Sidan THE SWEDISH PRESS THE SWEDISH PRESS 427 Utom Utgives varje torsdag Kontor och postadress: HAMILTON STREET Vancouver, 8. C. I^lefon: PAcific 2745. Prenumerationspris: år .......-........... $1-50 Canada ................$2.00 Otte Sköld En svensk målare från Kina. pojke följde med föräldrarna hem till Sverige för att bosätta sig där, hade han borta i Ös-' tern lärt ofantligt mycket mer GAMMAL “TRAMPARE” M. M. LINDFORS, Redaktör Printed at the Central Press 427 Hamilton Street. Authorized as s e c o n d class mail, Post Office Department, Ottawa. Circulation 2,000. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 •noter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e.in. i Svenska ua len, 1320 Hastings St. East. Fin.-,ekr. Helmer Oslund, 2881 Adanac St., Vu..cuuver; Korr. sekr. Chas. Brundin, i 207 Nelson Ave., New Westminster. Föreningen Hjälpsamhet möter tredje fredagen 1 varje månad i för varje möte annonserad mötesplats. Ordf. Mrs. Signe Sjöberg, 3945 Dundas StJ Sekr. Mrs. Aina Anderson, Lochdale, P. O., B. C.; Kassör Mrs. Signe Eden-holm, 2615 Dundas St. Svenska Klubben har middag och möte tredje ons- d; i varje månad på Hotel Georgia. President Mr. George I i fner. 1980 Marine Dr., Hol-Iv urn. Tel. West 1160-R; Sekr. E. R. Hedin, 5876 Sherbrooke St., Tel. PAc. 2745 dagligen från 9 till 5.30; Kassör, R. A. Roland, 2575 Charles St., HAst. 6156-Y. ¥ * * Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad . Hallen, 1320 E. Hastings Si. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L ¥ ¥ * Vaså logen Valhalla, No. 612, New Westminster möt r törsta och tredje lördagen månaden i St. Barnabas Hall, l öth St. & 5th Ave., New West-' inster. kl. 8 e.m. Korresponderande sekr. T. Carlson, 1302 — 6th Ave., New Westminster; Fin. sekr. O. Jacobson, R. R. 4, New Westminster. Något av åren närmast efter , förra sekelskiftet satt den blide ( kinesen Ma hemma i staden ( Wuchang med en nyutslagen kamelia i handen. Han vred långsamt på blomman och betraktade den från alla håll, sedan började han med avmätta rörelser plocka av de röda kronbladen ett efter ett. .Med långa naglar sköt han ihop dem i en' rad framför sig. När lian fogat den sista till de övriga sade han stilla: Var inte blomman vacker? Därefter lutade han sig hastigt fram och blåste på bladen, så att de virvlade bort i rummet. — Rita blomman nu. sade han. Framför honom satt en liten europeisk pojkbyting med en tuschpensel i handen och ett pappersark framför sig. Man höll på att lära denne forma sirliga kinesiska ordkaraktärer och han tillämpade en gammal undervisningsmetod, i vilken frihandsteckning ingick som ett viktigt led. Full av iver grep sig också pojken an med att teckna en minnesbild av kame-lian, medan Ma i sin bambustol stillsamt kliade sig på ryggen med en skulpterad elfenbensra-ka formad som en hand. Han ante väl knappast att den lille tecknaren framför honom ett per decennier senare skulle vara en känd konstnär hemma i sin del av världen, fjärran från Mittens rike. av livets bistra realiteter än I långt äldre pojkar därhemma. Han hade med egna ögon sett avrättningar och upphängda människohuvuden bredvid Mu-changs murar. Han hade flytt för livet från Kina till Japan under boxarupproret. Han visste, hur man med pappas revolver, lätt tillgänglig i bordslådan, bevakade hemmet, medan denne befann sig på resa, och äldste sonen var den ende vite “mannen’’ i huset. Han hade också upplevt missionärernas osjälviska arbete bland olyckliga, sjuka och stundom brutalt behandlade infödingar. Sedan Otte definitivt sagt upp bekantskapen med skolan givit sig konsten i våld, började hans hårda läroår. I Stockholm livnärde han sig på att teckna vinjetter för så olika pressorgan som Ungdomsvännen, Friska vindar, Korn åt små fåglar, Brand och Stormklockan. Han sökte