Torsdagen den 13 mars 1947 in 2 THE SWEDISH PRESS THE SWEDISH PRESS 427 llelt Utom Utgives varje torsdag Kontor och postad rea b : HAMILTON STREET Vancouver, B. C. Telefon: PAcific 2745 Prenumerationspris år .......-....... $1-50 Canada ............ $2.00 Oss SVENSK-AMERIKANER emellan Bondefrihet genom självhjälp Av HERMAN STOLPE M. M. LINDFORS, Redaktör Printed at the Central Press 427 Hamilton Street. Authorized as seco tid class mail, Post Office Department. Ottawa. Av Albin Widen Swedish Information Bureau Minneapolis, Minn. I slutet av fjolåret förekom att närmare granska faderns vid häradsrätten i Skellefteå i affärsförbindelse med hand-ett kravmål, som blev allmänt landen. Sönerna gjorde i en uppmärksammat långt utanför skrivelse till rätten gallande, KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. b e.in. i Svenska Hallen, 1320 Hastings St. East. Fin.-sekr. Helmer Oslund, 2881 Adanac St, Vancouver; Korr. sekr. Chas. Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. HUR SKALL MAN JÄMFÖRA? På en av mina resor till Amerika kom jag att tala med en ung dam, som berättade, att hon var född i California men reste till Sverige tillsammans med rar. Där hade hon och nu for hon Amerika för att i skolåldern sina föräld-bott i tio år tillbaka till stanna för Svenska Klubben har middag och möte tredje ons-é gen i varje månad på Hotel Georgia. President R. A. Roland, 2575 Charles St., HAst. 6156-Y; Sekr. Gunnar Larson, 742 E. Broadway, FAir. 1096-Y; Kassör Arvid Hugo Anderson, P. O. Box 404, Vancouver B. C. Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L: Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första och tredje lördagen i månaden i St. Bamabas Hall, 10th St. & 5th Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Protokoll sekreterare, Einar Olson, R. R. 6, New Westminster; Finans sekreterare, Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. framtiden. En äldre syster hade just gift sig med en arbetare i en fabriksstad i mellersta Sverige och själv hade hon sällskapat med en pojke, som ville att de' skulle hyra en lägenhet och gifta sig. — “Jag måtte inte ha varit riktigt kär i honom, eftersom jag sade nej,” förklarade hon. “Men jag tänkte på syster min, hon satt där med ett par barnungar i ett rum och kök. Hon led ingen nöd men hon skulle alltid få ha det smått. Samma framtid väntade mig. Och då tänkte jag, att jag far hellre tillbaka till California. Jag har inga romantiska griller att jag skall bli gift med en miljonär eller en filmhjälte. Jag har arbetat på ett kafé i Sverige och tar mig ett liknande jobb i California och blir väl så småningom gift med en arbetare. Men när vi gifter oss, kan vi skaffa oss Skellefteå stad och omgivande bygder. Då målet är ett vältaligt vittnesbörd om vådorna av en omfattande kredithandel, äger det stort intresse ur kooperativ synpunkt, varför det här skall ställas i belysning av tidigare erfarenheter av kredithandelns socialt och ekonomiskt betänkliga följder. Bakom målet syns ligga följande händelser: En hemmansägare i Kåtaselet, Jonas Lundkvist, anskaffade under ett 30-tal år fram till år 1938 hos handlanden A. Lindquist i Myrheden de förnödenheter, han behövde för sitt hemman och i sitt hushåll. Såsom likvid härför har han dels inbetalat vissa belopp kontant, dels levererat jordbruksprodukter. Enligt handlandens bokföring har hemmansägaren åsamkat sig växande skulder, vilka med ränta på ränta efterhand stigit till betydande belopp, nämligen 13,400 kronor vid årsskiftet 1937 —• 38. Härav utgjorde ränteskulderna icke mindre än 11,300 kr. Såsom säkerhet för skulden hade av hemmansägaren och hans söner överlämnats ett par reverser. Under fjolåret begärde handlandens dödsbo att erhålla valuta för skuldförbindelserna, vilket gav hemansägarens söner, som övertagit hemmanet, anledning att deras granskning av lä-kenskaperna givit vid handen, att någon skuld överhuvud ej förelåg, utan att deras fader i