The swedish press Torsdagen den 23 maj, 1946 THE SWEDISH PRESS 427 Helt Utom Utgives varje torsdag x Kontor och postadr»-»»' HAMILTON STREET vancouver, B. C. Telefon: PAcific 274G PrentiHierationspn» år ................... $1.50 Canada ................ $2.00 Karlskrona-bo länk mellan USA och Norge Läderväskan Swan fick främmande i sm ; ungkarlskula härom Kvällen. 1 Dej, var stora O^car pa buus-höriian och GreeiuaKe. benare LITTERATUR: M. M. LINDFORS, Redaktör Printed at the Central Press 427 Hamilton Street. Authorized as sec o n d class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje manad kl. 8 e.m. i Svenska Haiu n, 1320 Hastings St. East. Fin.-seki. Helmer Oslund, 2881 Adanac St., Va. couver; Korr. sekr. Chas. Brundin, ■ 207 Nelson Ave., New Westminster. Föreningen Hjälpsamhet möter tredje fredagen 1 varje månad ä för varje möte annonserad mötes-pla Is. Ordf. Mrs. Signe Sjöberg, 3945 Dundas StJ Sekr. Mrs. Aina Anderson, Lochdale, P. O., B. C.; Kassör Mrs. Signe Edenholm, 2615 Dundas St. Förmedlade massor med brev mellan hemmavarande oen flyktingar i U.S.A. Hugo Friberg, Sparrensgatan 16, Karlskrona, är en olygsam herre, som bland antiKvneter, fotografier och minnen i sut gamla hem suttit och knutit samman brustna familjeband. Han är mannen, som nar tyskarna lade sin tunga hand over Norge blev Jänken mellan dem därhemma och dem därute, mellan lidande och oroliga föräldrar och makar och dem som tagit sig över gränsen till friheten, till England och Amerika. en utgående dagspost pä 125 brev hörde inte till ovan- Svenska Klubben har middag och möte tredje ons-: g. i: i varje månad på Hotel Georgia. President Mr. George DiTf ier. 1980 Marine Dr., Hol-.'»Hii. Tel. West 1160-R; Sekr. E. R. Hedin, 5876 Sherbrooke St., Tel. PAc. 2745 dagligen hgheten. Berthold Hindal heter egentliga intiativtagaren korrespondensen, berättar Friberg. Hindal var en KFUM:are, som jag lärde na i början på trettiotalet. den I t i 111 herr ung kän-(Han från 9 till 5.30; Kassör, Roland, 2575 Charles St., 6156-Y. R. A. HAst. Föreningen Svea möter andra fredagen I varje månad V iSKa Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör Richard Edenholm, 2615 Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L * ¥ IF Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första och tredje lördagen i månaden i St. Barnabas Hall, lOth St. & 5th Ave., New Westminster, kl. 8 e.m. Korresponderande sekr. T. Carlson, 1302 — 6th Ave., New Westminster: Fin. sekr. O. Jacobson, R. R. 4, New Westminster. var från Stavanger och studerade teologi. 1939 blev han prästvigd, fick stipendium och for till England och Amerika. Vår vänskap var fast och innerlig och jag gladde mig mycket, när jag fick det första telegrammet från honom i Halifax ined en massa namn och en anhållan om, att jag skulle meddela vissa personer i Norge att deras anhöriga befann sig i livet och att allt var bra. Jag började min korrespondens i smått, skrev små brevkort till Norge “Av en god vän i U.S.A. är jag ombedd att överbringa hälsningar från Olav o. s. v., Complete Musical Service Gramophone Records Musical Instruments Western Music Co. Ltd. 570 Seymour St. PAc. 9548 Vancouver, B. C. Runebergordea, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Avenue. Fin.-sekr. Ivennart Nygren, 327 Simpson St. Ordf, i sjukkommitten Mrs. Verner Julin, 811 — 3rj Ave., Tel. 3176-L HASTINGS BAKERY GUNNAR ABBORS 3UTIKER BELÄGNA Ä 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. Allt slags bröd: Vanligt vitt el- Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen varje månad kl. 8 i Svenska Hällen, 1320 East Hastings St. Ordförande i sjuk-kommitten är Otto Sundeil, 2525 Grant Street, HAstings 4741 -L; Fin. Sekr. V. Nygård, 309 Nigel Avenue, FAirmont 4179-R; Protokollsekr. Mrs. Ed Roebuck, 3509 Dundas St., HAstings 1501-R. ler brunt bröd; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser, kakor i rik sortering. "Födelsedags- och bröllopstårtor även 'på beställning. JOHNSONS HAND MADE Svensk-Finska Arbetar. Klubben möter sista fredagen 