sig in på Akademien men blev inte antagen. År 1914 reste han till Köpenhamn, drog sig fram som tidnings- reklam- och affischtecknare, var tegelbärare och till och med cirkusartist och boxare. Jag har sett ett fotografi, på vilket nuvarande professorn står handstans på ett balkongräcke på tredje våningen med gatan rätt nedanför. Än i dag går 50-åringen i ledigt upp i handstans. Sköld gifte sig i Köpenhamn men for med sin unga hustru redan våren 1919 till Paris. Om Mas e’ev var Otte Sköld, född de unga målarbohemernas gladen 14 juli 1894 i Wuchang, son on da Parisliv på 20-talet skulle Runebergordea, Avd. 130 New Westminster till det kända missionärsparet Johan och Eva Sköld. När Ma undervisade Otte använde han den traditionella kinesisk-japanska metoden att lära eleven teckna ur minnet. Han ansåg att konstnären ansikte mot ansikte med sitt motiv förvillas av tingens oöverskådliga mångfald och att han först i minnet förmår se det väsentliga och binda tingens väsen vid sitt blad. — Se med ögat och kom ihåg med ögat, var Mas råd till Otte. Otte Sköld fick börja reda möter månad första lördagen i varje sig själv tidigt, och när han som kl. 8 e. m. i Labor Temple. hörnet av 7th Street i och Royal Avenue. Fin.-sekr. | Lennart Nygren, 327 Simpson St. Ordf, i sjukkommitten Mrs. | Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel. 3176-L Runebergorden, Avd. 124 möter tills vidare första fredagen varje månad kl. 8 i Svenska Hallen, 1320 East Hastings St. Ordförande i sjuk-kommitten är Otto Sundell, 2525 Grant Street, HAstings 4741-L: Fin. Sekr. V. Nygård, 309 Nigel Avenue, FAirmbnt 4179-R: Protokollsekr. Mrs. Ed Roebuck. 3509 Dundas St., HAstings 1501-R. Expert UR-reparationer utföres av H. R. LEIPPE Urmakare och Juvelerare 1031 Robson St., Vancouver Speciell betjäning per post. Reparationer på ur, klockor och juveler utföres inom tre dagar. Ur och diamanter av högsta kvalitet till salu. Svensk-Finska Arbetar. möter mAnad DANS Klubben sista fredagen i varje kl-7.30, i Clinton Hall. HÅLLES SISTA LÖR- Complete Musical Service Gramophone Records Musical Instruments Western Music Co. Ltd] 570 Seymour St. PAc. 9548 Vancouver, B.. C. DAGEN I VARJE MÄNAD HASTINGS BAKERY Sveriges äldste orgeJtrampa-re är jämtlänningen Erik Sun-din i Myssjö i Oviken. Han har fyllt 91 år och firade dagen efter ungefär samma program som i fjol, då han firade en del av 90-årsdagen uppe pä taket till Ovikens kyrka. Det var inte i något slags födelsedagsyra han festklädd klättrade upp satte sig på takåsen, utan att visa att även den som nio decennier på nacken ocii kan vara pigg och spänstig som mi yngling. Sundin kan berätta mycket om gamla tider — nu.a Storsjöbygdens historia 85 ai tillbaka. — På tai om stränga vintrar kan jag berätta, att ai e» 1867 och 1909 särskilt stannat i mitt minne, säger han. Dä lag isen kvar på Storsjön till långt fram på försommaren. Ar isn skulle beväringen marschera hem från Frösö läger i miasom-marveckan, men befälet ville inte släppa mannarna över Sannsundet, då man ansåg isen osäker. De som bodde väster om sjön trotsade emellertid förbudet och stack över. Och isen höll — trots att det var mia-sommar. År 1909 körde man över isen ännu den 25 maj. Del året skulle man ha 100-årsfest vid Adlersparremonumentet i Hovemo den 6 juni. På grund av ishinder måste emellertid högtidligheten uppskjutas till påföljande månad. År 1867 hade vi nödår. Då måste vi baka bröd av bark, agnar, hackade tomma rågax, ärtris och vitlav. Frosten tog det mesta, och sva- Torsdagen den 29 aug., 1946. See them at Oldsmobile Chevrolet Phone: PAcific 2311 418 W. Georgia St. VANCOUVER, B. C. Cars & Trucks MARINE AND INDUSTRIAL ENGINES 29 YEARS SERVING VANCOUVER PUBLIC for many few Willis for For the first time years there are a Pianos available — CLARKSON’S Ltd. — 401 West Hastings St. WILLIS PIANO — Canada’s Finest — COLLIER’S LTD Formerly Stonehouse Motors VANCOUVER REALTY FÖRSÄKRINGAR — INTECKNINGAR — AFFÄRSLÅN — Köp eller sälj Edert hen eller affär genom oss — Skriv om Ni inte kan komma in! F. C. O L A F S O N 2294 East Hastings St. Tel. HAst. 5328 “First French” Kikare The Swedish Rest Home Association monthly meetings are held on the last Wedresday of each month, at 8 p. m., at the Swed-i h Community Hall, 1320 East Hastings St. Secretary, Mrs. IT. Anderson. 