No. 14 THE SW»ISH PRESS NYA SVENSKA PRESSEN Vancouver, B. C., Torsdagen den 10 april 1947 Vol. X Radiogram till Tne American Swedish News Exchange i N. Y. Telefonkontakten Radiotjänst, Stockholm -- Svenska Klubben, Vancouver Ny heter från Finland Häftig debatt i svenska riksdagen Regeringen avvisar oppositionens krav på nyval. Stockholm den 24 mars. ASNE Inte på många år har det förekommit en så upprörd riks-dagsdeb^att som den 19 och 20 mars, då regeringens ekonomiska politik diskuterades. Det mest sensationella inslaget var kravet på nyval till andra kammaren, vilket framfördes av högerledaren Fritiof Domö och folkpartiets ledare Bertil Ohlin. Enligt deras uppfattning skulle anjilira kammarens sammansättning icke' längre motsvara folkstämningen. Som alternativ till nyvalet framförde högerledaren en fordran att fi-nansministe/r Wigforsls och handelsminister Myrdal skulle träda tillbaka tillsammans med statsminister Erlander. Bonde-förbundsts talesmän beklaga- FREIGHT CAR GOES FOR A PIGGY - BACK RIDE dte att samlingsregeringen fått ge vika för en socialdemokratisk ministär, vilket inträffade sommaren 1945. I ett bemötande av oppositionsledarnas angrepp framhöll statsminister Erlander att nyval inte kunde anses vara ett medel att tillgripa i en situation som kräver anlspänning av folkets alla krafter. Stats-och finansministrarna redogjorde inför kamrarna för regeringens syn på den ekonomiska politiken. De omtalade bland annat att samförståndet med cellulosaindustrin om de principiella riktlinjerna för hemm amarknad s-försö r j ningen och exporten under kommande skeppningssäsong innebär att tidigare gällande bestämmelser om riktpriser upphävts. Världsmarknadspriserna beräknas medge ett Uttag av högre exportpriser. För att förebygga ett ökat tryck uppåt på prisnivån för skög och skogsprodukter har industrin förklarat sig villig att avsätta en del av den beräknade stegringen av exportpriserna till konjunktur-utjämningsfond. I fråga om pappersförbrukningen inom landet siktar man mot en besparing på 75,000 — 100,000 ton, vilket skulle innlebära att förbrukningen sänks till en nivå som är lägre än 1945 års, men någoit högre än 1944 års. Avsikten med kafferansoneringen är närmäst att garantera att kaffemängderna fördelas så rättvist som möjligt. Sedan lagerinventeringen och redovisningen iav köp i kaffeländerna slutförts kommer man att omsorgsfullt pröva möjligheterna att höja kafferansonerna. I syfte att hålla tillbaka investeringarna har en fortsatt effektivisering av investerings-kontrollen ansetts önskvärd. Priskon trollen bör göras mera effektiv. Den återhållsamhet 'som de enskilda bör iakttaga måste givetvis prägla även det allmännas verksamhet, hette det i deklarationen. Redaktör Sven-Olof Olsson tar emot samtalet från Vancouver i en kortvågsstudio på Radiotjänst i Stockholm. Det gladde osis mycket häf I på Radiotjänst, när vi fick ossI tillsänt The Swedish Press och där isåg, vilket intresse vårt telefonsamtal mled Vancouver-svenskarna hade väckt. Hoppas nu bara att ni blev något belönade för allt nattvaket, ni svalt i varje fall inte efter vad vi har kunnat utläsa. Det kaniske kan intressera er där borta på andra sidan, klotet att höra litet mera om vårt telefonerande jorden runt med anledning av Bells 100-årsminpe. Idén att vi skulle ringa runt odh spela in samtalen för att sedan göra ett litet radioprogram av dtem kom från Rad’iOt0änidts reporter Karl-Axel Arvidison. Han hade först tänkt få med alla fem världsdelarna, men det visade sig omöjligt att i närvarande stund få Afrika, Asien och Australien på tråden med Sverige. Men samtal utväxlades med Moskva, varifrån den svenske