Torsdagen den 29 maj 1947 THE SWEDISH PRESS Sidan 5 äSW AXEL BERG JEWELLER “Bäst och billigast” Telefon: PAcific 8013 325 Carrall S VANCOUVER, B. C. ROSS AUKTONSHALL VI KÖPER hela hushållsuppsättningar FÖR KONTANT eller säljer PÄ KOMMISSION Auktion hålles varje torsdag klockan 1.30 å 771 East Hastings St. Tel. HAstings 4421 iiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^ Gus Flodberg TAILOR 816 Hornby Street — Phone PAcific 4713 — iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiini On All Valuäbles B. C. Collateral Loan 77 E. Hastings i; PA 3557 Safety Deposit Boxes for Reni BRÅCKBAND igen tillverkning. Långt överlägsna andra fabrikat. A. LUNDBERG LTD. 938 W. Pender St., Vancouver Washington’s Taxi Phone HAstings 4100 Special rates for Weddings and Funerals JOHNSONS F A M O U S J. B. Coffee just what you are all looking for. Phone: TAtlow 1367. 325 Main Street VANCOUVER, B. C. Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. Musik av OTTO’S MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastmers Street ED BROWN, FLORIST 152 W. Hastings St.— PA 1442 3369 Cambie St. — FAir. 5110 Wreaths, Sprays, Corsages, Wedding Bouquets, and Cut Flowers. WE TELEGRAPH FLOWERS Gynna tidningens annonsörer! WM. BRAIDWOOD D. C., Ph. c. Doctor of Chiropractlc. Nerve Specialist. 510 W. Hastings — MArineOO13 BROADWAY SOCIAL CLUB 26 East Hastings Street. Skandinavisk DANS VARJE ONSDAG och LÖRDAG HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings SL Alf Carlson’s Orchestra Skrällbom reser till Sverige 4 Bilen är nu ombord på Gripsholm” tillsammans med ett par dussin andra — utrymmet är ju begränsat för bilar — och i morgon bittida går vi ombord själva. Bilen trilskades på genomresan i Montana, men sedan har det gått utmärkt. Vädret var vackert, med undantag för en dag, när vi reste genom Pennsylvania. Det regnade då hela dagen, och vägarna var till större delen backiga och krokiga. Men så kom vi in på den ryktbara Turnpike-vägen, som är superfin. Denna väg, som byggdes med privatkapital och får användas mot en avgift av en cent per mil, går mellan Pittsburg och Harrisburg, Pa., en sträcka på 200 miles. Denna väg kan liknas med vägen mellan Seattle och Everett. Fyra körbanor, ganska rak och utan backar. Backarna har man grävts sig igenom, och dalarna har fyllts, och genom de olika bergskedjorna — sju till antalet — har man byggt tunnlar. Ingen kan komma in på denna väg utan att betala avgiften. Vägen löper ej genom några städer, man kan köra så fort man behagar och bilen förmår. När vi lämnade St Paul, for vi till svenskstaden Rockford och stannade där över natten och till nästa dag vid 3-tiden på ‘eftermiddagen. Rockford är en ovanligt vacker stad, och på svenskarnas gata, 7th Street, ser man bara svenska namn å butiksfönstren. Tre av manskörerna, Sveas Söner, Lyran och Svithiod, har »sina egna klubbhus och rätt ansenliga sådana. Vid 6-tiden samma kväll var vi i Chicago och installerade på ett hotell i det Wenska distrik- tet Lakeview. Rockford, namn på ser Där, liksom i man svenska alla affärer, bland dem den välkända Dalkullan, som grundades för snart ett halvsekel sedan av kapten Anders Löfström. Dit gick jag en När jobbet går lätt Blir man glad i hågen. Bästa förtjänsten ger Sandviks-sågen. SANDVIK CANADIAN LIMITED 426 McGILL STREET HEADS SHOES Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords R E P A I R — A complete service for your footwear requirements — H. J. Heads Boot Factory Limited 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. PAc. 4844 HOTEL AUSTIN On Granville near Davie Street. 200 Rooms. When in Vancouver stay at the Hotel Austin. “There is a Difference” Mr. <& Mrs. F. A. LIND Proprietors. Phone: MArine 7235 HOTEL WEST Moderate Rates Centrally Located 444 CARRALL STREET FRED MARCHESE, Manager rrrr rr gång som nyanländ gröngöling och köpte mina svenska tidningar och visböcker och andra böcker, och denna affär torde vara den mest kända i sitt slag i Amerika. Det blev ett väldigt kalasande i Ohicago. Vi åt middag första kvällen på “Gästis”, lunch på Svenska Klubben och middag på Svithiod sångarklubbs klubbhus. En kväll var vi bjudna hem till redaktören för Musiktidning, Edward Johnson, för middag, och senare samma kväll var vi alla tre, jag, gumman och Axel Johanson, på Viking Temple, där jag besökte logen Brages möte och de andra två bevistade en svensk hemlbygdsafton med filmförevisning samt sång och historier av “Lillstintan” från Hälsingland. Sista dagen och natten stannade vi i lugn och ro på sydsidan, i Roselund, hos en barndomsbekant, Olof Arnell, och tidigt nästa dag, söndag, bar det iväg med Dayton, Ohio, som mål. På vägen