsadresserna kommer troligen att överlämnas tidigare på dagen i samband med en uppvaktning för konungen av regering och riksdag. Adresserna skall underskrivas av landshövdingarna, biskop om sådan finnes, lands-tingsordförande och representanter för stads-, köpings-, mu-nicipal- och kommunalfullmäktige. SAM DAVIS 'The Quality Shop” Exklusiv ekipering för herrar och gossar. 3 Government Road West KIRKLAND LAKE, ONT. STYLE QUALITY VALUE Always at the Home of UNION MADE Clothing — and Friendly Service. • Established for Over 40 Years tHEvHUb PHONE PAcific 3645 45 E. Hastings — Vancouver CONRAD PERSSON — Teacher of Violin — Studio: 738 E. Hastings St. (Upstairs) Wednesday and Saturday 10 a. m. — 9 p. m. Other weekdays 7 p. m. — 9 p. m. For appointment phone — H Astings 1020 — Ted Harris Bicycles and Repairs C.I.L. Paints. At the best prices. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 Com in. - See. - Compare. Gus Flodberg TAILOR — Handtailored Clothes — Stock of Imported Cloth 816 Hornby Street — Phone PAcific 4713 — iiiiiiiiiiuiiuiiiiuiniiuniuiiiiiiuiwuw H. H a m m WATCHES & JEWELRY — Fine Repairing — 305 Carrall Street Mail Orders Given Prompt Attention. Gynna tidningens annonsören Hon kände sig alldeles förvirrad av musiken och sorlet från gästerna på restaurangen och av det eviga klirrandet av knivar, gafflar och glas. Men hon hade i alla fall bekämpat aet första ögonblickets intensiva impuls att vända i dörren och springa bort och gömma sig eller krypa ned som en kanin i första bästa skyddande hål. Tanken på syster Alma hemma i Storköping hade hjälpt henne — den hade kommit henne att skjuta fram hakan och kliva raskt in i lokalen. Vaktmästaren hade förefallit henne som en skräckinjagande gud i frack, då han vände sig till henne med den vanliga frågan: Ett bord — så gärna — för två — jaså, bara för en — var så god den här vägen, så skall vi se, om vi kan ordna det! Och nu satt hon här fullkomligt ovetande om att vaktmästaren hade gjort dagens goda gärning med att skaffa ett bord till en ensam dam av så omiss-känligt lantligt snitt. Hon satt där, blyg och lycklig och insupande storstadens atmosfär av fett matos och tung cigarettrök. Alma skulle bara se henne nu— Alma och de andra flickorna! Hon fnissade för sig själv, när hon tänkte på Almas chockerade min och hennes förebråelse: Men Hilda då! Det passar sig verkligen inte för en anständig flicka att sitta på restaurang, och alldeles ensam till på köpet. — Men nu sitter jag ensam, därför att jag har lust, tänkte hon och kände självförtroendet växa. Som om det var någon konst att få herrsällskap! Hade inte löjtnant Wester sagt på julbalen den där gången, att hon hade den vackraste halsen i hela Storköping? Hon böjde ofrivilligt huvudet. Den linjen fran hakspetsen och ned till — nå ja, den var su-perb, hade löjtnanten sagt. Det var förresten inte bara halsen som var vacker. Vem av flickorna i Storköping kunde skryta med maken till hy? Och ögonen voro inte så tokiga heller. Det var värre med kläderna — hon hade inte haft råd att skaffa sig nya. Men Alma had» ju hjälpt henne att fiffa upp den gamla blå klänningen, och så hade hon ett nytt, skärt band om filthatten från i fjol; Alma tyckte naturligtvis att nackhat-ten var alldeles för djärv, men Alma var nu också gammalmodig och sipp. Hon fnittrade igen och kände sig som en olydig flicka, som hade skolkat från skolan. Det skulle vara roligt att veta, om । folk här på restaurangen kan se på mig, att jag är en även-tyrerska, tänkte hon skrämd och hänryckt. Hon kastade en skygg, nyfiken blick runt den nedrökta lokalen. Hennes klara barnaögon sågo inte de dammiga, slitna mattorna, de fläckiga dukarna och de sjaskiga gardinerna, sågo inte kapellmästarens fettglänsande hår och uppsvällda ansikte, sågo inte att herrarna vid borden tillhörde den billiga typen, och att deras damer tillhörde det lätta gardet. Nej, hon hade en splittra av trollspegeln i ögat. Detta var det liv, hon hade drömt om under de långa gra, fattiga åren på den lilla syateljén i Storköping. Detta var lyx och glädje, pärlande vin i glasen, smäktan-de musik, eleganta herrar och sköna kvinnor. Och skönast av dem alla, salens strålande medelpunkt, hon själv, Hilda. Såg man på henne tro? En frågande blick bakom de halvsänkta ögonlocken gav henne svar. Jo, det var bestämt flera av herrarna, som sutto och stirrade på henne. Hon lyfte huvudet ännu en bit i