Torsdagen den 9 maj, 1946. maintenance and servicing of your home. READ THIS PAGE EVERY WEEK! Plumbing & Heating S u p p 1 i e s Hugo C. Orre Plumbing & Heating 2117 VENABLES STREET — VANCOUVER, B. C. REPAIRING AND ALTERATIONS Free Estimates — 'Phone: HAstings 2669-M Röda kors-man (Forts, från sidan 1) med vilken plaggen mottogs av mödrarna. Där fanns av alla slag både åt barn och åt äldre. Även flera tiotal specialförpackningar med babyutrustning ingår i sändningen. Allt är prima och starkt, från tjocka yllekläder till klänningar, förkläden och underkläder. Insurance & Finance | —Tänk att man får se i mycket kläder på en gång, ! brast en gammal gumma I hon trädde in i rummet. så ut-då Karl A. Ståhl Skydda Edert hus och hem mot brand- och stöldrisk. För upplysningar och priser rådfråga 626 W. Pender St. MAr. 6743 Vancouver, B. C. Många frågade efter skor och strumpor, men sådana fanns tyvärr icke i sändningen. Men Mr. Moore gjorde sina anteckningar för framtida behov. E. A. ALM Vancouver Loan Representative NORTH AMERICAN LIFE ASSURANCE CO. NATIONAL HOUSING BU1LDING LOANS REAL ESTATE — INSURANCE 538 West Pender St. PAcific 5431 En unik order har utfärdats av Statens Järnvägar. I slutet av förra året klagade en del lokförare över att de rödaktiga julstjärnor, som hängde i ban-vaktsstugornas fönster under adventstiden, missuppfattades som röda stoppsignaler. Järnvägsstyrelsen har nu förbjudit alla slags röda ljusdekorationer i “banvaktsstugor och tjänstelo-kaler,” där de visa rött sken mot passerande tåg. Även dekorationer med grönt ljus har förbjudits, eftersom de kan missuppfattas som klarsignaler och därför är ännu riskablare. En långväga gäst har tagits om hand på Långsjön i Nacka. Det var en ballong av omkring en half meters genomskärning med fallskärm, som dalade ner. Ballongen innehöll en radiosändare med uppgift att meddela luftens temperatur, tryck och fuktighet under ballongens färd genom rymden. Tillvaratagaren uppmanades att lossa en graderad pappersremsa från instru- i Från slumstationen gick färden till folkskolan i Dragnäs-। bäck. De 173 eleverna var jäm-। te lärarna församlade i den ' kombinerade läro-, gymnastik-1 och festsalen, där föreståndaren S. Klockars med ett hjärtligt anförande hälsade Mr. Moore. Talet översattes av syster Sucksdorff, vilken under । hela rundturen fungerade som tolk. Mr. Moore fick i samband med hälsningstalet vara med om en mycket talande rundfråga, som Selim Klockars anställde bland eleverna. — Hur många av er har far eller mor i Amerika? Ett par händer sträcktes upp. —Hur många har en farbror eller morbror i Amerika? En rad händer markerade. — Hur många har en faster eller moster i Amerika? Ännu flera händer höjdes. — IHur många av er har -alltså någon släkting i Amerika? Så många händer markerade, att vi räknade med minst 80 procent. av hela barnskaran. En bättre demonstration av ra ord för klädesgåvorna samt överräckte åt Mr. Moore en prima kauhavaslidkniv. Även denna gåva uppskattades mycket av Mr. Moore. Sedan en elevkör under ledning av lär. Anna Holm sjungit tre sånger, tackade Mr. Moore på sitt enkla, vinnande sätt för hälsningen och gåvorna och lovade berätta åt barnen i Amerika om vad han fått vara med om i Finland. Följande station var Brändö svenska folkskola, där,de 170 barnen med lärare i skolans stilrena festsal hälsade Mr. Moore med Vasa marsch, varefter föreståndaren W. Hägg talade till honom. Han yttrade bl. a., att vi här fullt förstår den människokärlek och offervilja, som ligger bakom de storartade amerikanska hjälpsändningarna och att ord är för fattiga för att tolka vår tacksamhet. Han bad Mr. Moore hälsa och tacka alla de goda och snälla människorna i Amerika. Mr. Moore besvarade talet och sade bl. a., att han endast kunde önska att alla givare i Amerika kunde se den glädje deras gåvor här åstadkommer. Sedan tre