press-attachén Jödahl talade om för den huttrande stockholmaren att våren var på väg, man isålde mimosa på torgen. Vi talade också med Island — via Köpenhamn — där profeis-sör Sigurdur Nordal höll i luren. Båda dessa samtal kunde spelas in med acceptabel ljudkvalitet. Litet sämre blev det med tydligheten när vi — per ra-diloteleföni — hoppade över Atlanten via Amerikabordet i Osto. Arvidsson fick prata en stund med sin syster Sigrid i S:ta Barbara, i Californien — han har aldrig sett henne, hon for till Amerika innan han föddes! — men så välrsit många begripliga ord kunde de inte växla med varandra. Något bättre gick det a(tt prata «ied er i Vancouver. Ett försök att ringa upp konsul Gustavsson i Asuncion i Paraguay misslyckades, kanske av den orsaken att man passade på att avhålla en liten revolution där nere just vid tillfället, och vice-kon-sul Olsson i Honolulu fick vi heller inte tag på, han kanske låg och lögade sig i Stilla havet någonstans med telefonluren avlyftad hemma på ämbetsrummet. Den 10 mars kl. 21.00, svensk tid, sändes så några a vsnitt av de fyra telefonsamtalen jämte en liten inspelning av ett samtal mellan Arvidsson och en av telefonisterna vid Amerikabordet i Oslo. Ur Vancouver-sam-tialet plockade vi ut de ljudligt sett bästa bitarna, det blev litet samspråk om väder och vind, utslagna björkar, skidåkning och nyårsbad i Stilla havet jämte några hälsningar på slutet. Men hälsningen till flott-ningsbolagetls kontor i Orsa var alltför ohörbar för att sändas, den lästes i stället av hallå-mannen. Det var väl rätt framfört? Med hälsning från Radiotjänst, Sven-OIov Olsson. I ett personligt brev skriver red. Olsson bl. a.:“ Den hårda kylan har släppt nu, snön är som bäst i färd med att rinna bort och mlan börjar kunna leva.” Enligt meddelande kommer både England och Ryssland att ratificera fredsfördraget med Finland denna månad. Regeringen meddelar att det kommer att bli lättare att erhålla utrikespass så snart freden blivit godkänd av England och Ryssland. Regeringen utarbetar f. n. nya bestämmelser beträffande utgivning av pass. Ordförande i Sveriges Röda kors, greve Folke Bernadotte, jämte vice-ordföran-den och generalsekreteraren i samma förening har besökt Lappland i studiesyfte. General Uno Sarlin ha,r kommit på affärsbesök till Förenta Staterna. Han representerar Finska Stenindu- stri A.-B. i Helsingfors. Med samma båt ankommo de finska maratonlöparna Väinö Mu-inonen och Mikko - Hietanen, vilka skola deltaga i Boston-loppet denna månad. Sex amerikanska lokomotiv som befinna sig ombord på en infrusen ångare i Göteborg komma att tagas sönder och transporteras med tåg till Finland. Hyresbilarnas antal i Helsingfors ökades från och med den 1 mars till 745 i det 120 nya bilister fingo tillstånd att idka hyresbil-trafik. F. Å. A. har inköpt norska tankfartyget “Fjord-aas” på 11,000 ton till ett pris av 225,000 pund. Fartyget är byggt 1931 och övertages av det finska rederiet den 1 juli. Thiis electric engine is caught in a wreck of its own making. It plowed into itihet last two cars of a parked freight train at Vännäs, Sweden, harled one high in the air and then got cauglht under tlhe falling car. Swedish Glee Club i Chicago jubilerar med lyckad konsert. New York den 24 mars. ASNF Den svenska manskören i Chicago, Swedish Glee Club, firade torsdagen den 20 mars sitt 60-ärsijubileum med en festkopseirt i CHrchastra Hall, där operalsångehskan Hjördis Schymberg fråh. Stoökhblms-operan och Metropolitan i New York medvelrkade. Den svenska manskör-sången i Chicago har väl vårdags och körens dirigent, Harry T. Carlson, fick i Chicago-presisen stort beröm för det arbete som