THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 30 maj, 1946. THE SWEDISH PRESS 427 Helt Utom Utgives varje torsdag Kontor och poBtadroHH HAMILTON STREET Vancouver, B. C. Pelefon: PAcific 2745 Promt meratlonspriH år .........-.....■ $1.50 Canada ............ $2.00 En seglares öde Av EINAR OLSON arbetade med att torka och bä- f o |f II'L O I ra fisk. Gästvänliga som få ha- | T3D ItClIlhCr, v3SK Gordon H. Armstrong C. Cleary Frederick J. Armstrong M. M. LINDFORS, Redaktör Printed at the Central Press 427 Hamilton Street. Authorized as sec o n d class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 mvter fursla och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e.m. i Svenska Hallen, 13L0 Hastings St. East. Fin.-.ic-Kr. Helmer Oslund, 2881 Adanac St., Vancouver; Korr. sekr. Chas. Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. Föreningen Hjälpsamhet möter tredje fredagen 1 varje månad å för varje möte annonserad mötes plats. Ordf. Mrs. Signe Sjöberg. 3945 Dundas Stö Sekr. Mrs. Aina Anderson, Lochdale, P. O., B. C.; Kassör Mrs. Signe Edenholm, 2615 Dundas St. Svenska Klubben bar middag och möte tredje ons- •gen i varje månad på Hotel Georgia. President Mr. George Uiifner. 1980 Marine Dr., Hol-Ivburn. Tel. West 1160-R; Sekr. E. R. Hedin, 5876 Sherbrooke St., Tel. PAc. 2745 dagligen från 9 till 5.30; Kassör, R. A. Roland, 2575 Charles St., HAst. 6156-Y. Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad v, nska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L ¥ ¥ * Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första och tredje lördagen i månaden i St. Barnabas Hall, lOth St. & 5th Ave., New Westminster, kl. 8 e.m. Korresponderande sekr. T. Carlson, 1302 — 6th Ave., New Westminster; Fin. sekr. O. Jacobson, R. R. 4, New Westminster. Runebergordea, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Avenue. Fin.-sekr. Lennart Nygren, 327 Simpson St. Ordf, i sjukkommitten Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel. 3176-L Motorskonaren Alminu stävade sakta in mot Bay de Verde, Newfoundland. De höga böljorna brusade och suckade när de mötte den sönderhuggna och sargade stranden där de liksom stannade ett ögonblick för att sedan draga sig tillbaka ut i de de fattat ett särskilt tycke för “skippern” som de kallade honom. Det var en familj som han alltid hälsade på, ty de ha- Bröllopsklockor i Kelliher. Den 20 april förenades i äktenskap Marjorie Kristina, dot- de en ung och söt flicka i fa- miljen och så fort båten blivit1 ter till framlidne Allan den mäktiga oceanen igen. Scott Island skymtade i för- grunden, där fiskmåsar ocli gannets i tusental häckade varje sommar. Och här hade skeppare Johnson sitt säkraste landmärke ty här lyfte han en liten bräda och lät den falla mot relingen och vid det oljudet som följde lämnade fåglarna bergskrevorna och seglade ut i rymden som blev nästan förmörkad av dem. Skeppare Johnson myste. Här hade han gjort samma sak för förtöjd var skepparen på kajen med diverse bagage och styrde stegen mot en liten grå fiskarkoja. Här knackades det härt och resolut på dörren och så öppnades utan vidare utav skepparen som steg på och med god kommandostämma, ropade. — I ain skipper Johnson on Almina and is here 'to see my sweetheart! Och så plockades det upp kex och inlagt kött, sötsaker från fina glasburkar orh många andra godsaker. Gumman klappade om honom ty många av de godsakerna hade de inte råd att köpa och många gånger kanske de aldrig sett något sådant. Tösen kom ut rodnande och blyg, men ett par starka orh hans efterlämnade Olson maka, HOME FUNERAL CHAPEL LTD. 742 Hastings St. E. HA. 6194 ROSELAWN FUNERAL DIRECTORS 1669 Broåäway E. FA. 3010 många år och han var alldeles I vikingaarmar svängde henne säker om att inte glömma att * runt och så blev hon kysst på få fåglarna att röra på sig. Nu passerades “The