Torsdagen den 28 nov. 104G AUGUSTANA LUTHERAN CHURCH VANCOUVER THE SWEDISH "RESS oidan 3 8th Ave. and Prince Edward Oscar L. Olson, pastor Tel.: FAirmont 7725-R 215 Talisman Avenue. Services every Sunday at st. Re- deemer Church, Prince Edward and 8th Ave. —- 7.30 p. m. • Thursday Evening at 8 p. m. Ladies Aid meeting. Mrs. A. Lind, hostess. Vigsel förrättades den 9 nov. då Howard Scarth nan Golden, B. C„ ingick äktenskap med Miss Kerttu Ky-likkj Hannula, Vancouver. satser han gjort inom den skandinaviska kolonien { Vancouver samt uttryckte samtli-gas välgångsönskningar till Sid och hans familj. Ett stort antal hylhiingsbrev upplästes därefter från lokala organisationer, varpå flera närvarande I f 1'0 m ZA zx4-1 4 ~*.41 <1 Ml-, och Mrs. A. C. Erickson, ' ancouver, annonserar att förlovning har ingåtts mellan de- framförde offentligen sitt tack whist-spelet kl. 8.30. Servering äger rum. Gus och Cathy Tillman kommer att deltaga med sång vid mötena i Skand. Missionen lördag och denna vecka. Baptist söndag Pastor Eric J. Anderson ST. PAUL, MINNESOTA. Saturday at 9 a. m. . Confirmation dass 650 Princess Ave. Sunday School, 650 Princess Ave., and at Norbum Hall, Friday Evening nieets at 10.30 p.m. 11a. m. at 8 p. m. Luther League at the parsonage, Next Wednesday at 8 p. m. Womens Mission-ary Society meets at pastors residence. Cholr practice. Baptistmissionen 259 East Coräova Street David E. Tillman, Pastor 261 East Cordova St. Telefon; PAcific 4004 Torsdag och fredag kl. 8 e.m. Evangeliska möten under pastor Eric J. Andersons ledning. Sång och musik. Svenska språket. Lördag kl. 8 e. m. Engelskt möte. Anderson — Tillman — Strängbandet. Söndag kl. 4 e. m. och kl. 7.30 e. m. Engelska gudstjänster. God sång. Pastor Anderson predikar. Tisdag — Onsdag — torsdag — Evangeliska fredag kl. 8 e. m. möten. med sång och musik. Rikligt Pastor Anderson leder. Alla möten på engelska språket. Immanuel Lutheran Church Eleventh and St. Andrews Sts. New Westminster. Otto A. Olson, Pastor, 1009 4th Ave., New Westminster. Tel. 2660-L Evangelical Mission Covenant Church 10th Ave. and Vine Street. Rev. Melvin O. Pederson, Pastor Home address, 4460 Quesnelle St Telephone, BAyview 9571Y Sunday School at 10.15 a. m.; Morning service at 11 a. m.; Evening service at 7.30 p. m. Prayer Meeting Wednesday at 8 p. m. Young People's Night Friday at 8 p. m. G. W. HAMILTON Undertaking Co. Ltd. A Distinctlve Funeral Service Kingsway & Main at 7th Ave. ras dotter Louise och Babuin, äger rum Avliden. Mrs. E. Vancouver, den 7 dec. Ernest Vigseln Tel. FA. 0268 17 nov. Hospital en ålder närmast ter. R. Hjelm avled den på Royal Columbia i New Westminster i av 73 år. Hon sörjes av make och en dot- Herbert Nystrom, välkänd Vancouver-sångare, uppträder för närvarande i New York där han sjöng, bl. a. vid tidningen Norden’s 50-års- fest den 9 nov. Stor avskedsfest hölls i onsdags I lallen för familjen holm, vilken står i i Svenska Sid Sea-beredskap att flytta till Förenta staterna. Till sången “For he’s a Jolly Good Fellow” fördes Sid Seaholm in i salen av Arthur Wlck-strom och Edna Hluchelega, varefter Axel Lindmark tog till orda och i ett kort tal tackade Mr. Seaholm för de stora in- CARD OF THANKS On behalf of myself and fam-ily. I want to thank all the Or-ganizations and their members, and all those who so generous-ly took part in our farwell party at the Swedish Community Hall. Thanks for the lovely presents