Torsdagen den 26 dec. 1946 Sidan 2 THE SWEDISH PRESS THE SWEDISH PRESS 427 Helt Utom Utgivet varje torsdag * Kontor och postadress: HAMILTON STREET Vancouver, B. C. Telefon: PAciflc 2746 Prenumerationspris: år ................ $1-50 Canada ............. $2.00 M. M. LINDFORS, Redaktör Prlnted at the Central Press 427 Hamllton Street. Authorized as s e c o n d class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e.m. i Svenska iiailen, 1320 Hastings St. East. Fin.-sekr. Helmer Oslund, 2881 Adanac St., Vancouver; Korr. sekr. Chas. Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. 9 s» ws »s. ta »*!£««««« TO OUR MANY SCANDINAVIAN FRIENDS WE WISH TO EXTEND OUR SINCERE WISHES FOR A Very Merry Christinas and A Prosperous New Year! Wrighfs Ltd 2352 E. Hastings St., VANCOUVER, B. C. HAst. 1308 Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad på Hotel Georgia. President Mr. George Diffner. 1980 Marine Dr., Hol-•vburn. Tel. West 1160-R; Sekr. E. R. Hedin, 5876 SherbrooK. St., Tel. PAc. 2745 dagligen från 9 till 5.30; Kassör, R. A. Roland. 2575 Charles St., HAst. 6156-Y. Oss SVENSK-AMERIKANER emellan Av Albin Widen Swedish Information Bureau Minneapoiis, Minn. Föreningen Svea moter andra fredagen 1 varje månad ov nska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L DU, NI ELLER TITELN? Amerikaner, s o m besöka Sverige, fästa sig alltid vid den formella artighet, som präglar umgängeslivet. Svenskarna Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första och tredje lördagen i månaden i St. Barnabas Hall, lOth St. & 5th Ave., New Westminster, kl. 8 e.m. Korresponderande sekr. T. Carlson, 1302 — 6th Ave., New Westminster; Fin. sekr. O. Jacobson, R. R. 4, New Westminster. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor l emple, hörnet av 7th Street och Royal Avenue. Fin.-sekr. I^eanart Nygren, 327 Simpson St. Ordf, i sjukkommitten Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel. 3176-L bocka och lyfta på hatten och använda titlar i en utsträckning, som på den ovane gör ett löjligt intryck. Titelsjukan omtalas då och då som en speciellt svensk skötesynd, och den tycks breda ut sig trots att en hel del av den gamla klassskillnaden försvunnit i den allmänna demokratiseringsprocessen. Användandet av titlar i dagligt tal hör samman med bristen på ett allmänt godtaget tilltalsord — “du” är begränsat till den intimare umgängeskretsen och “ni” har aldrig slagit igenom riktigt. Nyligen har man — jag vet inte för vilken gång i ordningen — börjat en kampanj för användandet av “ni” som tilltalsord i stället för titlar. de intervju uttalande som därvid gjorts. En av dem yttrade sig i följande ordalag: “För min del är jag entusiastisk förkämpe för ett förenklat och standardiserat tilltalsord och jag har själv försökt realisera idén i praktiken. Men när jag tilltalat mina studenter med “ni”, svarade de med att titulera mig professorn, så det gick snart i stöpet. Börja studenterna “nia” mig, så har jag alltså ingenting emot det — tvärtom! Visserligen är “ni” inte så lyckat som tilltalsord, “du” vore mycket naturligare och numera använda personer i samma yrke i mycket större utsträckning än förr “du” som tilltalsord, även om de inte äro närmare bekanta. Men att vänta att den utvecklingen skall fullföljas tar för lång tid och skall vi äntligen ha vår tilltals-form igepom, få vi tillgripa det i Men då svensk-amerikanerna i allmänhe^ tycker det är ovant, då de kommer hem till det gamla landet, att använda titlar och uttrycka sig i tredje person, kan de ju hjälpa till med att genomföra tilltalsfor-men genom att säga “ni” till alla som de inte "duade” innan de reste till Amerika. Enligt ordstävet säga dalmasarna “du” även till kungen. 