Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 4 april, 1946. ^onwe is llourf z > tothereaders “Your Home is Your Castle!” On this page you will find messages from a number of business firms, which are ready to serve you in the varied lines of home-building, m I rv - whether it be the construction of a new hoJse, or the Plumbing & Heating maintenance and servicing of your home. READ THIS PAGE EVERY WEEK! PAINTING fade hon sin blivande man, för- hade alla de mest moderna ma- Hugo C. Orre Plumbing & Heating 2117 VENABLES STREET — VANCOUVER, B. C. REPAIRING AND ALTERATIONS Free E stim ates — ’Phone: H Astings 2669-M sta året såg de pa varandra lite blygt, 'andra nosten talade de till varandra, tredje nosien skiner ehuru den närmaste staden. var Vilhelmina och det tog honom tre veckor 'att göra en förlovade de sig. Tänk att ha ' stadsresa. Jag stannade en nan att vänta ett helt att fä träffa sm några dagar och iväg för ett år till längt ar for käraste for sedan draga bland renar, På strövtåg i Lappland Av EINAR OLSON Det var i slutet på oktobei när vi lämnade Piteå och våi bil styrde kosan mot Stensele. När vi kommo dit lämnade bilen mig där som fortsatte nedåt Jämtland, medan jag fortsatte min färd till Tärna by i Västerbotten. Den vackra sjön, Storuman, passerades ombord på en liten ångbåt med samma namn som sjön. Slussfors, 7 mil över sjön, var mitt närmaste mål. Dimman lade sig tät över sjön den dagen och vi kommo trötta och hungriga till Slussfors, 5 timmar försenade. Men med äkta norrländsk gästfrihet blev jag väl omhändertagen även på denna sena timma. Från Slussfors till Tärna by var det återigen 7 mil. Snötäcket låg blankt var ögat kunde se, men i den gamla gästgivaregården var det varmt och gott. Här strax intill Tärna by ligger en stor lappskola där de små lappbarnen får sin undervisning på svenska statens bekostnad. Byggnaderna äro stora och ändamålsenliga och barnen få den bästa förplägnad. Nu fortsättes färden till fots inåt norska gränsen. I en av byarna fanns det en liten flicka på 12 år som med en vanlig täljkniv skar ut de finaste alster i trä som man någonsin sett. Oformliga trästycken’förvandlades till de finaste renar och hästar och lappar och de voro så realistiska så man kunde inte ta ögonen ifrån dem. I byn närmast Norge brukar man gå in till norska sidan och göra sina inköp och under förra världskriget hade det sina svårigheter ty de svenska kupongerna gällde inte på den andra sidan gränsen. Norge hade mycket mera kaffe än vad Sverige hade så man brukade gå in och få sig några kilo, men tulltjänstemannen lade beslag på allt vad han kom över. En dag var det en bonde som kom in till den norska handlaren och han fick en hel säck av mjöl och flera kilo kaffe. Men Insurance hur skulle man bära sig åt att få det över gränsen? Handlaren hade en mycket arg hund så den svenske bonden bad 'att få låna den. Och så packades hunden in i en stor trälåda och när han kom till gränsen ville tullvaktmästaren se vad som var i lådan. — Nä, öppna inte lådan för där är en arg hund som jag köpt av handlarn i Hattfjäll, sa’ bonden. — Det har försökts förut, sa’ tullvakten och öppnade lådan och den arga hunden flög rakt på honom och sprang Udbaka nem igen. Bonden blev arg ocii så hade han 'att vända tillbaka efter hunden. Denna gången packade han emllertid in mjölsäcken och kaffet och när nan kom till gränsen ville inte tullvakten titta på lådan en gång. Det var soligt och vackert, snöriporna sutto på vägen och ville knappast ge väg åt mig. Kallt var det så de vanliga skorna gjorde att jag frös om fotterna. Så jag fick köpa ett par riktiga lappskor gjorda av renskinn. Håret satt fortfarande kvar på lädret och sulan var uppdelad så att håret på de två halvorna pekade mot mitten. På det viset kunde man gå på den blankaste is utan att slinta. Så fick jag också en del mad-gräs och blev delgiven konsten att sätta in det i skon så att foten kom mitt i gräset. Alltsammans kostade 1.50, så det var billigt 'att hålla fotterna varma. Utan många äventyr var man tillbaka i Slussfors, men nu skulle det riktiga vildmarkslivet börja ty från denna olats skulle man följa den norska gränsen ned till Vilhelmina. Första nattens logi fick jag hos en bofast lapp vars söner voro nedåt kusten med renhjorden. Ett stockhus med ett rum och den gamla lappgumman satt och sög på sin långa pipa och tittade i elden i den öp; na spisen. Åldrad och skrynklig satt hon där fåordig, och jag som hade tänkt att få några historier. Så småningom såg det ut som om hon