verkligheten genom sina varuleveranser fullgjort sin betalningsskyldighet. När målet var före i november 1946, framhöll domaren det orimliga i den handelspolitik, som förts av handelsföretaget i årtionden. Då målet förekom på nytt vid häradsrätten i januari i år, meddelades att fordringsägaren nedsatt sina krav till 3,000 kr., och att motparten godkänt förlikning på denna grundval. Fallet torde vara ganska unikt i våra dagar, ehuru det alltjämt torde vara vanligt, att jordbrukarna häfta i skuld till privata handlare. Myrheden-metoderna ge en sorglig påminnelse om den stora utbredning, som kredithandeln under tidigare perioder haft i vårt land. Under flera århundraden var det vanligt, att bonden le- । vererade sina produkter till en handlande i närmaste stad, där han också tog ut, vad han behövde av skilda förnödenheter. Avräkningen sköttes av handlanden, som i regel utan kon-' troll kunde tillämpa de priser,' han behagade, både på inköpta och försålda varor. Det är icke HENRFS CHARCOAL GRILL SMÖRGÅSBORD EVERY NIGHT from 5:00 to 8 P.M/ (Except Sunday) Reservations, MArine 8923 713 W. Georgia. COLLIER’S LTD Formerly Stonehouse Motors Chevrolet Oldsmobile Cars & Trucks MARINE AND INDUSTRIAL ENGINES 29 YEARS SERVING VANCOUVER PUBLIC 418 W. Georgia St. Phone: PAcific 2311 VANCOUVER, B. C. We Have Scandinavian Records THE NEW POST - WAR HAGSTROM AOCORDIONS NOW IN STOCK en bungalo kök, och vi våra barn än syster i på fem rum och kan ha bil och ge bättre uppfostran Sverige.” miljebiien, när inte ungdomarna ska gå på samma “party”, så undrar jag om inte det sven- överraskande att finna, slutresultatet vanligen blev bondens nackdel. Han stod mer eller mindre skuldsatt att till där och Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Avenue. Fin.-sekr. Arvid W. Wilson, 444 Fader St., Tel: 3775-R. Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. Vi känner igen de punkterna, inte sant? märke till att bland svensk-amerikanerna. där syn-Jag lade de första som åk- ska systemet har lar.” Där två eller amerikaner äro sina förde- tre svensktillsammans Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen varje månad kl. 8 i Svenska Hallen. I320 East Hastings St. Ordförande i sjuk-kommittén är John Carlson, 5070 E. Georgia, St., GLenburn 0788-L; Fin. Sekr. V. Nygård, 309 Nigel Avenue, FAirmont 4179-R; Protokollsekr. Mrs. Fd Roebuck. 3509 Dundas St., GLenburn 1619-R. Svensk-Finska Arbetar. Klubben möter sista fredagen i varje te hem efter kriget, var det åtskilliga som gjorde just sådana jämförelser — i Amerika har en arbetare eget hus och egen bil, det har dom inte i Sverige, framhöll man. Ä andra sidan finns det massor av arbetare även i Sverige som ha egna hem, vi ha utanför Stockholm hela förstäder med villor, som ägas av s. k. lägre inkomsttagare, och dessa förstäder ha väckt internationellt intresse. Och jag minns ett föredrag en gång av en svensk-amerikan, som varit i Sverige på besök och försökte göra en rättvis jämförelse. Han hade vistats hos en broder i Dalarna, soni hade släktgården, och han sade att brodern hade det egentligen riktigt bra. “Någon bil itiänad kl 7.30. j Clinton Hall. HÅLLES SISTA LÖR- hade han. fem han förstås inte,” sade “Men familjen bestod av personer och det fanns DAGEN I VARJE MÅNAD The Swedish Rest Home Association monthly meetings are held on the last Wednesday of each month, at 8 p. m., at the Swed-Ish Community Hall, 1320 East Hastings St. Secr. Geo. Carlson, 2230 E. Pender St., Phone HAst. 3907-R; Treasurer John Rylander, 2946 W. llth Ave., BAyview 3988-L. fem cyklar i huset och på kvällar och söndagar rullade familjemedlemmarna i väg till möten och sammankomster och tillställningar allt efter sina särskilda intressen.. Hemma hos mig äro vi också fem personer i familjen, vi ha naturligtvis bil och inga cyklar och när jag erinrar mig diskussionerna om vem som ska ha fa- STYLE faller talet, ofta på det gamla landet, och det stående samtalsämnet