1 varje månad DANS kl 7.30, i Clinton Hall. HÅLLES SISTA LÖR- DAGEN I VARJE MÄNAD The Swedish Rest Home Association monthly meetings. are held on the last Wednesday of each month, at S p. m., at the Swedish Community Hiall, 1320 East Hastings St. Secretary, Mrs. N. H. Anderson, 2961 Palmerston, West Vancouver, Phone: West 898-L-l; Treasurer, Mrs. E. W. Dahlberg, 1646 Charles Street, Vancouver, HAst. 0564-M. The Sunset Circle (AuxiliarV of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Pearson: Secr., Mrs. G. Axelson, 1767 East 36th Ave., Vancouver. Tel. FRaser 5783. Hastings Taxi MArine Main and Hastings nnin Carl Olson, Proprietor »v inkom även Valle, sKeppsmou-tören. I händerna bar nan en glaskruka med nagot" slags konstig mekanism pa toppen. Det var en smörkärna. Vane ar en stor konstälskare, i synner-het vad det galler kulmarisa konst. Den har gängen naue han kommit pä iuen att kärna smör, och försöket utioll oyei förväntan väl. Han fick en liten smörklimp, som smakade mmsi lika bra som mejerismor. Uppmuntrad av denna oväntaue framgång, skulle han nu upprepa försöket, men det lyckades denna gäng inte så ,bra. Grädden var visst tunnare än den första han köpte, och fastän han vevade pa den mekaniska vispen i timmar, sä blev det inget smör. Det var därför som Valle kom in till Swan för att av honom få ett gott råd. Swan är ganska praktisk i mångt och mycket, och vad gäller krämpor, så har han samma originalkur för förkylning, magplågor eller vad det nu vara må — och detta är brännvin. Han har därför alltid en flaska “medicin” i sitt skåp. Swan lyssnade på Valles vemodsklagan, vad smöret beträffar, gick efter sin flaska som har det bra och önskar en god jul”. Jag fick alltid överlyckliga svar med detaljerade skildringar av, hur de hade det hemma och jag gjorde utdrag och skickade det till Amerika med flygpost, ofta tillsamman3 med fotografier, som jag fick. Det var jublande glädje i de breven, som värmde hjärtat. Ofta fick mödrar meddelande från söner, som de redan trott vara döda och breven jag fick från dem, var ofta gripande, att inte ens jag, som ju ändå var utomstående, kunde hålla tårarna tillbaka. Allt bra i censurerade breven. I de brev, som hade Wehr-machts censurstämpel på kuvertet stod bara att allting var bra, men i dem som kom över gränsen okontrollerade stod sanningen—tyska plundringar, rov, brända hem, dödade familjemedlemmar. Man bad mig ibland meddela de anhöriga om familjemedlemmarnas bortgång och katastrofer som timat. Det hör inte till de vackraste minnena från dessa år. Ofta fick jag också varma böner om mat och kläder i mina norska brev och någon gång , och slog i en skvätt i smörkärnan. — Veva nu bara på, så ska du snart få smör, sa’ Swan. Men hur Valle än vispade och vevade, så fick han ända dra veven, för det blev ändå inget smör den här gången. Man satte nu smörkärnan åt sidan, ty Swan, som varande den fullkomlige välden, bjöd nu herrarna på var sin nubbe medicin, och samtalet vidrörde både det ena och det andra. — Jag har nånting i garderoben, som jag vill visa er, sade Swan i ett ögonblick, dä samtalet började gå trögt. Så gick han bort och öppnade garde-robsdörren och hämtaue en gammal väska, som han placerade på bordet och började hälla en föreläsning om den. — Här ska ni få se en riktig dyrgrip, började han. — Kallar du den där för en dynggrep, avbröt Greenlake, som hörde fel. — Dyrgrip, din dumbom, fortsatte Swan. Den här väskan är kanske flera hundra år gammal. Jag fick den i present av en förmögen änka. Jag var för resten en mycket god vän med hennes man. »Han dog emellertid, och .. .Ni har hört talas om änkors och föräldralösa barns ! beskyddare? Ja, en sån var jag, åtminstone vad änkor beträi-far, ifall dom ä’ nice å inte för gamla. Jag hjälpte änkan att flytta, när hon sålde sitt hus. Hon ville betala mej, men jag tog ingenting. Då gav hon mej. utve*cklats från en ringa borjau den har dyrbara orh antika En vacker bild av »mssea i Stockhomi pfyuer umsiugBiu^u av The American öweuwu Montnlys majnummer, bj. a. innehåller en lang