Naked Man’’, en staty som naturen hade gjort alldeles utan hjälp av människohand, en koloss av sten som fristående avtecknade sig mot himlen och hade formen av en man. Nu rundade man udden och saktade farten ty här var Bay de Verde, ett litet fiskarsamhälle, där skeppare Johnson hämtade den saltade och torkade fisken varje år för att föra den vidare till Portugal. Det var en liten plats på omkring 600 personer, alla fiskare, med väderbitna drag och hårt arbetande kvinnor som man under alla tider på dagen såg på de s. k. fiskflaken där de Två goda böcker Av AUGUSTA HÄGERMAN MORMORS STUGA samt GÖKENS OCH LÄRKANS LAND vilka böcker fått en väldig spridning i Förenta staterna och Canada, finnas nu till salu på Svenska Pressens kontor, 427 Hamilton St. Priset för varje bok är $1.50 — Genom posten $1.60. ett ganska grundligt vis. Lastningen påbörjades, men på kvällen var det gamla fiskare Rossiter som måste ha sin häst i ordning för att ta de glada svenska pojkarna ut till Redhead Cove, vilken en svensk mil borta, merna där hade rött därför hade platsen plats var Alla da-hår och fått sitt namn, den rödhåriga bukten. Där var det några fiskare som brukade smuggla sprit från den franska ön St. var den spriten larna var efter, des det med de Pierre och det de glada seg-Och så dansarödhåriga jän- torna tills långt in på natten och det var nästan så att man Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen varje månad kl. 8 i Svenska Hallen, 1320 East Hastings St. Ordförande i sjuk-kommitten är Otto Sundeil, 2525 Grant Street, HAstings 4741-L; Fin. Sekr. V. Nygård, 309 Nigel Avenue, FAirmont 4179-R; Protokollsekr. Mrs. Ed Roebuck, 3509 Dundas St., HAstings 1501-R. SAM DAVIS “The Quality Shop” Exklusiv ekipering för herrar och gossar. 3 Government Road West KIRKLAND LAKE, ONT. HASTINGS BAKERY GUNNAR ABBORS -BUTIKER BELÄGNA Å 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. Allt slags bröd: Vanligt vitt el- Svensk-Finska Arbetar. möter månad DANS Klubben sista fredagen i varje kl 7.30, i Clinton Hall. HÅLLES SISTA LÖR- ler brunt bröd; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. DAGEN I VARJE MÄNAD The Swedish Rest Home Association monthly meetings afe held on the last Wednesday of each month, at 8 p. m., at the Swedish Community Hfall, 1320 East Hastings St. Secretary, Mrs. N. H. Anderson, 2961 Palmerston, | West Vancouver, Phone: West 898-L-l; Treasurer, Mrs. E. W. • Dahlberg, 1646 Charles Street, Vancouver, HAst. 0564-M. AXEL BERG JEWELLER “Bäst och billigast” Telefon: PAcific 8013 325 Carrall S VANCOUVER. B. C. The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Pearson; Secr., Mrs. G. Axelson, 1767 East 36th Ave., Vancouver. Tel. FRaser 5783. Hastings Taxi MArine Main and Hastings Carl Olson, Proprietor • Expert UR-reparationer utföres av H. R. Leippe Urmakare och Juvelerare 1031 Robson St., Vancouver Speciell betjäning per post. Reparationer på ur, klockor och juveler utföres inom tre dagar. Ur och diamanter av högsta kvalitet till salu. HOTEL WEST Centrally Located FRED MARCHESE. Proprietor 444 Carrall Street Moderate Rates rf* atrtrte nwrrtrf- numera Mrs. Lawrence Godlien, och Richard F. Englund, näst äldste son till Mr. och Mrs. Olof Englund. Vigseln förrättades i brudgummens hem kl. 4 e. in. av Rev. G. F. I^alonde vid Kelliher United Church. Bruden fördes av sin morfar. Mr. W. Wilson, och som tärna tjänade Miss Margaret (Mic-key) Pearson, kusin till brudgummen. Marskalk var Mr. Arthur Englund. Under det bruden var iförd en smaklig lång, vit “sheer” ARMSTRONG & CO FUNERAL DIRECTORS 304 Dunlevy Avenue. HA. 0141 Mount Pleasant Undertaking Co COURTEOUS AND CONSIDERATE TREATMENT — DISTINGUISHED SERVICE — Cor. Kingsway & 11th Ave. — FAir. 0058 & FAi klänning med “chapel” brud- slöja och bar en bukett ljusrö- Programs at Kelliher, Sask., on da rosor, var