NYA SVENSKA PRESSEN Vol. X No. 6 Vancouver. B. C.. Torsdagen den 14 feb.. 1946. NORDISK VINTER Radiogram till The American Swedish News Exchange i N. Y. Konsten ät folket LINKÖPING HOTAS AV ÖVERSVÄMNING Ny paroll inom svenskt bild-ningsväsen. Stockholm den 4 feb. — ASNE Staden Lidköping hotas för närvarande av en katastrof genom ett jordskred. Miljoner kubikmeter jord från Sköttorps egendom ha glidit ut i floden Lidan och bildat en jättelik fördämning som stänger flodvattnet. En genombrytning kan väntas under lopppet av den 4 februari. En sådan kan medföra fullständig katastrof för staden som ligger endast 2 svenska mil från genombrottsplatsen. Mest hotade är broarna i Lidköping och tre av dess industrier. Samtliga fartyg ha förts ut ur stadens hamn och under broarna har man placerat sprängladdningar. Vattnet stiger 10 centimeter varje timma. En kraftstation i Närefors-Härjevad står under vatten till takåsen. ‘■Flagship Stockholm Sveriges Scandinavia” framme i Sverige. den 4 feb. — ASNE minister i Förenta Staterna Herman Eriksson, le-gationsrådet Sven Dahlman och filmskådespelerskan Signe Hasso ha anlänt till Stockholm med American Overseas Air- lines’ till första direkta flygplan Skandinavien. Scandinavia”. s o m “Flagship fredagen den 1 februari startade från LaGardia Field. New York. Svenska trafikflyget får kontor i New York. nytt New York den 4 februar, Swedish Airlines. A.-B. Aero-transport och SILA har öppnat ett nytt kontor i New York tillsammans med Danish Airlines vid 270 Park AVenue. Margue-ry Hotel. 10 våningen. Tvättmedel ransoneras länge i Sverige. Stockholm i Februari. Utsikterna för en förbättring-av Sveriges tvättmedelsförsörj-ning är icke särskilt lovande. Vad som f. t. framkommer på världsmarknaden av fettämnen måste reserveras för täckande av livsmedelsbehovet i skilda länder och farmför allt måste fettförsörjningen på den svältande europeiska kontinenten höjas till någorlunda dräglig På flygkryssning i Sverige Den tid då man kan lätt resa till Svettige närmar sig allt mer. cch dä blir det säkert manga svenskamerikaner som far över för att hälsa pä släkt och vän- bebyggelsen, är Carolina, uni-versiteisbibhoteKet. L p p saias historia i gångna tiaer ar mer eller mindre aess universitets, men L ppsala i våra aagar ar ner och ta sig en titt pa landet, icke blott professorernas ocu Som en liten förberedelse til! I studenternas detta besök följer här en kort repetitionskurs i serieform av Sveriges geografi och historia såsom man upplever den vid en en betydande b riksstad. Strax norr stad utan också handéls- och ia- om Uppsala ser vi invid en liten kyrka tre sto- Under parollen “Konsten åt folket” arbetar sedan många år Arbetarnas Bild ningsförbund och hundiatals konstföreningar runt om i Sverige på att väcka intresset för god konst och särskilt för nutida konst. Uppgiften är inte lätt. Många ha för sig att konst är en sak för förstå-sig-påare. Denna inställning har mellan de sista världskrigen delvis fördjupats genom många konstnärers experimenterande med nya stilarter (vi behöva bara nämna några “ismer”; futurism, kubism, surrealism). Men den verkliga konsten, som är ett uttryck för konstnärens känslor och tankar i färg och form, finner också vägen till varje kännande människa som fördjupar sig i konstverket. Rea- lism i konsten är ett av krav som människorna i tid ställer på konstnären, största konstnärerna kände de De alltid nära bundna till folket och försökte forma sin livsbild på ett sådant sätt att medmänniskorna hade möjlighet 'att tillgodogöra sij Sverige är rikt på natursköna scenerier året rast är kanske den svenska landskapsbilden runt. Men vack-under vintermå- naderna med snön, i detta fall mjukar upp landskapets konturer samtidigt som den framhäver dess nordiska drag. Kung Custav om tennis i ny svensk tidning. “Aldrig nervös numera; vän för 60 år sedan.” En ny tennistidning liar nyligen utkommit i Sverige. Namnet är