blir jämförelse mellan förhållandena i Amerika och i Sverige. Många resonera väl ungefär som någon som skrev så här från Sverige i ett brev nyligen: “>Ska man döma av uttalanden som göras a^ folk som kommer hem från Amerika, är nog levnadsstandarden högre i Amerika än i Sverige. Men det finns gott om folk som har det skapligt ställt här också.” Ä andra sidan är det ingenting ovanligt att de mest orättvisa generaliseringar göras, byggda på något enstaka fall. Man reser hem på ett besök, hälsar på släktingar som har det gott ställt och kommer tillbaka och berättar: “Ja, i Sverige har de det bra, bror min tjänar stora pengar på sin affär och pojkarna ha tagit studenten och flickan är gift med en godsägare. Ja, nog har Sverige gått framåt sedan jag var hemma senast.” Eller någon kommer tillbaka och säger: “Ja, det skrivs så mycket om att Sverige gått framåt men fattigdomen finns nog kvar. Jag hälsade på hos min farbror och faster i Västergötland och de satt i sin gamla stuga och hade varken vattenledning eller elektriskt ljus. Nog såg jag nya fina hus i Stockholm och andra städer men det mesta av kom på så vis helt och hållet i händerna på handelsmannen, som vanligen inte behandlade sina jordbruksgäldenärer med silkesvantar. Under sina resor i Norrland och på Öland observerade Carl von Linné det vittutbredda “gäldbonde”-systemet och beskrev det i detalj. Han betonade i sin Iter Lapponicum 1732, hur “bonden ej fick veta priset på de varor, såsom salt, tobak, säd, kram etc., som han tar från borgaren, förrän deras årslikvidation sken-, som dock ej sker vart år”. Linné framhävde vidare, att detta handelssystem för bondens del innebar, att han “ackumulerar mer på sig än han kan betala” och att han saknade överblick över sina inkomster, därför “att borgaren får sätta priset på hans varor”. Man kan förstå, att bönderna efterhand funno systemet olidligt och energiskt yrkade på att lanthandeln skulle släppas fri, så att de ej blevo klavbundna hos städernas köpmän. När näringsfriheten genomfördes 1846 — 64, hälsades den av bönderna med stor tillfredsställelse. De gjorde, särskilt i Norrland, en verklig kraftansträngning att befria sig från kreditberoendet hos städernas handlare genom att bilda “hus- hållsföreningar”, alltså sumtionsföreningar, som kon-re- Ml, wSSmi '•SEE WARD’S FOR YOUR MUSICAL NEEDS” Frank G. Ward Music Co. Radios Pianos Records US WEST HASTINGS ST. MAr. 4944 NAMN SOM GÄ IGEN Att giljotinen uppfanns av en njs*en Beéon. fransman, som hette Guillotin, I “ ___1 Japan; b e g o n i a n har fått sitt ' namn efter den franske bota- läkare till professionen, det vet nog litet var. Däremot är det ■ kanske inte allom bekant, att । nikotin fått sitt namn ' efter en fransk läkare Nicot, som på 1550-talet införde tobaken till Frankrike; bojkott har fått sitt namn efter en irländsk godsägare, Boycott, som inte ville ge sina arbetare full lön och därför blev utestängd från möjligheten att få arbetare på sitt gods; silhuett har fått sitt namn efter en fransk finans-; minister Silhouet, känd för sin ' stora sparsamhet; Grogg har fått sitt namn efter en engelsk amiral, Grog, som lät sina matroser drickd Ingrid Bengman stannar i Förenta Staterna. Ingrid Bergman, som för närvarande spelar huvudrollen i Maxwell Andersons nya pjäs, i “Joan of Lorraine”, på Alvin Theatre i New York, skall fortsätta att uppträda i detta stycke tills det stängs den 7 maj, som redan tidigare bestämts av Playwrights’ Company. Miss Bergmans planer har emellertid ändrats. Trots envisa ryk-■ ten att stjärnan tänkt sig till 1 Sverige detta år, skall hon, | omedelbart efter sista ridåfallet återvända till Hollywood för att börja arbeta på sin egen en blandning av rom och varmt vatten i stället för ren rom, varför de kallade den äckliga drycken för “grog”; dahlian har fått sitt namn efter den svenske botanisten The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Pearson; Secr., Mrs. G. Axelson, 1767 East 36t