brudtärnaa klädd , Saturday, May 4th. 1 he Com-i lång rosafärgad crepe-klän-j munity Hall was filled to ca-ning med slöja och bar även lowest deathrate from this horrible disease in the whole Oi Canada. hon en knippa ljusröda rosor. Efter vigseln serverades en delikat bröllopsmiddag i brudgummens hem för ett 30-tal inbjudna släktingar och vänner. De nygifta förärades många både värdefulla och nyttiga presenter. De komma att bosätta sig i Kelliher, där båda ha anställning i Co-op. Creamery and Hatchery. Vi önska dem tomtebo,lycka! På kvällen den 25 april hade Miss Helen Rabinovitch öppnat sitt hem för ett 20-tal damer, som hade anordnat en fin-fin ‘shower’ för unga Mrs. Englund. Hon fick mottaga många vackra gåvor, som voro trevligt arrangerade i eii vagn, utstyrd som en kyckling, och som började en ny tideräkning. Så drogs av Kayfhold-tvillingarna. kunde man få höra att fiskar- Marlene och Dahlene under det' de sjöngo “Chickory Chick”. gumman Sara dog tre veckor' efter svenskarna var här sist och valfiskarna fördärvade näten alldeles förskräckligt samma år som svenskarna tog all den fisk de kunde fä. Denna gången var det dock något särskilt som skulle försiggå, ty skeppare Johnson skulle gifta sig med sin New-foundlands-tös. I den lilla engelska kyrkan gav hon honom sin hand. Efter en tripp till Amerika skulle Johnson komma tillbaka och ta sin brud med sig till Sverige. Efter fyra månader kom så Almina tillbaka till Newfoundland. Det var en ovanligt hård storm och för första gången fick inte skeppare Johnson se sina fåglar fördunkla himlen när han kom till Scott Island. Det var i daggryningen man var där och vågorna var så hö-och vilda att skeppare Johnson hade aldrig sett något liknande under hela sin sjömansbana. Denna gången tog han miste på viken som gick in til Bajj de Verde och gick in i en an- Äldrig norrman avliden i Kelliher. Efter att ha varit sängliggande nästan ett helt år avled vår äldste landsman, Sefanias Hagen, den 10 maj, i sin dotters, Mrs. Maria Ericksons, hem i Kelliher. Han var född i Norge den 22 mars 1855 och var därför över 91 år. Han gifte sig i Norge,, men vid 22 års ålder flyttade han till Sverige och sysselsatte sig med jordbruk och där hans maka avled 1912. År 1925 reste han till Canada och har sedan bott hos dottern< nan vik där det var falska skär och här grundstötte Almina. Det var en strid för livet i den tidiga morgongryningen, men de vreda naturmakterna vann. Skyhöga böljor fräste och rullade och Almina blev huggen till stycken möt de skarpa skä- ren. Endast räddades, var död. placerade tre av svenskarna Skeppare Johnson Kärleksfulla händer honom på en kyrko- gård långt ifrån hans hemlands fjäll och dalar. En svensk förirrade sig ut till Bay de Verde under sen 'ste krig för att hjälpa till att bygga en vågbrytare. Han gjorde många bekantskaper där och en dag när nian fick höra att han var svensk var det en man som talade om att han var son til! kapten Johnson på Almina. Elms gamla mor levde ännu och skrivaren blev bjuden till deras hem. En blankskurad svensk kaffepanna stod på spisen och på hyllan ovanför stod det en svensk kaffekvarn. Många av de glasburkar som Johnson hade baft med sig dit var ännu i bruk för olika ändamål och allting som var svenskt vårdades med kärleksfulla händer. Något fuktigt skymtade i ögonvrån på den gamla gumman när hon sade: — Gud välsigne honom, han kom tillbaka till mig för att stanna för alltid! Det vanliga. Grosshandlar Person och fru äro stadda på resa i Afrika och togos till fånga av kannibaler. Person (oroligtT: Tror du dom tänker äta upp oss?!? Frun: Du gör då inte annat än tänker på mat! pacity and there were 23 ama-teurs entered with instrumental numbers, solos, duets and two choirs. The hall show lasted 1^ hours, after which the remain-der of the program, two hours, was broadcast from station