arunet om SvensKa nanueiSKannnaivno i New xorK juuueumbiunvu. » Vigorous i raue xieiauoub Forecast oetween »weneii anu väskan a v äkta pionjärläder.1 Ja, nu ska ni inte missförstå mej å tro, att väskan är gjord av något pionjärskinn eller indianskinn. Dä är bara benämningen på den sortens läder. Hennes man hade den väskan me §ej på en resa runt hela jordklotet, så väskan har sett många ländér å hav, å jag är inte så lite stolt över att vara ägare till en sån dyrgrip. Jag har varit så rädd om den här den har hos jag väskan att jag aldrig tagit me till Alaska, utan den alltid inlämnats i säkérhet någon pålitlig familj, för var rädd att få den oppris- pad eller förstörd ... ja, kanske till å med bortstulen i Alaska. Nästa höst, när jag kommer tillbaka från Alaska, ska jag fara till Sverige, å då ska den här väskan bli min följeslagare. Dä bästa är gott nog, förstår ni, pojkar. Pojkarna stod tysta och grip- Två goda böcker Av AUGUSTA I MORMORS samt HÄGERMAN STUGA the United buu.es . ' uuiie>n Trenus Among bweuen s vv omen ’ av Anna oune uibiiuwuu den svensKa Kvmnau «.» » uu.o, "Wnere mauswy anu vuKure Meet” av ixarin rarmiumu sKildrar uet gamia oen uec nya Borås, oen “American impoim naileu in bweuen" av oreLU Breunaupt ger en aning om uei benov av ameriKansKa varm som förefmnas i »venge. Thulin intervjuar iorre amerikanske generalkonsuln Vvimam Corcoran i Goteborg viu naus ankomst till rörenta btaueruu i “American Diplomat Kecurub After Ten Years in bweuen , och Eric Sylvan berättar om några händelser i iilmens uai a-dom i “Cinama History . V ma-re ingår i numret en ariiKei uxa Lunds katedral, som i ar nrai sitt 800 - årsjubileum "mnu Cathedral Eignt Centuries Om , “Current Events in Sweden" av Naboth Hedin, bokrecensionei m. m., 45 Rockeieller riazu, New York 20, N. Y., pris 2uc. Hur förre diamantoorraren, svensken Carl Eric WiCKinau, blev president for Graynuu..a Corporation och hur iöretagei till världens största bussbolag skildras ingående i “Everymmb Happens on a Bus ’ av Arthui W. Baum och John Burton il-grett i Saturday Evening Post, den 20 april, 1946. The Curus Publishing Co., Independence Square, Philadelphia 5, Pa., pris 10 cent. Artikeln är försedd med utmärkta illustrationer och slående text. Två svenska fartyg i Vancouver. Hamnen i Vancouver anlöp-tes förra veckan av två svenska fartyg. Det ena var Johnson Linjens MS Biobio, som hade nio passagerare med sig. Namnen på dem äro: Svenske vice konsuln i San Diego, J. W. Malmberg och hans maka: Mrs. R. Swenson med två barn, Ca-lifornia; C. Ferni, skeppsmäk-lare i Cristobal, Canal Zonen, och hans maka; samt Mr. och Mrs. J. H. Maynard, Colombia. GÖKENS OCH LÄRKANS LAND vilka böcker fått en väldig spridning i Förenta staterna och Canada, finnas nu till salu på Svenska Pressens kontor, 427 Hamilton St. Priset för varje bok är $1.50 — Genom posten $1.60. Vacuum Cleaners Sales & Services to all kinds of washers and vacuum cleaners. Use your phone, we pick up and deliver. 10% cut on Vacuum Cleaners and Washers repair if you mention The Swedish Press. Maytag Co. Ltd. 570 Richard. Ph. PAc. 0324 STYLE QUAL1TY VALUE Always at the Home of Clothing UNION MADE — and Friendly Established Service. for O ver 40 Years tHÉ-HUb PHONE PAcific 3645 45 E. Hastings — Vancouver Nepstad Dry Goods Ladies & Childrens Wear. Embroidery Goods. Novelties. Toys. na av stundens allvar och be- i Pa utgående ' • ' ' traktade klenoden. Stora Oscar ^agerare om >oi , oi var den första att störa andak-।?c^. ?? N ten, och han gick fram till bor- '°u° ai M ‘ ' G. Thunholm. Det andra fartyget som besökte Vancouver var MS Barranduna som gick härifrån till Powell River, för att intaga last på Australien. det och började syna väskan på । närmare håll. Oscar förstod sig på hudar och skinn. Han har i lyckades jag få något översmugglat med fiskebåtarna på j västkusten. En släkting till själv skinn på näsan, han är Phone: HAst. 1016-R 2327 East Hastings St. Glöm ej Cancer-fonden! Loggers — Work Boots — Hikers — MAIL ORDERS A. W. JOHNSON Ltd. 63 W. Cordova, Vancouver. AXEL