vädret, och en svag rodnad färgade hennes kinder. Tänk om Alma kunde se henne nu. Alma, som hade sagt, att hon bara skulle göra en löjlig figur i storstaden. Satt hon inte här på en fin restau-irang, uppvaktad och betjänad som en drottning? Och var det inte minst fyra, fem herrrar, som alldeles tydligt ville göra hennes bekantskap. Inte för att de hade några chanser. Nej. Hilda Hansson var ingen dålig kvinna. Hon hade haft minst två friare, och det var inte deras fel, att hon aldrig hade kunnat glömma sin löjtnant. Och de friarna var rättskaffens, hederliga män, som hade uppvaktat henne på gammaldags manér med blombuketter och chokladaskar. Nej, Hilda Hansson behövde verkli- gen inte nedlåta sig till att stifta restaurangbekantskaper. Men i alla fall. Det var frestande att le en aning, bara en aning mot den unge mannen där borta, som satt och stirrade på henne nästan oavbrutet. Och det fast han var i sällskap med en riktig söt flicka och en äldre man, möjligen hans far. Hon greps av spänningen. Försökte han att flirta med henne för att göra flickan svartsjuk, eller ville han gärna göra hennes bekantskap? Se, nu stirrade nan igen! Han var nästan oförskämd den unge mannen. Men i alla fall . . . Hon gav honom ett hastigt, skälmskt leende. Så tittade hon åt andra hållet uch lyfte huvudet. Det skadade inte att den unge mannen fick tillfälle att se Storköpings vackraste hals. Jag undrar vad han tänker, undrade hon. Han tycker säkert, att jag är vacker, kanske intressant. En kvinna av der farliga typen. Här sitter jag ju alldeles ensam vid mitt bord utan manligt sällskap, och han kan se, att jag ler i alla fall, och att jag inte har tråkigt. Att jag minsann skulle kunna vara medelpunkten i ett stort och glatt sällskap, om jag ville! Hon lade plötsligt märke till att vaktmästaren kretsade litet väl ivrigt kring hennes bord. Hon upptäckte, att han inte såg särskilt förtjust ut, närmast sur. Hastigt kastade hon en blick på armbandsuret och konstaterade att hon hade suttit där i över två timmar. Kära nå, så länge fick man naturligtvis inte ta upp ett bord. Det var ju nästan kö ute i tamburen. Men hon kanske skulle ta och beställa något mer? Hon tog mod till sig och kallade på vaktmästaren, som omgående kom med den utskrivna notan. Hilda blev litet besviken. Det såg inte ut, som om man vtäle att hon skulle stanna kvar. Men så dök det plötsligt upp en tanke i hennes ofördärvade ungmöhjärna. Åh, vad hon hade varit dum som inte tänkt på det förut! Hon hade tagit den billigaste supén utan vin till — det kunde ju inte bli så mycket dricks till den stackars vaktmästaren. Hon blev förskräckt och tveksam. Vad skulle hon beställa? En kopp kaffe till? Nej, hon kunde se på servitörens min, att det inte räckte. Hon kastade en blick mot de närmaste borden, en förtvivlad blick, och så fick hon en idé: likör! Ja, naturligtvis. Damerna vid bordet bredvid drucko något slags brun likör, herrarna drack whisky. Kvinnan, som satt snett emot henne, var minsann i färd med en stor snaps. Hilda ryste till och bestämde sig hastigt: — Vaktmästarn, en cacao! På julbalen, då löjnanten hade blivit förälskad i henne, hade hon druckit cacaolikör. Det var många, många år sedan. Från den dagen hade hon aldrig smakat starkare drycker än kaffe och hallonsaft. Den bruna drycken i det iskalla glaset luktade sött och (Forts, på sidan 5.) COLL1ER’S LTD. Formerly Stonehouse Motors Chevrolet - - - Oldsmobile Cars & Trucks MARINE AND INDUSTRIAL ENGINES 29 YEARS SERVING VANCOUVER PUBLIC 418 W. Georgia St. Phone: PAcific 2311 VANCOUVER. B. C. • PAINT1NG — DUCO, DULUX and SYNTHE-TIC ENAMAL © BODY and FENDER WORK © REBORING — WUEEL ALIGNMENT • WASHING & LUBRIC-ATING © TOWING SERVICE ptmcn RICHFIELD GAS & OIL FORUM MOTORS HASTINGS & SLOCAN HAstings 2388 SVERIGE Mörrums kyrka i Blekinge kan den 19 okt. fira sitt 100-årsjubileum. Da stod nämligen den nuvarande helgedomen färdig efter 3 års byggnadstid. Man hade förlängt den gamla kyrkans långmurar både åt öster och väster samt uppfört nytt torn och sakristia. 