1 en del dialekter i Dalarna och Härjedalen är “du” dei allmänna tilltalsordet till hade hög och låg, till kända och okända. Det är som språkbruk betraktat en kvarleva från vikingatiden. På medeltiden kom “I” — en plurasform — in genom utländsk påverkan, som en artigare tilltalsfonn. Hustrurna på medeltiden, upplyser en språkhistoriker, titulerade sina äkta män med “1” och männen svarade med “du” — det gör exempelvis Birger Jarl i Erikskrönikan. Senare blev “I” till “ni” och fick på 1600-talet den ringaktande biklang som fortfarande hänger kvar vid det och som gör varje reform så besvärlig. När emigrationen började, var det vanligt i Sverige att inte bara underlydande utan underordnade i allmänhet “duades” ax sina överordnade, medan de själva använde titlar och uttrycka sig i tredje person. Systemet var typiskt för de sociala missförhållanden, som är en av emigrationens huvudorsaker. Påståendet att man i Amerika ‘kan säga ‘du’ till presidenten” är som betydligt överdrivet vi vet - “you” enda alternativet, som har några utsikter att slå igenom, d. v. s. ni”. Fast då måste alla parter använda det, inte bara professorerna.” With many good wishes for your health and happiness. A JOYOUS SEASON o JOHNSON’S FURNITURE STORE 2331 MAIN ST. — — FAirmont 0265 gs SÄ SÄ SÄ SM 'iSH ÄS V& SÄ SÄ SÄ Sä 'OBS. && SÄ SÄ SÄ SÄ t® TROCADERO CAFE I 1 156 West Hastings Street tackar sina mänga skandinaviska kunder för deras gunst under det gångna aret och tillönskar dem God Jul och Gott Nytt Är! i E * Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fre-d igen varje månad kl. 8 i Svenska iiailen, 1320 East Hastings St. Ordförande i sjuk-:oiumitten är Otto Sundeil, 2525 Grant Street, HAstings 4741-L; Fin. Sekr. V. Nygård, 309 Nigel Avenue, FAirmont 4179-R; Protokollsekr. Mrs. Ed Roebuck, 3509 Dundas St., HAstings 1501-R. Svensk-Finska Arbetar. möter månad DANS Klubben sista fredagen 1 varje kl 7.30, j Clinton Hall. HÅLLES SISTA LÖR- Det var studenttidningen Lundagård, som föreslog att professorerna skulle gå i spetsen för “ni”-reformen och frågan uppväckte, heter det i den svenska pressen, stort intresse. Eftersom professorstiteln nättopp är den finaste titeln man kan ha i Sverige, måste man säga att reformsträvama den här gången började i rätta ändan. Professorerna själva synas emellertid inte vara emot reformen om man får döma av Ni-reformen har sitt, intresse även för svensk-amerikaner — här är ett fält, där svenskarna rent av kunde lära något av Svensk-Amerikai Under inflytande från engelskan, har bland svensk - amerikanarna “duandet” blivit vanligt även i fall där man inte använder förnamn. Användandet av “du” detta fall sammanhänger med det “mixande” av engelska och svenska, som ju ingen anser föredömligt, men faktum är, att svensk-amerikanerna klara sig bra utan användande av titlar. Nu är det nog inte tillrådligt för svenskamerikaner att fara hem till Sverige och säga “du” till obe- kanta personer ehuru det som vi vet förekommer utan att det blir några påföljder. bör översättas med “ni”, då det användes vid tal till personer, som man inte kallar vid förnamn. Men det är ingen fråga om att det engelska språkbruket med ett gemensamt tilltalsord bidragit att öka självkänslan hos