nedlagts. Kvällens gästande svenska solist, operasångerskan Hjördis Schymberg, sjöng en avdelning isånger av Sdhubert, Sibe-lius, Grieg och två aribr ur Mozartis “Trollflöjten” och Rös-siniis “Barberaren från Sevilla”. Chicago Sun skriver om den svenska sångerskan. “Denna förtjusande artist har en röst av hög kvalitet, och en Stora hyllningar för kung Gustaf i Nizza. Kung Gulstaf blev föremål för mycket hjärtliga hyllningar från myndigheterna och befolkningens sida då han anlände till Nizza i förra veckan. Vid stationen spelade en musikkår och en infanlberiavdelning paraderade. En mängd skoli-foarn med svenska flaggor i händerna sjöng ‘Du gamla, du fria’ på svenska och en grupp unga flickor en sång komponerad för konungen. Hela Nizza var på benen för atlt hylla den svenske monarken, och flickor överlämnade blomsterbuketter länyo de gator som den kungliga bilen passerade. Kungen själv vak på -ett strålande humör och tackade rörd för upp-vaktifingen. Han bor på Hotel a'Angleterre. Konungens läkare har gli vit honom tillstånd att en kvarts timme varje dag äg-n)a sig åt sin favaritsport tennisen. Större Nobelpris utdelas i år. Årets Nobelpris kommer att höjas med omkring 25,000 kr. till följd av den nu be viljadis skattefriheten. I fjol var pris-summan 121,524 kronor och i år blir varje pris 146,115 kr. beundransvärd teknik. Och ändå är det tydligt att Misis Schymberg har mera än enbart en god röist och en fenomenal teknik. Musiken och poesin betyder mycket i hennes framfö-randte. Sådan kultiverad sångkonst hör man inlte ofta.” stämningen var att ackorden på vissa band passade precis med min visa. Men litet kne-pigt var det att lära sig gitarrspelandet, för jag var vänster-hänt. Men folket i ordenshuset uppskattade isången och så gjoirde tydligen kantor Samuelsson, Som tog mej och mina systrar mted i sin barnorkester med vilken han på sommarlovet for runt i Sverige. Dessa sommarresor hade det dubbla syftet att vara både konsert-och studieresor. Ja, det var en fin man, min gamle sånglärare! När jag Var sju år tyckte jag bättre om fiolen än gitärren och jag både spelade och sjöng på en gång. När jag fått några fler år på nacken fick jag ofta Valra med i radioprogrammen isbm skickades ut från Sundsvallsstatio(nen, och även om jag inte var så gammal precis iså blev jag så småningom “Tant Hjördis” i barnprogrammen. — Hur jag blev “upptäckt”? Den svenska näktergalen Hjördis Schymberg KUNG GUSTAF GAV STIPENDIUM ÅT YNGSTA SVENSKA HOVSÅNGERSKAN “Vad skall det bli av lilla Hjördis?” undrade en Sunds-vallstidning i en artikel för 25 år sedan i samband med recensionen av en konsert som gavs av Gustafsbeggs bärnorkester, och där Hjördis Schymberg, en liten flicka från Alnön utanför sågverksistaden Sundsvall, var solist^ Nu kan man svara på frågan, ty Hjördis har blivit inte bara den svenska operascenanp drottning utan också slagit igenom vid Metropolitan, dit hon engagerats direkt från Stockholm. Miss Schymberg har nämligen inte tidigare uppträtt utanför Skandinavien, deit är alltså även såtillvida en märklig karriär hon gjort, ätt hon tar steget direkt från den svenska nabionalscenen till världens mest kända operascen. Men det ligger hårt och inspirerat arbete bakom dessa framgångar som den svenska “silversångerskan” vunnit. — Jag började sjunga praktiskt taget när jag låg i vaggan, isäger Miss Schymberg, och jag var inte många år gammal innjan jag var med sbm sångfågel på en del mindre tillställningar i min hemtrakt på Alnön. Hela min släkt är musikalisk på både fars och mors sida. Min morfar, Lars Götaln Larslson, var bondespelman och var mled på ispelmansstämmor i Sundsvall, min far var god sångare 