dit körde vi fel för första och enda gången. Det var min tur att köra då, och när vi kom till Ft. Waine, Ind., skulle vi vika in på väg numro 33. Detta gjorde vi, men for åt fel håll. Det var mulet och ingen söl som vägvisare, och när vi kört 40 mil och inte kunde upptäcka någon stad, som stod på vår karta, började vi ana, att nu var vi på fel stråt. Vi stannade och frågade och fick bekräftelse därpå. Nu måste vi köra tillbaka de 40 milen till Ft. Waine igen. Vi kom dock fram i tid till Dayton, vid 6-tiden, och hälsade på Arvid G. Skoglund, som jag lärt känna genom korrespondens. Där hade vi en angenäm pratstund till sent på kvällen orh en välsmakande kaffetår. Dayton är även en mycket vacker stad med breda gator och rent oöh snyggt. På vägen därifrån nästa dag stannade vi i Springfield för att äta lunch. Där gjorde jag En fil som skär skarpt bör man också ha, och varje skogsman att Öbergs är bra. Inn vet Sandvikens Sågblad, Stålbågar och Hjälpverktyg, samt Öbergs Sågfilar saluföres av alla ledande järnhandlare. Skriv efter vår broschyr om skogsverktyg, samt handledning i korrekt sågfilning. MONTREAL, P.Q. bekantskap med en ny rätt med det ovanliga namnet “Baby beef”. Jag nästan bleknade när jag läste matsedeln, men jag tänkte: “Ni må kalla mig kannibal eller vad ni vill, men nu ska jag smörja kräset med ba-bybiff.” Och det smakade förträffligt. Till New York, eller rättare en av förstäderna, Bloomfield, kom vi på tisdagseftermiddagen den 6 maj utan några vidare missöden. Bilen skuttade fram som en nyutsläppt kalv om våren. Bloomfield är en annan svensk stad, endast 15 York. Där bor kant, som jag skap med till miles från New en gammal begjorde ressäll-Amerika första gången, eller närmare bestämt hösten 1912. Vi skildes två år senare oCh träffades nu för sta gången på nära 33 år. Han är gift med en blekingetös, som jag, har tre flickor och en poj ke, som alla tillhör Vasa klubb i Bloomfield. Vi blivit inbjudna att bo i trevliga hem alla tre. bam-hade deras Detta uppskattade vi också, ty att bo på hotell i en storstad som New York är alls inte trevligt. Vi gjorde våra visiter i den stora metropolen så korta som möjligt för att så mycket mer få njuta av våra vänners, Carlens, i Bloomfield, gästfrihet och av deras idylliska stad. Under vistelsen där gjorde vi en avstic-kare till Mt. Clair, där vi tillsammans åt middag på Mrs. Andersons kafé, och senare blev det en åktur genom de finare residensdistrikten, där de rika har sina magnifika hem. Axel och jag besökte även Brooklyn, där vi hade hälsningar att framföra till Mrs. John Nelsons syster. Frun i fråga var inte hemma, men vi såg i alla fall ett träd, som vi antog vara det så ryktbara “Trädet som växer i Brooklyn”. I morgon lättar “Gripsholm” ankar, och vi över Atlanten. Amerika har trots en serie anträder resan Resan genom varit angenäm missöden från början. När man reser med tåg ser man på långt när inte lika mycket, som man gör från bilen. Man kan då flera gånger om dagen stanna i olika städer, få en tår kaffe eller ett mål mat och samtidigt ta sig en promenad och se sig omkring. Saker som man inte kan göra, när man reser med tåg. Hälsan har varit efterhängsen. Men i Chicago besökte vi dock en läkare för att för säkerhets skull få en undersök- Glimpses from Sweden Living Conditions for Families with Many Children Greatly Improved. A family with two children receives annually between 800 and 900 kronor ($235) a year in various Government benefits, said Gustav Möller, Minister of Social Welfare in an address at Upsala on May 1. All these aids are of comparatively re-cent date. Should the Riksdag approve the new housing reform, a family with two children would receive in all 1,200 kronor, one with three children 1,700 kronor and one wiith four Children a maximum of 2,210 kronor. Swedish Woman, 107 Years Old Has Lived During Reigns of Five Kings. Sweden’s oldest inhabitant, Mrs. Johanna Johansson of Enköping, on May 6 observed her 107th birthday and was felici-ated by a large group of friends and relatives. The youngest congratulator was her great-grandson Hans, 105 years younger than herself, and among the oldest well-wishers was her 80 year old daughter. “Old Johanna”, wiho has liv ed during the Swedish kings, active for her good memory. reigns of five is surprisingly years and has She has never traveled on a train, and on her lOOth birthday declined an offer of an airplane ride. Of all the means of communication that have come into being during her long life, the bicycle has made the greatest inpres-sion on her. Ture Rangström, one of Sweden’s foremost composers and music critics died May 11 at the age of 63. Among his compositions are JOHNSON-LINJEN— (Rederiaktiebolacet Nordstjärnan, Stackhalm) Snabb frakt- och passagerare-trafik mellan Stillahav skusten - Antwerpen - Skandinavien MÅNATLIGA SEGLINGAR Nya 17 knop motorfartyg. Modern inredning för torr, flytande eller frusen last. Luxuösa bekvämligheter för passagerare. C. GARDNER JOHNSON LTD., Agentur 991 W. Hastings St. Vancouver, B.C. PAcific 7271 Genomgående konossement till Hälsingborg, Göteborg, Malmö och Stockholm. SVENSKA AMERIKA LINJEN — OCH ANDRA ÄNGBÅTSLINJER — representeras av Karl A. Ståhl Resebyrå Pass och andra resehandlingar införskaffas utan annan kostnad än av myndigheter fastställda pass- och viseringsavgifter. 