Torsdagen den 6 mars 1947 Sidan 6 THE SWED1SH PRESS Insurance & Finance Amerikansk flyglinje vill anställa svenska flickor “COMPLETE BUSINESS REAL — BROKERAGE SERVICE” ESTATE INSURANCE LOANS 538 W. PENDER ST. — — PHONE PAcific 5431 skolor och privathus. Åren 19- 11—15 tjänstgjorde Ericsson MANFRED SJÖDIN VANN I NORD1NGRÄ I ett 20 kilometers lopp i Nor-dingrå den 12 jam vann Manfred Sjödin, Kramfors, en säker seger. Tävlingen var Sjödins första för året. Otto Högström, Brännan, bröf loppet vid värvningen. 1) Manfred Sjödin, Kramfors, 1.1728: 2) Olle Wikner, Bjästa, 1.19.28; 3) Ingvar Byström. 1. 29.22; 4) A. Wallin, österås, 1.22.27; Arne Hansson, Skogs IF, 1,22.43. som City Building Commis-sioner i Chicago, en post som för övrigt tjugo år senare innehades av hans broder, John. Henry Ericsson hade även varit president i Building Con-struction Employers Association och vice-president i General Contractors Association of America. Sin karriär som byggmästare har han skildrat i boken “Sixty Years as a Builder”. Han sörjes närmast av fyra döttrar, tre söner och sexton barnbarn. SVERIGE EUROPAMÄSTARE I ISHOCKEY Vid turneringen om världs-och Europamästerskapet i ishockey i Prag placerade sig Sverige på andra plats och fick därmed titeln Europamästare. Världsmästerskapet vanns av Tjeckoslovakien. Inför 14,000 åskådare segrade Sverige över Tjeckoslovakien med 2—1, men följande dag besegrades det svenska laget av Österrike, varvid siffrorna också blev 2-1. Tjeckoslovakien slog det amerikanska laget med 6-1 och nådde sammanlagt tolv poäng, medan Sverige stannade på elva. Elizabeth Kenny till Stockholm. Den mycket omtalade sjuksköterskan Elizabeth Kenny, som väckt uppmärksamhet genom sin metod att behandla barnförlamning, skall resa till Sverige i april eller maj. Syster Elizabeth räknade redan 1943 med ett besök i Sverige, men den gången gick resan tyvärr inte att realisera. Hennes metod är i vetenskapliga kret- Stockholm har i dessa dagar besök av chefen för flygvärdinnorna i American Overseas Airlines, Miss Dorothy Bohanna, som skall söka efter svenska flickor lämpliga att bli flygvärdinnor p å bolagets skandinaviska linjer. Det är stränga fordringar för detta yrke, bland annat håJler man styvt på att aspiranten skall vara ogift och ha goda språkkunskaper. Passa på svenska flickor, som vill ut i världen och se er omkring, uppmanar en Stockholmstidning och fortsätter: Har ni gått och tittat på flygvärdinnorna i deras prydliga uniformer, svenska eller utländska, som då och då kommer till Stockholm på ett par dagar för att sedan flyga vidare till nya platser, nya länder och huvudstäder? Har ni erfarit en liten egendomlig känsla av längtan i er när ni själva tänkt er in i samma situation? Som sagt, nu har kanske chansen kommit i och med Miss Dorothy Bohannas ankomst till Sverige. Hon skall se sig om efter svenska flickor som är lämpliga som flygvärdinnor på bolagets skandinaviska linjer. Med tanke på den stora frekvensen av just skandinaver på dessa linjer har man ansett det befogat att undersöka möjligheterna att få flygvärdinnor som kan tala med passagerarna på deras eget språk, och Miss Bohanna, som sedan hon sist besökte Stockholm i sömras fått en mycket hög tanke om svenska flygvär- dinnor, har blivit för förslaget. Men det är inte entusiastisk lätt att bli flygvärdinna, och varje aspi-rant måste noga prövas, innan hon anses värdig att bära den prydliga mörkblå uniformen med “U S. A.” på axeln. Och innan hon ens får genomgå prövningen måste hon uppfylla de grundläggande fordringarna som är följande: Ålder. 21 — 28 år; Vikt, 62 kg. (130 Ibs.); Längd, 160 — 170 cm. (5 fot 2 tum — 5 fot 6 tum); Civilstånd, ogift; Utseende, glatt, trevligt och öppet, gärna med “make up”, men omsorgsfullt och diskret; Övriga fordringar, tala och skriva perfekt engelska, övriga språk önskvärda, kännedom Ivård, barnavård samt passagerare annars kan ta i anspråk. sar mycket omdiskuterad, hon har ovedersägligen många goda resultat med patienter. men nått sina Bulletin Nytt från U. S. A. Drottningholm till New York efter isig resa. • New York den 24 febr. — Drottningholm kom till New York på måndagsmiddagen en- from Canadian Citizenship Branch, Ottawa. ' in Canada may wish to ask about them. Flowers will be de-posited and on religious holi-days or military anniversaries special services will be held in the cemeteries. The Nether,lands War Graves Committee is the result of a spontaneous movement in Holland early in the war when Dutch civilians sought out the graves of fallen Allied airmen and regularly kept them cov-ered with flowers, planted and trimined the grass around them and kept them in good condi-tion pending the liberation. dast några timmar trots en kall och Vid den svenska försenad ig” resa. kusten fick fartyget gå genom 20 centimeter tjock is, här och där upptornad till väldiga isbarriärer. Efter två dygn i isen fick Drottningholm assistens av den danska isbrytaren ‘Store Björn’ och väl ute till havs inhämtade det svenska fartyget tidsförlusten. 