tinade upp något så när och liksom fascinerad började hon att språka om sin ungdom, hur hon hade vandrat med sina renar uppe i Marsfjället, de glädjefyllda dagarna på marknaden i Luleå | som kom varje höst. Där träf- & Finance kåtor, akjor och hundar för att drömma om den välsignade lappmässan i Luleå, där man fick träffa sin hjärtevän igen nästa år. Inte skulle man kunna tro att ett litet flickhjärta kunde stå ut med något sådant. Den natten kom det en gärd-farihandlare till samma hus, en bastant karl med en bastant börda på sin rygg. Han gjorue goda atfärer med lapparna i uu-uerkläder, strumpor och andra småsaker. Hans ryggsäck, som räckte honom från knäna tili en halv meter ovanför huvudet, värderade han till £00 kronor. Denna natt fick jag, som var ung, ligga på golvet mellan tva tjocka pälsar. En stol som var lagd på sidan med ryggstödet lutande mot golvet tjänstgjorda som huvudkudde. Dalmasen låg i bädden på ena sidan av mig och den gamla lappgumman i bädden på andra sidan. Masei hade en ovana, att spotta på । golvet så jag kunde inte somna av rädsla för att han skulle I träffa mig, med en av sina ut-gjutelser, i ansiktet. Jag ai-märkte om detta och fick svaret: — Var int’ rädd do lell ja’ ska’ sträcka på nacken när jag skjuter. På morgonen gick min väg över en ganska lång sjö och där låg isen glatt som en glasruta. Och så var det en ganska hård storm. Kommen långt ut på sjön halkade jag och stormen tog mig och blåste mig tillbaka. Jag hade en pennkniv i min ficka och seglande utefter isen i min. fårskinnspäls fick jag upp kniven och bromsade med den. Efter att ha seglat på det viset tre gånger kom jag äntligen över sjön. med honom och hans familj, han hade en son och en dotter — den senare en riktig skönhet. När han stod och såg över sin vackra sjö kunde man se kärlek och vördnad för den vackra naturen avteckna sig i hans ansikte. På morgonen skulle han körä mig tre mil ned efter vågen och då passerade vi Gika-sjön. Där var det strömmar under isen så Ransarekungen hade ett is-spett med sig för aG pröva isen. På en plats ramlade han rätt genom isen och försvann helt och hållet. Men upp kom gubben igen med samma 3369 West 30th Ave. KErrisdale 2661 ALBERT JOHNSON PAINTING & DECORATING CONTRACTOR Established in Vancouver since 1912. följde förutom Svante även hans 7-åriga syster Eva. På en raksträcka lossnade plötsligt motorhuven och slungades vindrutan, då T. förlorade raväldet över vagnen, som runt och blev liggande upp mot her-slog och ner på en åker. Arrhenius kom . . , ,o . . „ , därvid i kläm och dödades nära fart och da var han bade vat( ögonblickligen. Systern och arg Han satte sig i släden siungades 25 meter utåt । och girade hasten upp till mmst^få^ ådrog sig inte den |tio mil i timmen over den tor- minsta skråma. InSpektor Tisell radiska isen. Jag satt beredd ( undkom med en lindrig muskel-att sjunka ned genom den vil- honom dör namnet Luther ut i Europa, då han inte har någon son. Däremot finns det direkta Lutherättlingar i Amerika. Den ende i Sverige är affärsföre-ståndaren vid systembolaget i Göteborg. Carl (Charles) Luther, t digare känd som en framstående idrottsman och ett par år svensk mästare i löpning 100 meter. minsta skråma. Inspektor Tisell Skydda Edert hus och hem mot brand- och stöldrisk. Fcr upplysningar och priser rådfråga Kari Ståhl 626 W. Pender St. Vancouver, MAr. 6743 B. C. E. A. ALM Vancouver Loan Representative NORTH AMERICAN LIFE ASSURANCE CO. NATIONAL HOUSING BUILDING LOANS REAL ESTATE — INSURANCE 538 West Pender St. PAcific 5431 ken minut som helst, men all-, ting gick bra. Efter långa vand- • ringar i Marsfjällets närhet | stötte vi på Malgomaj vars brusande vatten vi följde ned till Vilhelmina och därifrån hade vi lättare att ta oss fram över andra delar av vårt vackra land, j Dessa otillgängliga trakter I med sina kringliggande vintervägar kring snötäckta berg, sina brusande strömmar och intressanta personligheter ä r som en vacker saga. När man . i minnet går tillbaka önskar man att man vore där igen där världens kiv och ävlan har glömt att tränga in. Här bodde det en massa fisk-lappar och alla sågo de ut att vara artister i träsnideri. Jag såg de vackraste träaskar, skrin och andra ting och de voro beräknade att säljas när turisterna kom på somrarna När jag vandrade på en skogsväg i närheten av Dikanäs Lappkapell råkade jag ut för ett äventyr. Där voro s. k. strörenar lämnade i skogen, och en ‘av dessa rentjurar, anföll mig och det var fullt allvar med det. Mina na smalben voro ganska blå men