29G1 Palmerston, West Vancouver, Phone: West E98-L-1 : Treasurer, Mrs. E. W. Dahlberg, 1646 Charles Street, Vancouver, HAst. 0564-M. GUNNAR ABBORS BUTIKER BELÄGNA Å 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. Allt slags bröd: Vanligt vitt el- ler brunt bröd; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. The Sunset Circle fAuxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of i each month, at 2 p. ra. Pres., | Mrs. E. Pearson : Secr., Mrs. G. Axelson, 1767 East 3Gth Ave.. Vancouver. Tel. FRaser 5783. AXEL BERG JEWELLER “Bäst och billigast” Telefon: PAcific 8013 325 C a r r a I I Street Hastings Taxi MArine Main and Hastings q A O CARL OLSON, Prop. । VANCOUVER, B. C. HOTEL WEST FRED MARCHESE. Proprietor 444 Carrall Street Moderate Rates Centrally Located man kunna skriva volymer. Sköld levde med intensivt i det muntra livet men arbetade också samtidigt mycket hårt. 1 Köpenhamn hade han experimenterat med i kubistiskt maner och prövat sig fram i olika extremt modernistiska konstriktningar. I Paris återgick han till naturen, för att använda en paradox. Då började han arbeta i den anda, som man sedermera kom att kalla den nya saklighetens. Hn återgav sina motiv med obönhörlig naturtrohet och minutiös detaljskärpa. Mest kända är hans serie takutsikter över Paris. De är genomförda med en så ypperlig teknisk säkerhet och självständighet i uppfattningen att konstnären med rätta kan kallas genrens mästare i Sverige. Men han målade också andra motiv, små detaljkärt genomarbetade porträtt och stilleben hållna i gråbrun, dämpad färgskala. Emellanåt kunde han gå upp i färg och format, målade stora stilleben i holländsk anda eller barbilder fyllda av dansande par. Om de holländska stillebena har Otte Sköld berättat en liten historia. I den lilla franska bis-tro, där Otte och hans fru brukade äta middag vid enkla marmorbord, en middag vars cha-| teaubrland och pomme frite in-i gen lyxkrog i Stockholm kunde göra bättre, fanns en värd som hade förståelse för den unge svenske målaren, som den gången inte hade alltför gott om slantar. Tidigt om morgonen brukade Sköld få följa med sin väi-d till Hallarna för att på detta sätt billigare komma över 1 ingredienserna till sina stora stilleben. Det första villkoret för att få följa med “le patron” var att Sköld hade keps och var utan krage. Det andra att torsken, ålen och hönan måste vara färdigmålad till klockan tolv, då den obönhörligt hamnade i restaurangens grytor. När Sköld på detta sätt plockat ihop 1600-talsstilleben av delar, som ständigt avlöste varandra och aldrig samtidigt befunno sig på modellbordet, kunde han efter månader av segt slit få sin tavla färdig. År 1921 hade Otte Sköld en sensationellt framgångsrik debututställning i Stockholm, då han fick utomordentliga lovord av kritiken. Samtidigt erhöll han tillsammans med två kamrater Ester Lindahls resestipendium, på vilket han reste till Italien och Spanien. Under 20-talet utvecklade Otte Sköld en utomordentlig produktivitet men hann också med att delta i den konstorganisatoriska arbetet. Samtidigt vann han framgångar som konstnär på internationella utställningar exempelvis på den stora expon i Zurichs Kunsthaus 1925, då den unge svensken fick eget rum i ett högst meriterande rast var det för dem som hade