emigranter, som i det gamla landet varit vana att stå med hatten i hand och bli “duade” inte bara av anhöriga och vänner utan även av arbetsgivare och myndighetspersoner. Numera är klasskillnaden på avskrivning även i Sverige och de med regelbundna mellanrum återkommande försöken att införa “ni” som ett allmänt tilltalsord hör samman med den sociala nivelleringen över huvud taget. Därmed är det inte sagt att “ni” kommer att slå igenom, även om professorerna gå i spetsen. “Du” vinner också terräng och man kanske rent av kan tänka sig en återgång till vikingatidens bruk, då alla sade “du” till alla — vilket dock inte betyder att vikingatiden var särskilt demokratisk. | SE ASONS i JM g GREE TINGS! i Kelley Logging Co. Ltd DAGEN I VARJE MÅNAD The Swedish Rest Home Association monthly meetings are held the last Wednesday of each month, at 8 p. m., at the Swed-ish Communlty Hiall, 1320 East Hastings St. Secretary, Mrs. N. H. Anderson, 2961 Pahnerston, West Vancouver, Phone: West 898-L-l; Treasurer, Mrs. E. W. Dahlberg, 1646 Charles Street, Vancouver, HAst. 0564-M. The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres.. Mrs. E. Pearson; Secr., Mrs. G. Axelson, 1767 East 36th Ave., Vancouver. Tel. FRaser 5783. Every Saturday Night Amid Luxuriou* Surroundings . . . Ted Harris Bicycles and Repairs C.I.L. Paints. At the best prices. 757 E. Hastings St. Phone HA2022. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 Com in. See. Compare. Hastings Taxi MArine Main and Hastings n n 4 A CARL OLSON, Prop. KARI Urmakare & Juvelerare SKANDINAVISKA KLOCKOR repareras och modelleras som nya. Beställningar per post ombesörjas punktligt. 187 E. HASTINGS STREET, SEASON’S GREETINGS! on OLE OLSON and HIS 12-PC. COMMODORE ORCHESlRA Premier Coffee Shop 526 WEST HASTINGS ST. VANCOUVER, B. C. g WISHES ALL SCANDINAVIAN FRIENDS AND CUSTOMERS D1NE DANCE $1.25 Includes Tax Reservations: PA. 7838 The COMMODORE g A Joyfui Holiday Season and A Happy Year 1947! THE MANAGEMENT Sveriges storflyg plan för export. Stockholm Det första svenskbyggda storflygplanet, som tillverkats vid Svenska Aeroplan A.-B. i Linköping, provflögs för några dagar sedan med gott resultat. Det har döpts fill Scandia och är ett (trafikplan med två motorer på vardera 1,450 hästkrafter. Planet är helt byggt i metall och har en spännvidd av 28 meter. Det är inrett med 32 sittplatser, men på längre sträckor minskas passagerareantalet till 24, så att större bekvämlighet uppnås. Kabinen är helt isolerad med glasull och inredningen är elegant och praktisk, med bl. a. plastikväggar. Flygsäkerheten har varit A och O för konstruktörerna och man kan t. ex. flyga och landa med endast en motor. Om fel skulle uppstå på livsviktiga organ 1 flygplanet är t. ex. alla hydrauliska och elektriska kontroller lätt åtkomliga från förarekabinen. Scandia är utrustad med in-dragbart nosställ. Maximifar-ten blir 400 km. i timmen. Man räknar med att den svenska maskinen kan bli en god exportvara tack vare sina goda flygegenskaper. Spruce-Hemlock and C edar Logs 510 W. HASTINGS ST. VANCOUVER, B. C. FINE COFFEE g g Dickson Importing Co. Ltd & Complimen ts of t lie St^ason to otir CANADA FÄR SÄNDEBUD I STOCKHOLM Stockholm den 9 december — Canada kommer enligt en uppgift i Svenska Dagbladet att från och med 1947 få eget sändebud i Stockholm. Vem »Iden blivande canadensiske mi-a; nistern blir är ännu icke defi- g British Columbia Packers! a » Limited VANCOUVER, B. C. CLOVERLEAF SEA FOODS