and your good wish-es. Our thoughts will be with you all — till we meet again! Vancouver, Nov., 25th, 1946. Sid Seaholm with family. Vi vilja härmed frambära vårt hjärtliga tack till alla våra vänner och bekanta för storartade uppvaktningen de värdefulla gåvorna kom oss till del den 23 den och som nov. 1946 på vår 10-års bröllopsdag. Ett särskilt tack till alla dem som hade arrangerat tillställningen. Frida och Lennårt A. Nygren 327 Simpson St. New Westminster, B. C. För den uppvaktning som reddes oss i lördags den nov., med anledning av vår be-16 av- flyttning från Vancouver, och för den fina present som överlämnades till oss, be vi få tacka på det hjärtligaste. Vancouver, B. C., den 22 nov., 1944. Gust. Anderson med familj. 434 East 22nd Ave. och lyckönskan till festföremålen. På många vänners vägnar överlämnade Mr. Lindmark till Sid en present bestående av ett stilfullt armbandsur och till hans fru en fin puderkompakt. Som underhållning uppträdde Myrna Hanson och Audrey Buscombe med dansuppvisning samt sjöng Gunnar Abbors ett par mycket uppskattade sånger. Kaffe serverades, varefter det blev dans till musik av Otto Kempfs orkester. Omkring 200 personer närvoro. En dotter föddes < den 19 nov. 1946 på St. Pa-ul’s Hospital till Mr. och Mrs. Vic Englund, 3227 E. 27th Ave. Wm. Olson, Victoria, var i Vancouver förra veckan för en kort visit. Mr. Olson är gammal Vancou-verbo och känd bland många av vårt folk här i staden. En avskedsfest hölls den 16 nov. i Mr. och Mrs. Gust. Andersons hem, 434 E. 22nd Ave., med anledning av deras avflyttning från Vancouver till Quathiaski Cove, där de för framtiden skola bosätta sig. Omkring 60 personer hade infunnit sig för att säga tack och farväl till det omtyckta paret. Under festligheten bjöds det på sång och musik och smakfulla förfriskningar intogos. På vännernas vägnar överlämnade Axel Magnuson en penninggåva som present till Mr. och Mrs. Anderson. En av gästerna som kommit långväga ifrån var Mr. Nels Nelson från Seattle. Till långt inpå småtimmarna roade man sig med dans till musik av herrarna Nelson, Magnuson, Carlson och Matson. Mr. och Mrs. Anderson är födda i Offerdal, Jämtland, och kom till Canada år 1903. De ha varit bosatta i Vancouver sedan 1920. Vigsel ägde rum den 12 nov. i New Westminster, då Gustav E. Anderson, son till Mr. och Mrs. G. Anderson i Vancouver, ingick äktenskap med Miss Margaret Luel-la Tunney, New WTestminste.r. Dödsfall. Ben Soderquist har den 17 okt. avlidit på Tranquille Sanatorium. Han var 59 år gammal och efterlämnar en broder, Karl, i Vancouver. De evangeliska möten vilka just nu pågå i den Skandinaviska Baptist Missionen ha tilldragit sig stor uppmärksamhet. Goda samlingar ha besökt mötena och lyssnat med spänning till den goda förkunnelsen av pastor Anderson, Han är en framstående talare och hans predikan är kryddad med ett kraftigt Inlägg av Guds ord. Vi uppmana vårt folk att ej försumma dessa möten. Alla BESÖKANDE SVENSK JÄRN- JÄRNVÄGSMAN TALAR PÄ SVENSKA KLUBBEN Vid Svenska Klubbens middag på Hotel Georgia förra onsdagen den 20 nov. hade klubbens medlemmar, och ett stort antal gäster, tillfälle att lyssna till en talare från Sverige, nämligen hr Gustaf Aae-son, som är anställd vid Statens järnvägar och stationerad l Kramfors. Talaren gav en skildring av Sveriges problem och svårigheter under kriget främst dä ur järnvägssyn-punkt. Hur man, då kolen tog slut, fick ge sig ut i skogen