725 passagerare befann sig ombord. Immigranten som blev stor-byggmästajre i Chicago. Den kände byggmästaren Hu Ericsson i Chicago har avlidit under ett besök i Florida, 85 år gammal. Han slog sig ner i Chicago, och han kom inte bara att uppleva stadens väldiga tillväxt utan fick också tillfälle att spela en framträdande roll i formandet av densamma. Efter någon tid som arbetare i byggnadsbranschen utanför Chicago startade Henry Ericsson själv som företagare. Han byggde den första skyskrapan WAR GRAVES IN HOLLAND Arrangements were complet-ed recently by the Netherlands War Graves Committee where-by next-of-kin in Canada of Canadian Servicemen buried in Holland can correspond direct-ly with the Dutch families who ha ve “adopted” individual graves and are taking care of them in the three big Canadian cemeteries at Bergen-op-Zoom, Holterberg, and Groesbeek. Under de plan, next-of-kin in Canada who are anxious to correspond with the Dutch family taking care of grave should write to the General Secretary of the Netherlands War Graves Committee at 442 Keizersgracht, Amsterdam Central, Holland. The Committee will turn the correspondence over to the Dutch family in question and, where no langu-age barrier exists, the latter will reply in English direct to Canada. If there are language difficulties, correspondence will be conducted through the Committee which will be respons- FRÄN ÖGONMÄTT . . . (Forts, från sidan 1) ligt kunna tillförsäkra medborgaren det nya måttet”. Den sista passussen var påtagligen minst lika dunkelt tänkt den var utsagd. Den illustra kvintett, skrapades ihop, befanns som som fullt i Chicago och var om att bygga ett kända byggnader centrum. förutom sedan med stort antal i stadens fabriker, ible for translation. Every family in Holland has adopted a Canadian grave is very anxious to that war cor- respond with the Canadian next-of-kin. They will relay information about the graves, where they are situated and how they are being tended, and answer all questions relatives logiskt icke kunna utföra det enorma och krävande arbetet med hjälp av republikanska dygder och hat till kungadömet. Dekretet av jden 3 Nivose år II befanns efter ett par år moget att revideras. Den gamla, knallsäkra intelligentsian måste anlitas på nytt, och så småningom presterade de ett utomordentligt arbete. Tyvärr hade man utgått från ett felaktigt mått På jordens avplatt-ning. Metern blev aldrig den tilltänkta metern. Sett ur våra dagars precisionsmakares synvinkel blev det det mest felaktiga mått, som existerar! Prototypmetern i Pavilion de Breteuil i Sévres blev, enligt vad man senare konstaterat, icke en meter utan 1.02 meter lång! Nå, det spelar ju ingen som helst roll. Gamle Tellus protesterar icke. Man begagnar sig gladeligt av dess längd vid 0 gr. som det universiella standardmåttet. Den 22 november 1878 anslöt sig Sverige till metersystemet och dess rikslikare fick numret 29. Prototypme- MACK LOGGING TRUCKS “The Store with a Stock” (Next to the Kerrisdale Theatre) Phone: KErr. 0062 C. ISAACSON, Proprietor. 2118 and 2120 WEST 41st AVENUE IF YOU NEED HARDWARE SEÉ THE • Kerrisdale Hardware i sjukvad en , behöva tern tillverkades av den franske instrumentmakaren Lenoir på ett för den tiden utomordentligt förtjänstfullt sätt Det är en stav av nio delar platina och en del iridium med x-for-mig genomskärning med skalan ingraderad Därigenom grund av mätstaven. des med sträck, en i X:ets mittparti, undveks fel på böjningsfenomen i Skalan ingravera-diamant i form av tusendels millimeter breda. Den svenska standardmetern är 0.003 millimeter för kort, måttet alltså fastställt på 1/1000 millimeter när. Även om en instrumentma-kare hade kunnat konstruera ett mått, som var exakt på någon hundradels millimeter när, betydde det ingalunda, att ader-tonhundratalets industri blev någon precisionsindustri. När James Watt beställde maskindelar till sin första ångmaskin, fann han till sin förtjusning, att en god vän kunnat konstruera en cylinder med kolvstång så