mindre ställen. Det året minns | jag att min far gick fem dags-1 verken i slåttertiden mot en betalning av ett lispund kornmjöl — och ändå blev skyldig en tolvskilling. TELEFONVÄCKNING “ALLTFÖR POPULÄR’’ Ett tiotal telefonister i Stockholm har varje morgon ett par hektiska timmar med rundringningar till omkring 2,000 stockholmare som anlitar telegrafverket för att komma upp ur sängen i tid. Man kan nämligen beställa väckning per telefon, och allt flera .stockholmare har tyckt att det är en bra och billig metod. Fortsätter ökningen i samma tempo, måste nog inskränkningar i rätten att begära telefonväckning göras, klagar distriktchefen G. G. Ohrling vid telefoncentralen. Dagen före midsommar i år var över 3,-000 väckningar eller dubbelt så Komplett med läderfodral Styrka 8x30 $5350 Pilman Optical House^ Ist. 1921 605 W. Hastings St. MAr. 0928 Oe ä’ de bästa. — Du iHans, vilka kvinnor är de trognaste, blondiner eller brunetter? — De vithåriga, Johan! många som året förut. Allt flera har också regelbundet börjat I begagna sig av telefonisterna som väckarklocka. Många ungkarlar tycker det är uppmunt- | rande att höra en trevlig kvin-, nostämma tala om att “klockan | är nu 6.45 hr Olson” och så blir i ^ust en vinK‘ de stamkunder, vilket precis — Du måste tala om för mej inte är meningen. när det är din födelsedag, Ida. Personalbristen pä telefon så skall jag skicka dej en pre- stationerna har gjort kundtjän-' sent. Min är på lördag. tjänsten en smula besvärlig att, upprätthålla och hr Ohrlirtg Man: Whom do you consider hoppas att man mera allmänt the greatest man this nation sammanhang. I oktober 1928 slog Otte Skölds målarskola upp sina portar i Stockholm, och därmed börjar på allvar Skölds bana som pedagog. Tjugo år efter det den unge Sköld försökte komma in som elev i Konsthögskolan kallades hon på tio år I till professor i denna då omorganiserade statliga konstskola. I dag är han samma konstskolas direktör. Från direktörstolen och ute i konstlivet har han energiskt och framgångsrikt fört konstnärernas och konstens talan, och han har aldrig vägrat åta uppdrag. Alla dessa om måleriet att sätta sin sig konstsociala sysslor vid sidan har inte undgått prägel på Skölds senaste konstproduktion. Under 30-talet, då han i likhet med många andra jämnåriga artister i Sverige sökte tillgodogöra sig sina franska lärdomar blir hans måleri stundom kallt, hårt och varför inte brutalt. Han formligen kämpar med den svenska naturen. Men kampen har inte varit resultatlös. Men Sköld har inte enbart sysslat med stafflimåleri. Han har också framgångsrikt arbetat som monumentkonstnär. 1937 målade han 1 Göteborgs vackra konserthus en fresk över svenska folkvisemotiv. I den lever Gunnar Mascoll Silverstolpes ord: “Allt är så svenskt att jag känner det hugga underligt hårt i mitt bröst”. Otte Sköld är en äkta svensk utlandssvensk. Han är ingen patentpatriot men en mångför-faren man, som säger så här: “Mycket har jag upplevt, men ingenting går upp mot att vakna en sommarmorgon i Värmlind och höra hur en envis fluga surrar och knäpper mot en stekhet, solbadad fönsterruta.” Ulf Hård af Segerstad. litar på väckarklockan och en ,ever produced? Friend: I used to think it was dast i trängande fall be telefo-nisterna: Ah. var snäll och väck | either Washington or Lincoln, mej i morgon fröken! but now I am convinced it was my wife’s first husband. HEADS SHOES Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords R E P A I R — A complete service for your footwear requirements — H. J. Heads Boot Factory Limited PAc. 4844 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. BUY NOW! Buy Good Shoes NOW! FROM $5.55 TO $15.00 • ASTORIA • WORTHMORE • SLATER • FLORSHEIM • STRIDER • RITCHlE "Where Good Shoes Cost You Less LIMITED 3.3 EAST HASTINGS ST. PHONE PAc. 0045