slutligen fick jag tag i allra yttersta ändan av hans horn och då hade jag kraft nog att hålla ned hans huvud medan jag retirerade in där träden stodo litet tätare, så jag klarade mig rätt så bra. Och så kom jag till den vackra Ransaresjön. j Här bodde Ransakungen, som ■ lapparna och andra också för- i esten brukade kalla honom, i Han var ångermanlänning och “Drottningholm” på första fredsresan. Tusentals människor hade samlats på kajen i Göteborg och de svenska och amerikanska nationalhymnerna spelades då SS Drottningholm den 26 mars stävade ut på sin första fredsresa över Atlanten. Femhundra passagerare, representerande ett tjugotal olika nationer, medföljde, Bland dem en svensk officersdelegation på tio man under ledning av överste Oarl-Gustaf Crafoord, 291 judiska flyktingar, samt ett flertal affärsmän och journalister. Fartyget skäll angöra Liverpool. och där väntas ytterligare 290 passagerare stiga ombord. Ankomsten till New York beräknas till den 8 april. En uppskattad sevärdhet räddas genom att Dalälvarnas flottningsförening godtagit ett förslag att anlägga en flott-ningsränna förbi kanjonbildnin-gen Rotensugnet i Rotälven. Tidigare hade man tänkt sig att gerom nedsprängning göra älven flottninsgbar förbi detta ställe, men på naturskyddshåll i Älvdalen har man varit verk- bristning. Det har vid 400-årsminnet av Martin Luthers död intresse att konstatera, att store reformatorn har en sitt den ätt- ling i Sverige. Denne är för övrigt den ende, ättlingen i Euro-1 a i rakt nedstigande led—med För femton år sedan hade Lunds studentsångför-en ng vidtagit förberedelser för en färd till Amerika, men färden måste då av olika anledningar inställas. Då tidpunkten nu synes vara inne att återuppta derna tanke har föreningens styrelse beslutat planlägga en, sångarfärd till USA 1947. All kinds of hardware, china, glass and crockery. Bapco Paints • and Varnishes Westinghouse appli-ances of all kinds will soon appear ir our stock. Beatty washing-machines, G.M. Frigidaires and other appliances. IF YOU NEED HARDWARE SEE THE Kerrisdale Hardware “The Store with a Stock” 2118 and 2120 WEST 41st AVENUE (Next to the Kerrisdale Theatre) Phone: KErr. 0062 C. ISAACSON, Proprietor. Glidden Agents Douglass Paint Co. Distributing center for the Famous Japalac Paint Color headquarters for Paints, Enamel, Vanish, Brushes and Paint Sundries Sunworthy Wallpapers 1280 GRANVILLE STREET Phone: PAcific 5164-5 Builder's Supplies of All Kinds Something new — ASBESTOS — Corrugated or flat sheets. VANS MArine 3171 Lstebhshed 1888 FOOT QF COLUMBIA AVE N 198 EVANS efter litet bråk med skogsvak- Z , 7- \ 7™’ tarna, angående vissa älgar. ^J°r att forhin^ ^ssa Förfrågningar från alla delar av jordklotet har strömmat in till Gävle porslinsfabrik i Gävle. Bland de många länder som bett om leveransei kan nämnas Förenta Staterna, Brasilien, Colombia, Turkiet och Palestina, och önskemålet är främst hushållsporslin. Fa- ' brikens produktion är ungefär ( lika stor som i fredstid men det kan inte bli mycket över ' för export, då en utvidgad produktion hämmas av svårigheter med bränsle och råvaror. Under en provtur tned en amerikansk jeep inträffade häromdagen en dödsolycka på Kagghamra gård i' Grödinge socken i Söderman- i land, varvid 16-årige Svante Arrhenius, dödades. Jeepen ha- 1 de nyligen inköpts till godset ' som skjutits övergav han civi-lasationen och drog ut i vild-l marken. Den underbara Ransa-resjön fångade hans ögon och här började han bryta mark för sitt blivande hem. Han gifte sig med en lappflicka, men lapparna tyckte inte om att ha j honom i grannskapet så de försökte på olika vis att driva honom därifrån. Det var ett dussin av dem som en kväll gick för att en gång för alla göra | s'" kvitt honom, men det lyckades inte. Hans uthu§ bestod av en stock lagd på ett par stolpar i en utförsbacke och utför backen rullade lapparna den ene de voro ken syn slutade efter den andre och inte behagliga för var-eller luktsinne när de rulla. Efter den dagen fick han vara i fred för lap-rama och hänge sig åt mera fredrr- värv. Han byggde sig ett s'åth'gt hem och levde sitt ... — „ ------ — ----------- och provkördes av inspektor H. J liv tyst och stilla. Hans jordbruk Tisell. Som passagerare med- ’ A Specialized Paint and Wallpaper Service “AT NO EXTRA COST” Hunter-Henderson PAcific 0135 PAINT CO. LTD. 555 Granville St. Remember! The Next Time in Langley See the New PEARCE HARDWARE Shipments Arriving Daily to Complete Our Stocks and Your Requirements. Phone: 327 Langley Prairie