utomordentligt väl, att man praktiskt taget på intet ställe kunde pressa en halvcrown förbi kolven! För våra dagars maskinbyggare förefaller detta groteskt, men så bedrövligt var det faktiskt ställt. Så småningom kommer svensken C. E. Johansson med i historien. Hos honom föddes tanken på ett precision smät-verktyg. Han arbetade vid Karl Gustaf Stads gevärsfaktori, och där rörde man sig med små toleranser. Är 1897 hade han sin första måttsats klar, men -nio år senare var den så fulländad, att han kunde exploatera uppfinningen. Naturligtvis trodde inte världen på historien. Inte kunde en enkel svensk hantverkare lösa ett världsproblem. Det må vara dem förlåtet, ty Johansson drev exaktheten ner till sannolikt en eller annan hundratusendels millimeter. Den ryktbare Lenoir var därmed vida övertrumfad. En som tvivlade i det längsta var firman Krupp. Därifrån beställdes på prov en måttsats, men sina inte ren. A Specialized Paint and Wallpaper Service “AT NO EXTRA COST” Hunter-Henderson PAcific PAINT CO. LTD. 555 0135 Granville St. B. C. Distributörs Glidden Time Tested Paint Reardons Bondex & RWK Casin Sunworthy Semi-Trimmed Wallpapers Douglass Paint Co 1280 Granville St. — PAcific 5164 anutac Yancouiter, BC Upholstered Furmture For sale in all leading furmture stores in B. C. and Alberta. a.P.//MflDSEN E COMPHNY med en så stabil ring någon tiotusendels millimeter — den blir i realiteten en ellips. Man kan fastslå, hur många hjundratu-sendels millimeter en grov stålstång växer i längd, blott man blåser på den—alltså på grund av värmeverkan. Stålet, det motståndskraftigaste av alla våra ämnen, finner man faktiskt i dagliga livet stundom aldrig vara i vila. I samma mån som värmeimpulserna följer, är stålföremålen tydligen i en oavbruten rörelse. De utvidga och sammandraga sig, krökas och rätar åter ut sig, som om de hade liv. Om de nu någon- sin är i full vila. Men de hundratusendels millimeter det rör sig om, dem har ännu ingen sett. Och en vacker dag mäter vi på en miljondels millimeter när. Men det rör nog våra diversehandlare föga. Gammal släkt. Gamla Knivatorps-Lena blir av huspigan visad omkring på herrgården. Huspigan (förevisande familjeporträtten): — Å detta harninga ä harrens faur å mour . . . — Å harre Jösses, ä dä Josef å Maria? efter en tid fordrade man pengar tillbaka, då satsen fyllde de utlovade villko-Som svar anmodade man Let us tell you how m a n y Lasts longer — Performs better fe^ — Has greater resale value builders of the world’s finest heavy duty motor trucks for British Columbia loggers have proven that MACK Operates cheaper MACK over 45 years — 75 models — 1 to 50 tons Distributörs for B. C. and Yukon Territory CHARLIE PHILP LIMITED 52 GRANVILLE ISLAND Columbia Trailers Seiberling Ti res VANCOUVER, B. C. New and Used Logging Machinery Complete Repair Service Krupp att lägga ihop alla för långa bitar för sig och alla för korta för sig; om någon påvisbar skillnad då uppkomme, skulle en ny sats utan kostnad översändas. Långt senare besökte uppfinnaren själv Krupp och frågade efter resultatet. Svaret blev — vi har kasserat vår franska precisionsmät-ningsapparat. Och den hade kostat firman 10,000 francs i guld. Den Johänssonska måttsat-sen öppnade vägen till massfabrikation även av metalldelar, som måste hålla måttet på hundra till tusendels millimetern. Om man vill, kan man även för ett antal hundralappar skaffa sig ett instrument från samma håll som ger exakt utslag även för hundratusendels millimeter! | Ger man sig i lag med sådana j instrument, får man en under-। lig syn på tingen. Man kan kon-i statera, att en fem centimeter j tjock ring med ungefär femton centimeters diameter förlorar , sin form om den ställs upp. Av i sin egen tyngd sjunker till och THE RED CROSS Våra män och kvinnor tillbaka från världens stridsfält tala ofta om huru Röda korset var där för att hjälpa och trösta dem — ofta för att rädda deras liv. Röda korset ber nu dem som gåvo sitt stöd under krigsåren, att göra det starkt också i fredstid. I dag finnes det tusentals sjuka och odugliga veteraner, vilka behöva Röda korsets fortsatta hjälp och vänskap. Isolerade gränsområden höva utpost-lasarett sjukskötersketjänst -ras enda läkarvård. be-och - de- Lasa- rett för vanföra barn måste underhållas och utbyggas. Män, kvinnor och barn över hela Canada behöver blod-transfusioner, en service som Röda korset har börjat giva. Vill Ni fortsätta att bistå en sjuk och lidande mänsklighet? Röda korsarbetet är Edert arbete. Baxmhärtighetsarbetet upphör aldrig GIV!