CJGX, Yorkton. Many contest-ants were brought up several times according to the donations put on them by the audi-ence also phone calls, but the longdistance calls seemed to bring in the most money. Total donations amounted to $485.00 for the Prevention of Tubercu-losis Fund. The contestants bringing in the largest sum of money were Miss Myrtle Godlien, Kelliher, Sask., accord-ionist and accompanied on the guitar by Roman Katella of Jamin. The second prize win-ners were Roger (13) and Evelyn (9) Eckstrand of Kelliher, with a vocal duet. The Swedish song they rendered (Barndomshemmet) brought a lot of com-ment. Besides being the win-ners, these four contestants were given a free trip to Yorkton to broadcast from there at 6 P. M. Thursday, May 9th. They were also treated to a delicious supper. Great credit should be given the Trayellers of Sask., for their E. E. E. SVENSK FRAKTÄNGARE KOLLIDERAR Svenska fraktångaren “Bra-heholm” har vid Cape Breton kolliderat med, och sänkt segelfartyget “Ermlnie”, varvid sju man av “Erminie’s’’ besättning omkommo. Kollisionen inträffade i tjock dimma. “Braheholm” byggdes på ett varv i False Creek i Vancouver år 1919. GÅVA AV SKANDINAVISK FÖRENING The Scandinavran Club i Port Alberni har enligt en uppgift i en dagstidning donerat en komplett utstyrsel för ett rum på West Coast General Hospital i Port Alberni. Gåvan har ett värde av $500 och består utom av möbler, av linnen, filtar och draperier. Gåvan kan anses va- . ra så mycket frikostigare, som det är endast två år sedan klubben organiserades och trädde i aktiv verksamhet. — Tänk att Johanson kunde bli bra, som var så dålig när han fördes till lasarettet! — Ja, ser du, han var så klen. splendid work in stamping out. T.-B. and it is indeed wonderful så dom vågade inte göra något to know that Sask. has the, åt honom. Mrs. Erickson. Begravningen ägde rum i Bethel Luth. Kyrkan den 12 maj. varvid Rev. G. F. Lalonde av United Church tjänstgjorde. Han bars till sitt sista vilorum av H. Johnson, A. Johnson, Matt Godlien, P. Pearson, Olof Persson och P. John- i son. Han efterlämnar som när- j mast sörjande en son i Sverige, döttrarna Mrs. Maria Erickson [ och Mrs. Karolina Swenson, båda i Kelliher-distriktet, 13 barnbarn, 20 barnbarnsbarn och ett barnbarnsbarnbarn, samt andra släktingar och en stor skara vänner. Det blir visserligen ett stort tomrum både inom Lutherska kyrkan dess Kvinnoförening efter Hagens frånfälle. — Frid hans dyra minne! • och Mr. över Kelliher has Amateur Program. The Associated Canadian Travellers (Yorkton Division) sponsored one of their regular Saturday-night T.-B. Amateur Phone: Port Alb. 402 Alberni 1056 COMFORT SHOE Port Alberni’s Lar gest Shoe PORT ALBERNI, B. C. — and — Third Avenue, Victoria Quay. STORE D*ealers. ALBERNI, B. C. Gör arbetet lättare, använd SANDVIKENS Sågblad och hjälpverktyg Sandvikens världsberömda sAgblad börja återigen anlända från Sverige, sakta men säkert. Under år 1917 gjorde Sandviken de första moderna • "hyveltandade” sågblad i världen, och de leda ännu i denna fabrikation. Akta för imitationer! Eder såg skärpes bäst med ÖBERGS sågfilar av hög kvalitet oöverträffade sedan 1850. Begär vår nya broschyr WT-46, beskrivande alla sågblad, stålbågar, sågfilar & hjälpverktyg som lagerföras för närvarande. Saluföras av alla ledande järnhandlare SANDVIK CANADIAN LIMITED 426 McGILL STREET MONTREAL, P.Q. MAÖK LOGGING b etter builders of the world's finest heavy duty motor trucks for MACK over 45 years — 75 modets — 1 to 50 tons 52 GRANVILLE ISLAND Columbia Trailers Seiberling Tires TRUCKS Let us tell you how m a n y British Columbia loggers have piroven that MACK Lasts longer — Performs Operates cheaper Has greater resale value Distributörs for B. C. and Yukon Territory CHARLIE PIIILP LIMITED VANCOUVER, B. C. New and Used Logging Machlnery Complete Repair Service