skolflickor sjungit sången Källan, höll lär. Elsebet Lundberg på flytande engelska ett vackert tal till Mr. Moore, och till sist uppträdde en tal-kör, som på engelska hälsade till Amerika och tackade så mycket för all hjälp. Med ett fyrfaldigt hurra för Amerikas Röda kors och alla goda människor i Amerika avslöts samvaron i festsalen. Från Brändö körde de två bilarna långsamt upp till den solbelysta staden, som presenterade sig från sin vackraste sida, och stannade vid Handels-esplanadens folkskola, där 400 elever och 15 lärare mötte Mr. . Moore och hans följe i stora gymnastiksalen. Östra kort- All kinds of hardware, china, glass and crockery. Bapco Paints and Varnishes Westinghouse appli-ances of all kinds will soon appear ir our stock. Beatty washing-machines, G.M. Frigidaires and other appliances. IF YOU NEED HARDWARE SEE THE Kerrisdale Hardware “The Store with a Stock” 2118 and 2120 WEST 41st AVENUE (Next to the Kerrisdale Theatre) • Phone: KErr. 0062 C. ISAACSON, Proprietor. Glidden Agents Douglass Paint Co. Distributing center for the Famous Japalac Paint Color headquarters for Paints, Enamel, Vanish, Brushes and Paint Sundries Sunworthy Wallpapers 1280 GRANVILLE STREET Phone: PAcific 5164-5 mentet och sända den vidare till, uavue ucmuuauaLivxx , “U. S. Army, U. S. Navy or U. förbindelserna mellan Sv. Ös- var smyckad med en « w • . , * , BiniandR nen Pn Amarilraa flocr S. Weather Bureau Organiza tion.” Meddelandet slutade med en vänligt “Thank you.” Hedemora stad fyllde 500 år den 17 mars. Jubileet firades med klockringning från rådhustornet och rik flaggskrud hela dagen. Den utställning med vilken staden högtidlighåller jubileet, öppnas den 20 juni av kronprinsen. terbotten och Amerika hade Finlands och en Amerikas flag-man inte kunnat hitt-a på. Mr. । ^a 1 broderlig samja, och över Moore var både häpen och an- I &amYar°n har blev det snart genämt överraskad. !e? av amerikansk stam- Så trädde två små flickor ^g, elevkoren ledd av fru fram och sjöng på engelska en I * 10a Segerstam och ^ckom-sång med rubriken “Tag mig Panjerad på piano av lär. VI-tillbaka till New York”, förfat- in^ Björklund, , uppstämde tad av deras föräldrar. Två gos- amerikanska nationalhymnen, sar framträdde därefter och l e Starspangled Banner, Bar-tackade på engelska med någ-; ben sJ°ng rent och på överras-i kande tydlig engelska, och man kunde lätt märka att Mr. Moore RESULTS are what count in gold-mining. Persistent underground developmeift work through the past winter has disclosed conditions which the directors of BERTON GOLD MINES LIMITED believe justify plans for early mill production. The No. 6 vein has now been proven to depth of 250 feet, with the drift face now in comniercial ore. Treasure shares at the pre-list ing price of 25c will be available for only a short time longer. Wide distribution of shares has been secured and application for early listing is being considered. Act now while this oppor-tunity offers. var ytterst angenämt berörd över denna oväntade hyllning. i Efter sången höll skolans föreståndare G. Nybond ett tal, ; om vilket man i sammanhan- män, som sökt sig till ert stora rlkanska nationalhymnen, och land, brutit bygd som farmare i försäkrade -att han inte ens I i edra obebyggda trakter, -arbe- j Amerika hört den sjungas bätt-tat med borr och hacka i edra 1 re. BERTON GOLD MINES LIMITED Rooms 128 -— 129, 815 West Hastings Street, (Date) ................. 1946 VANCOUVER, B. C. ENCLOSED PLEASE FIND the sum of $......................in payment of ..........shares of BERTON GOLD MINES LIMITED. Please place my name on your mailing list to receive perlodic progress reports, or immediate notice of 1m-portant devejopments. NAME ........................ ADDRESS ............................ (Please Print Plainly) OCCUPATION ...................................... BERTON GOLD MINES LIMITED (Non Personal Liability) Telephone MArine 6955 Rooms 128-129 815 West Hastings Street Vancouver, B. C. A prospectus has been issued and filed with the Registrar of Companies at Victoria, B.C., as of the 9th of July, 1945. A copy thereof will be furnished to every person who subscribes or applies for any such shares. get kan använda det populära ordet; fullträff. Vi citerar ett utdrag: “De kläder, som vi i dessa j dagar fått mottaga från ert land för. att utdelas åt barnen, utgör ett lysande bevis för ert folks omtanke om alla, som på något sätt blivit lidande av kriget. Att gåvorna varit mycket välkomna, förstår ni, då ni nu varit i tillfälle att få se vårt bistra vinterklimat och göra eder bekant med våra beklädnads. och försörjningsproblem efter kriget. Kläderna är ändamålsenliga och varma. Men de skyddar icke blott våra kroppar mot-kölden. Lika mycket värmer de vårt hjärta och våra sinnen till tacksamhet för eder välvilja och godhet. Vi har inte på något sätt gjort oss förtjänta av eder gåva. Olyckliga omständighéter har fogat, att de band, som knutit vårt lilla folk här uppe i norden till er stor q. n-ation bortom havet, har varit nära att brista ; detta har smärtat oss svårt. Så mycket mera gläder det oss nu, då vi ser, att vi åtnjuter edert förtroende genom -att vi fått bli föremål för edert folks storartade hjälpverksamhet. Vi har alltid känt oss dragna till ert folk genom den samstämmighet i tankeliv ideella läggning, som rått mellan eder och oss. Förmedlingslänken h-ar varit de tusenden av våra lands- gruvor och huggit timmer i edra skogar. Då vi nu sänder ett varmt tack och ber om vår hälsning till edert folk, innesluter vi däri även våra anhöriga, som hos eder sökt sig sin framtid; och vi försäkrar, att vi aldrig skall glömma edert starka stöd i en för oss brydsam tid.” Talet tolkades till engelska av fru Segerstam. En liten tös överräckte en vacker blomma åt Mr. Moore, och en annan ■ elev Anetta Cooper läste på , flytande engelska och svenska ' en -nätt hälsning till Amerika ' från hemmen i Finland. Så uppträdda en elevkör un-i der ledning av lär. Maja Holm-, berg och överraskade Mr. Moore med den populära ame-। rikanska sången Yankee-doo-dle, även det på originalsprå-। ket. Slutligen talade folkskolinspektören Mitts på svenska och engelska, erinrande om de gamla förbindelserna mellan särskilt Svenska Österbotten och ^Amerika och uttalade ett hjärtligt tack för all den välvilja Amerika visat vårt land. Mr. Moore tog nu till orda [ och tackade älskvärt för det | vänliga mottagande som kommit honom till del i Vasa stads skolor. Det är sådant, sade han, att jag knappt finner ord där-j för på mitt eget språk. Alldeles ; särskilt ville h-an tacka den elevkör, som hade sjungit ame- Den mycket stämningsfulla högtidligheten avslöts med Vårt Land. Kung i Furudal, Dalarna, som ligger strax intil Hälsingegränsen är E. R. Hedlund. Han äger bl. a. Tappuddens trähusfabrik, |som under krigsåren tillverkat ‘3,000 baracker men som nu lagt !om produktionen till trähus. ; Hela nio olika nationer har f. n. ; ingått med förfrågan om leve-। rans, och inte mindre än sex hus ‘ om dagen produceras. | Det första storfartyget sedan 1910 har lossat i Jernavik, Ble-ikinge, vid den nyanlagda bensinstationen. Det var tankfartyget “Dalanäs,” som kom med en last af 400 ton bensin till den nya statsägda cisternanläggningen, som rymmer två miljoner liter. L. M. Ericsson skall bygga ännu en jättefabrik vid sitt fab-rikskomplex i Midsommarkransen. Det blir en 7-våningsbygg-nad, 75 m. lång och 13 m. bred. iDen är närmast avsedd att ge vidgade resurser för fortsatt konkurrens och för ett effektivt bearbeta framkomna nyheter. Standardhyran i Göteborg tar 24.4 procent av hushållsinkom-sten visar en undersökning som gjorts. Det finns ingen ort i Sverige där hyran tar en så stor del av inkomsten som i Göteborg