och hugga ved att elda med— naturligtvis inte medan tåget stod och väntade, men för att i längden kunna hålla trafiken på de svenska järnvägarna i gång. Hur även omnibussar, person- och lastbilar (de som hade några däck att köra på) omändrades till trädrift, d. v. s. till träkolsgas, och hur man ofta såg chaufförerna stå so-tiga bredvid sina vagnar och svära på de f-b-de gengasaggregaten. Men även om det var något besvärligt så räddade i alla fall de norrländska skogarna Sveriges kommunikationer från sammanbrott. Hr. Åkeson berörde också sådana' aktuella frågor som arbetsförhållandena, den nya pensionslagen, levnadsstandarden, samt vissa tidsföreteelser som t. ex. sågverksdöden, sammanslagning av många socknar till större enheter och nya städer som har flera sjöar, vidsträckta lantbruk och t. o. m. fäbodar inom sina gränser. Få en viss sträcka a v Ångermanälven fanns det tidigare 43 sågverk, av vilka nu endast åtta finnas kvar, men då är dessa på höjdpunkten av modernitet. Efter att ha deklamerat en vacker dikt, en hälsning från Sverige till Sveas söner och döttrar i västerlandet, visade hr Åkeson en intressant S.J.-film av Ångermanland. Talaren avtackades med kraftiga applåder och framförde klubbens president, Mr. Geo. Diffner, de närvarandes tack till hr Åkeson. Den besökande järnvägsmannen ledsagades till Vancouver av en i Seattle bosatt broder, Mr. William Oakson. Predikar i SKANDINAVISKA BAPTIST MISSIONEN Torsdagen den 28 november till och med Söndagen den 8 december (utom måndag) Alla veckodagar kl. 8 e. m. Söndagar klockan 4 e. m. och klockan 7.30 e. m. Alla möt en på ENGELSKA SPRÅKET VÄLKOMMEN! äro hjärtevarmt Wedding Bells BOREN EKBLOM A beautiful wedding of wide interest took place on Satur- day, First Oscar when November 23rd, in the Lutheran Church, Rev. L. Olson officiating, the marrlage vows were YOUR EVERY DETAIL REMEM BERED On the Burnaby & Central Park Tramline Phone: II Astings 0083 (Day or Night) The Chapel of Memories” Grandview Funeral Chapel, 1349 Commerd»! Dr. World traveller, Emeric Sala, inbjudna. (Insänt.) will the subject “World speak on Peace on exchanged between Herman Bertil Boren, son of the late Mr. and Mrs. Herman Boren, and Ellen Elaine Ekblom, daughter of the late Mr. John Ekblom and Mrs. Ekblom of Rådville, Sask. Given in mar-riage by her brother-iri-law, lllll Mount Pleasant Undertaking Co. COURTEOUS AND COhSIDERATE TREATMENT — DISTINGUISHED SERVICE — Cor. Kingsway & 11th Ave. - FAir. 0058 & FAir. 0059 Gordon H. Armstrong C. Cleary Frederick J. Armstrong HOME FUNERAL CHAPEL LTD. 742 Hastings St. E. HA. 6194 ROSELAWN FUNERAL DIRECTORS 1669 Broadway E. FA. 3010 ARMSTRONG & CO FUNERAL DIRECTORS 304 Dunlevy Avenue. HA. 0141 Trial” at 8.15 p. m., Friday, Nov. 29th, in the Pender Auditorium, 339 W. Pender St., under the auspices of the Bah-ai’s of Vancouver. Mr. Sala, widely travelled Montreal business executive and author, knows the tragedy of war and its uncertainties. His birthplace in Hungary has changed its national flag four times since his birth 40 years ago. He has lived as subject of eight crowned kings, and one year under a South American president. The Rest Home Ass’n seals, now being distributed, are bringing in encouraglng results. One lady in our city sent in a post-money-order for $50.00, another one for $5.00, several have sent in $2.00 and many one-dollar contributions have come in. And John Ry-lander, in