BERG JEWELLER “Bäst och -billigast” Telefon: PAcific 8013 3 25 Carrall Street VANCOUVER, B. C. Expert UR-reparationer utföres av H. R. Leippe Urmakare och Juvelerare 1031 Robson St., Vancouver Speciell betjäning per post. Reparationer på ur, klockor och juveler utföres inom tre dagar. Ur och diamanter av högsta kvalitet till salu. HOTEL WEST Centrally Located FRED MARCHESE, Proprietor 444 Carrall Street Moderate Rates aaarr anrr rr Hindal hjälpte mig också att vidarebefordra mina paket. Man fick ju inte skicka annat än till släktingar. Och med alla dem, som behövde hjälp, kunde jag ju inte vara släkt! De led brist på allting stackarna, och det var ju inte bara mat och kläder som behövdes. En ung man som var starkt närsynt bad om ett par glasögon, som han -inte kunde skaffa där hemma. Och jag lyckade komma över ett par och fick ett jublande brev tillbaka — “nu kan jag se mina vänner igen och arbeta, det är som om livet hade återvänt” . . . skrev han. Amerikabreven rika minnen. Nu har de flesta av pojkarna, som var därute i Amerika kommit hem. Några återvände aldrig, minor och torpeder kom i deras väg. Och de brev, som jag får från Norge nu. är helt andra än krigsårens. Några semesterbekymmer har jag inte, ty aldrig någonsin har jag fått så många inbjudningar som i år! Önskningarna västerifrån bnr ännu inte upphört alldeles. En yngling med framåtanda och idrott som hobby har bett mig skaffa ett par spikskor, ty “inte ens det finns det”. Hittar jag några använda, så skickar jag väl över dem, ty det finns ingenting som är så roligt som att göra andra människor glada. Breven och telegramböckerna har blivit goda vänner, som påminner mig pm den tid då amerikahälsningarna regnade över mitt hem. Det var arbetsamt och kostbart många gånger, men det var en rik tid. som jag har all anledning att vara tacksam ;ver, slutar herr Friberg. van att få på huden, men han kan också ge på huden. Han betraktade väskan noga, skrapade varsamt med nageln, såg på Swan och sade: — Dä här är inget läder — bara imitation. Den där väskan har inte mera läder 1 sej än etiketten på din brännvinsflaska, för dä är samma vara: papper. ; Så tog han och ryckte ett tag : i stroppen, som hängde nedan- i för låset. Den kom av utan vidare ansträngning. Alla tog nu väskan i närma- ' re beskådande, och alla var ense of, att den var av papper och inte av läder, som Swan trott i alla dessa år. — Ja, men dä va allt för jäk- I ligt! Tänk, att änkan kunde lu- j ra mej... men dä gjorde hon ' inte me vett å vilja, för hon hade nog blitt lurad hon också å trott den var av läder. Jäa, då är den väskans saga all, vad mej anbelangar. Den åker ner i soptunnan. । — Inte ska du kasta väskan i soptunnan, tyckte Greenlake. Den ser ju -bra ut, även om den är av papper. Varför inte ge1 den till Russian Relief här nere !; på hörnet, dom kan nog använda den. ;—Du har rätt, tvekte Swan. j Jag ska ge den till ryssarnas nödhjälpsanstalt. så kan någon stackars rysk bonde använda den, när han åker in till bränn-vinsmagasinet efter en flaska vodka. Han är väl inte så nog-säknad som jag är. Men själv ska jag ha en ny väska, å den ska vara av äkta läder också, för när jag reser hem å hälsar nå nästa höst, ska allting jag har med mej vara lika äkta, som* jag är själv. Skrällbom. - SPECIALIZING - IN STRING INSTRUMENTS, ACCORDIONS AND ACCESSORIES 39 YEARS SERVINO VANCOUVER'® MUSIC LOVERS * MUSIC LOVERS hoak G. Ward •4/„ Music Co. JX Radios Pianos Rekords Pianos Rekords 412 WEST HASTINGS ST. MAr. 4944 NOW at PITMAN’S The Kemington’» (t a n d a r d. Wlth o o r d and leathar caa«. $18.95 THE NEW THREESOME! % REMINGTON ELECTRIC SHAVER ■ $23-93 v 3 powarfnl outtiar ■nrrto«i th»t giv* you tha qulckait, (W1U1 iMthM ••••) PITMAN OPTICAL HOUSE «05 W. HASTINGS ST. Gordon H. Armstrong C. Cleary Frederick J. Armstrong HOME FUNERAL CHAPEL LTD. 742 Hastings St. E. HA. 6194 ROSELAWN FUNERAL DIRECTORS 1669 Broadway E. FA. 3010 108 äktenskap blevo lagligen upnlösta i B. C. under april månad. ARMSTRONG & CO FUNERAL DIRECTORS 304 Dunlevy Avenue. HA. 0141