100,000 svenska turister besökte Norge mellan 1 maj och 1 sept i år. Då räknar man bara med sådana resande som stannat minst tre dygn i Norge. Förra året var siffran 55,-000 och bästa förkrigsåret, 19-39, var den 99,000. “Om inte situationen kan sägas vara förtvivlad, så är den dock inte rolig,” säger slakthusdirektör Johanson i Göteborg. En kväll hade man i slakthuset omkring 600 storboskap oslaktade. Alla stallutrymmen är utnyttjade och ett 100-tal djur får ibland .stå ute i hagarna om nätterna i brist pä utrymme inomhus. Vissa dagar har man slaktat inte mindre än 400 djur, varav omkring 200 storboskap. Tillförseln av storboskapen är enorm i dessa dagar. Nyligen kom 13 järnvägsvagnar med storboskap och bilarna kommer dagen i ända in till slakthuset. Och ännu har man inte märkt någon avslackning i tillförseln. Tusentals blommor i Göteborgstrakten strök med under den första riktiga frostnatten i oktober. Kylan varierade mellan två grader minus inne i själva Göteborg och upp till fyra minusgrader vid vissa “köldhål” i omgivningarna. Planerna på att åtminston delvis låta Kungälvs nyare bebyggelse förläggas till det vackra Fontin har i dagarna börjat realiseras på allvar, då de företa villorna just nu är under uppförande där. Det är en av framlidne lasa-rettsläkaren V. Kellgrens utopier, som därmed förverkligats. Klockklang ljöd nyligen för första gången över skogsvidderna kring finnmarksbyn Håven i Ore Finnmark, Dalarna. Då invigdes nämligen byns klockstapel av pastor Gabriels-son och under stor tillslutning, icke minst från den 6 mil av-dägsna moderförsamlingen i O-re. På klockan kan läsas följande text: “Kalla till gudstjänst och bön dem som i skogarna bo. Bjud dem en vila så skön, nar de vigas till ro.” “Innan jag kom till Amerika första gången för över 40 år sedan, var jag springpojke i en speceriaffär hemma i Mönsterås,” berättade Mr. M. Petterson när han kom med Scand. Airlines plan till Bromma. Mönsteraspojken har under sin vistelse i Amerika hunna avancera till fruktkung i Seattle och är nu hemma för att fira sin mor på hennes 90-års-dag. Dir. Petterson är ensam ägare av ett fruktbolag med en årsomsättning av över tre miljoner dollar. En svensk-amerikansk mezzosopran, Greta Skoog, kommer att ge en konsert i Stockholms konserthus den 25 nov. Hon fortsätter därefter till Holland för konserter innan återresan till U.S.A. Under kriget medverkade hon i turnéer på Filippinerna och Hawaii och hon har också sjungit för de amerikanska trupperna i Japan. Jussi Björling, som den 27 okt. avreste från Sverige till U.S.A., skall den 13 dec. ge en konsert i St. Paul, Minn. I samband med konserten skall fru Anna-Lisa Björ-'ing uppträda som Lucia. Fru Björling är en av Stockholms 19 folkvalda Lucior. Torsten Ralf. den kände svenske Wagner-sångaren, och Miss Astrid Ver-nay, som är av svensk härkomst, uppträdde båda den 13 oktober på Civic Opra i Chicago då “Lohengrin” uppfördes. Ralf sjöng titelpartiet och Miss Vernay spelade Elsas roll. Vid kung Gustafs 40-års jubileum som regent den 8 dec. blir en kunganål utgiven. Hela behållningen vid försäljningen skall tillfalla Europahjälpen. Kunganålen väntas bli färdig i mitten av nov. Hastings Taxi MArine Main and Hastings A CARL OLäqn, Prop. JjTj LÅNG ARBETSTID Trettiotusen arbetsår fick nyligen sin honnör, då Sandvikens Jernverk, firade sitt 85-årsjubileum med medaljregn, som föll över närmare 1,000-talet veteraner, där ingen arbetat mindre än ett kvarts sekel vid “verket” med många närmare halva århundradet. Sandvikschefen, Karl-Fredrik Göransson delade själv ut medaljerna till de allra äldsta, 40 gamla grånade valsverksarbe-tare, kärva, yrkesstolta, stiliga arbetartyper, tråddragare, glöd-gare, martinarbetare, en trupp som enbart den hade 2,000 arbetsår bakom sig. Efteråt presiderade hela Sandvikens Karl-Fredrik vid veteranbordet med gamle vägaren Albert Nilsson och den äldste bland de äldste, 73-årige skänkskötaren Per E. Bergström på var sin sida, medan disponentskan satt tryggt mellan Sandvikens präktigaste värmare, 70-åringarna Leander Erickson och W. Tunell. Många fäder och söner fick medalj samma kväll. På kvällen dök plötsligt operasångaren Conny Söderström ned, som för 10 år sedan jobbade som kran-maski- I nist på elektroavdelningen, och 1 höjde ytterlipare den höga stämningen vid denna veteranernas fest. - HEADS SHOES - Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords — R E P A I R — — A complete service for your footwear requirements — H. J. Heads Boot Factory Limited 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. — PAc. 4844 HASTINGS BAKERY GUNNAR A. ABBORS, Innehavare. Eniotf the Best in BUTIKER BELÄGNA Å 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser. kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. — Ansjovis —