charge of returns, is thrilled by the postmans visit daily, now, and grateful for the 'generous response shown this worth-while venture. Mrs. J. A. Johnson. Vi påminna om Nornans Systrars anordnade försäljning i förening ined whist i morgon fredag. Försäljningen börjar kl. 7 e.m. och Mr. was ry Veil Harold Swanson, the bride loveJy in her dress of ivo-brocaded satin en train. held in place by a coronet of orange blossoms; the bride’s bouquet consisted of beautiful Rapture roses. Brides maid was Gladys Ekblom and flower girl Connie Landstrom, both dressed in blue lace, carrying bouquets of pink and white Vancouvers Lucia 1936 Ruby Ameson. carnations. Kenneth Roberts was best man while Messrs. William Downey and Tom Wallace acted as ushers. Dur-ing the signing of the register Miss Julia Finden sang “Be-cause’,; Mrs. John Strom was organist. After the wedding ceremony a reception was held in the York Room, Hotel Georgia for 125 guests. The newly-weds left Vancouver on a wedding-trip to Victoria, and will, upon their return, reside in Vancouver. • • • GULBRANSEN — HOILAND Ett högtidligt bröllop firades lördagen den 23 nov. då Miss| Marie Evelyn Hoiland, dotter till Mr. och Mrs. Pete Hoiland, från Weldon, Sask., förenades i äktenskap med Maurice Gul-bransen i Vancouver. Den högtidliga akten förrättades i 112 E. 42nd Ave. med en stor samling gäster. Bruden, iklädd en vit brudklänning med slöja, bärande en utsökt vacker bukett av röda rosor var assisterad av Miss Esther Sorlie, vilken bar en himmelsblå sidenklänning. Hemmet var vackert dekorerat dagen till ära. Vigselförrättare pastor David E. Tillman, assisterad av brudgummens fader. De nygifta bosätta sig å 134 W. 12th Ave. Bruden kommer troligen att fortsätta sitt kall som registrerad sjuksköterska. — D.E.T. . FÖR FINLÄNDARE ATT BEAKTA: Canadensiska Immigrations-myndigheterna acceptera nu ansökningar om inträde till Canada av personer bosatta i Finland och nära besläktade med personer bosatta i Canada. Tills vidare accepteras ansökningar för följande klasser: hustru och barn till man bosatt i Canada; ogift syster eller bror och syskonbarn under 16 år som förlorat bägge sina föräldrar. Ansökningsblanketter och nödiga upplysningar fås hos Mr. H. Ekengren, Scandia Travel Agency, 425 Hamilton Street, Vancouver, B. C. F öreningsnotiser The Sunset Circle will hold their next meeting at the home of Mrs. Gerda Pearson, 2615 Venables St., Thursday, Dec. 5th, at 2 p.m. • ♦ • Skand. Arbetarklubben har ordinarie möte stundande söndag den 1 dec. kl. 8 e. m. En speciell inbjudan gö-res härmed till alla intresserade att komma och höra Mr. Elgin Ruddell, som är kandidat för alderman i det förestående stadsvalet. Swedish Rest Home Ass’n håller årsmöte den 16 dec. kl. 8 e. m. i Svenska Hallen. Nya medlemmar välkomna. * * * Skandinaviskt massmöte för Non-Partisan valkommitté skall hållas i Hastings Auditorium den 6 dec. kl. 8 e. m., då Senator G. G. McGeer kommer att tala. Det blir dessutom underhållning. Skandinavisk DANS VARJE ONSDAG och LÖRDAG HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings St. Alf Carlson’s Orchestra WANTED General handyman for farm and summer resort — Cariboo District, British Columbia. Pre-fer man of Swedish extraction 35 to 40 years of age. Matrnied or Singlei. Four room house available together with fuel, water and products of the fa,rm in season. Adress appfications to T. H. cane of The Swedish P