'och mor likaså, och alla vi syskon i torpet där jag föddes hade sett brinnande mu-sikinltresise, även om det bara är jag som hle.lt ägnat mig åt scenon. Redan stom femåring Var jag ibland med på basarer och logemöten — män hadte många nykterhetsloger i Medelpad — och den som framför allt intresseradte sig för min sång var folkskolläraren och kantorn på Alnön, Henrik Samuelsson. Jag minns hur jag fick komma htem till honom odh ptovisjunga i hlans kök och så bjöd han mej på sandbakelser. Han vann mitt sexåriga flickhjärta, och så tog han mig med på ett logemöte, där jag skulle isj unga. Jag var så liten så män slätte mej på en stol som 'ställts upp på ett bord, och så sjöng jag e,n folkvisa från Medtelpad — den enda som finnis upptecknad från det landskapet— ,‘Jag går i vall”. Jag fick förstås ackompanjera mig själv med en gitarr. Fingrarna räckte emeilheirtid inte om greppbrädet och för att råda bot mot det hade min far lärt mej stämma instrumentet på ett isärskilt sätt och med hjälp av en bordskniv med träskaft tryckte jag nied siträngamla mot bandet. Finessen med De sista finska invaliderna i Sverige bereda sig nu på hemresa. Inalles har Sverige tagit hand om 4,500 krigsinvalider och givit deisisa fullständig läkarvård. Alla utgifter har burits av de svenska myndigheterna. De amerikanska kväkarna har utvidgat sin hjälpverksamhet i Finland att omfatta ytterligare 11 kommuner i mellersta Finland. Som en första åtgärd kommer 20,-000 kg.- kläder att utdelas. Jag kanske rättvisligen skall i TTnHpr ;;in,...ri ge min sånglärärinna, friher- ' Den 27 februari upp'hörde all reglementering av pälsverk, sälfett och tran. Produktionen av halmplattor, ett nytt bygg-nadlsmjateriall, har börjats av I A.-B. Halmbygge i Toby, Vasa. Ytterligare tvenne fabriker kommer att byggas i södra Finland. Detta nya byggnads-maiterial är 20 proc, billigare | än trä odh 50 proc, billigare än ! sten. månad ökades depositionerna i landets banker med sammanlagt 846 miljoner mark. Exporten av cellulosa bjudhn ätt komma till Stock- j under 1946 uppgick till 383,-holm. Som tur var fick jag sti-; 513 ton. Mdtsvagande siffra rinnan Brita von Vegesack, förtjänsten av det. Hon hörde mig en gång i Sundsvall och det blev provs jungning och in- pendier till mina studier. Jag fick göra en provsjungning för opierachefen John Forsell, som blev inthesiserad och av Lyce-umklubben .i Stockholm och ur kro)nprinlsessan Maggairethas minnesfond fick jag bidrag, och jag isjöng och arbetäde av hjärtans luist. Genom två söner till konungens hovmarskalk, flriherite Rudbeck på Edsberg, isom också var mycket sångintressteradte, fick jag så ett personligt stipendium av kung Gustaf- Jag fick ekonomiskt understöd av konungen under flelra år och han var syn-ntelrligen vänlig mot mej, kom alltid sedermera till mina debuter och lät mig sjunga på Slottet. (Fortsättning pä sidan 6) under 1945 var 124,912 ton. Dessutom eriades som krigs- äkadeersättning 78,293 ton. Den -stötsta exporten gick till England närmast följd av Förenta Staterna. Till följd av den ökäde tillgången på svin-kött har priset isjunkit avsevärt och partiipriset är nu nere till 260 mark per kilo. Bore-bolaget i här inköpt “Silveriarch” Åbo motorfartyget från England. Fartyget är på 8,600 ton och byggt 1924. Fartyget torde komma att insättas i trafik mellan Finland och Sydamerika. Fartyget kan även ta 10 passagerare. MELTING ICE PROVIDES SPORT IN SWEDEN “ICE JUMPING” is an old Swedisih sport cmce prac-ticed by the Vikings. When the ice in rivers and lakes begins breaking up with the approach of spring, the jumping season opens. The jumpers (above) are on Lake Mälar in Stockholm.