626 W. Pender St. — VANCOUVER, B. C. — MArine 6743 (Samma kontor som Svenska Konsulatet) SVENSKA AMERIKA-LINJEN representeras av Scandia Travel Agency PAc. 6658 (H. Ekengren.) 425 H amilton Street. VANCOUVER, B. C. KEr. 1645-L För resa till Gamla landet under hösten eller till julen 1947, beställ plats NU! Scandinavian Steamship Agency Denna agentur öppnades år 1923 och har under alla dessa år givit, och fortfarande ger, skandinaverna de bästa reseförbindelser. Pass och andra nödvändiga handlingar ombesörjas. JOHN E. LINDER & CO. KONTOR 14 W. CORDOVA ST. TEL.: PAcific 6788 — Alla linjer representerade — ning. Gumman hade ju på senaste tiden besvärats av för högt blodtryck och var för den skull angelägen att få en “check-up”. Han förklarade henne fullt frisk eller 150 grader. Detta var ju goda nyheter, och nu kan hon därför äta som vanligt folk och även dricka kaffe. Att komma till Sverige och inte vara i stånd att njuta av deras kaffe hade ju varit värre än att vara sjuk. — Skrällbom. three operas, four symphonies, and almost 300 songs and ballads. A new European speed record in long-distance flying recently was set by a British Vampire jet plane — one of a series bought by the Swedish Air Corps — which flew the 813 miles distance be-tween London änd Norrköping, in eastem-central Sweden in one hour and 58 minutes. The average speed was 409 miles per hour, the ihighest reached in Europé on a flight of this distance. Prince Bertil, third son of Crown Prince Gustaf Adolf, has been made president of the Royal Swedish Automobil Club, succeeding Prince Gustaf Adolf, who lost his life in an airplane accident in January this year. Sweden, Norway, Denmark and Finland jointly plan to extend an invitation to the North American Racing Union to a transatlantic race to Scandinavia in 1948. The import of coal has been resumed after an almost complete halt of more than two months due to the ice situation in the Baltic Sea. The Polish authorities have announced that 195,000 ton of coal are ready for shipment. An additional 190,000 tons are expected to be shipped from the United States. An electric eye has been installed in the ‘sal-mon stairs’ at Älvkarleby, on the Dalälven River in central Sweden. This device makes pos-siible a close check on the quan-tity of fish that passes the falls up the river via the “stalls” — a series of basins placed one above the other. Fish-breeding Gör Sverige resan under sensommaren eller hösten samt fira Jul därhemma. Goda hyttplatser tillgängliga på följande turer om beställning göres nu. FRÅN NEW YORK 22 Aug. ___DROTTNINGHOLM 5 Sept.GRIPSHOLM 19 Sept____DROTTNINGHOLM 3 Okt GRIPSHOLM 17 Okt DROTTNINGHOLM 31 Okt GRIPSHOLM 28 Nov. ___DROTTNINGHOLM *5 Dec GRIPSHOLM * Anlöper Köpenhamn Biljettpriser till Göteborg: M.S. GRIPSHOLM Första Kabin Turist Klass Klass Klass $285.00 min. . 210.00 min. . 180.00 min. S.S. DROTTNINGHOLM $250.00 min. . 175.00 min. Första Klass Turist Klass (Reservation för ändringar i turlistan och biljettpriserna göres) Köp returbiljett för återresan. Reservera hotellrum i Sverige, Danmark och Norge före avre-san eller tillskriv släktingar om inackordering. För upplysningar och reservationer anlita Liniens närmaste agent. Hans värdefulla hjälp är tillgänglig utan extra kostnad. SWEDISH AMERICAN LINE Calgary, Alta., Room 30, Union Bank Bldg. Tel. M-9660 Winnipeg, Man., 470 Main St. Tel. 2-4266 in this river has been very suc-cessfull: Of 200,000 salmon spawns planted, it has been possible to re-fish 56.3 per cent. Some 10,000 salmon have been tagged in order to check their development and migrations. Old Lady: “And where is your son now?” Neighbour: “Oh he has been away for a long.time at college taking medicine.” Old Lady:“ Too bad. And do you think he’ll ever get well?” “Can any one téll me,” asked the fiery orator, “who did most in the nineteenth century to raise the working class?” “Yes,” replied one of the listeners, “the inventor of the alarm clock.” Gynna tidningens annonsörer.