Tennis-Tidningen, och idel teni/isfolk sitter i redaktionen : Allan Beer huvudredak- mig och nu kan han det riktigt bra. Mr. G. reser sig. Intervjun är slut. Men han säger några av-slutningsord: — Jag har sett och läst om att svensk tennis blivit en stor folksport och det är jag verkligen glad över. Tennis har en märklig förmåga att hålla kroppen frisk och ung längre än de flesta andra idrotter. Jag är 87 nu och ännu tänker konstverken i tör, Gustaf Lettström ansvarig Folk rör 1 serna utgivare. Göran Tholerus. Sex inta i det nummer om året tänker man jag inte sluta .. . Och jag tycker det är roligt att sporten nu fått sin egen tidning. ra kullar kasta flygtur* kors och tvärs genom __ landet. Första avsnittet blir ■ Det är de s. k. Kungsnogarna sina skuggor. Stockholm — Härnösand. Näs- ’ vid Gamla Uppsala, storslagna ta avsnitt berör Härnösand — monument frän 500-talet över Kiruna. döda sveakungar. Ännu fortsät- På flygplatsen vid Bromma ter slätten ett stycke, sedan var är det liv och rörelse. Flygplan stora skogen vid. Vi glider nu lyfter och landar dygnet runt fram över den uppländska — på natten kastar strålkas-1 bergslagen. Det är en förnäm- tarna sina ljusknippen upp mot den mörka himlen för att vägleda flygarna, så att de kan landa lika bekvämt som på dagen. Från Bromma flyger maskiner i regelbundna turer till New York, Moskva, Helsingfors, Köpenhamn, Amsterdam, London och under till Mariehamn på Visby på Gotland. När vi en vacker vissa tider Åland och vårmorgon svenska samhället en så domi- ge ut. Som ett prov på innhål-nerandp ställning, att de måste ! let saxar vi en specialintervju vara beredda att överta det med Mr. G kulturella ansvar, som tidigare nissignatur helt vilade på enskilda. Att de kung Gustafs ten- Om jag är nervös när gör detta, bevisar bl. a. en stor , spelar tennis? Nej. utställning. “God konst i hem och samlingslokaler”, som för en tid sedan önpnades i Natio-nahruseum i Stockholm. Initiativtagarna var Folkets Hus-föreningarnrs Centralorganisation. H. S. B.. Folket i Bild och tidningen Vi, som i samarbete med konstexperterna hade valt ut lämpliga konstverk. Som motto för utställningen stod Vincent van Goghs uttalande: Inget resultat av mitt arbete skulle vara mig mera välkommet än att vanliga för tiden. Kanske för 60 år sedan när jag kunde litet mindre — men det var inte så farligt då heller. Och inte gör det mig I någonting om det är nycket folk som tittar på. Tvärtom, det inspirerar — Vilken svensk partner Ers Majestät helst spelat sammans med? — Det är en lätt fråga, har spelat med många, och Scandinavian Formula While so much of the world tackles its postwar problems far ut till flygplatsen, är'redan allt ordnat för vår avresa. På en av startbanorna står flygplanet och väntar på oss. Vi stiger in i passagerarkabinen och slår oss ned i de bekväma fåtöljerna. Strax därefter hör vi propellema dåna, det går liksom en svag dallring genom den långa flygkroppen. Först sakta, sedan allt fortare börjar vi glida fram över flygfältet, mjukt svingar sig jättefågeln upp i luften. Vi ser marken sjunka undan, människor och I hus blir mindre och mindre I några hundra meter under oss i breder Sveriges huvudstad ut lig och minnesrik bruksbygd, gom vuxit upp kring Dannemo-ra gruvfält. 1 vara dagar är de flesta uppländska järnbruken nedlagda, men efter det väidi-ga uppsving, som ägde rum inom järnhanteringen i dessa bygder på 1600-talet, då den store Louis De Geer övertog Österby, Lövsta och Gimo ocn då andra bruk grundlädes som Forsmark, Strömsberg, Ullfors. Skebo, Harg, Vira, Karlholm m. fl., ingick den uppländska järnhanteringen i en storhetstid, som skulle vara anda fram till slutet av 1800-talet. Järnet har nu spelat ut sin roll på dessa platser, men den bebyggelse, som järnet en gång frammanade, lever ännu kvar som ett monument över det De ståtliga slotten gårdarna med sina ker omkring och förgångna, och herrstora par-de långa :. I ett svep ser vi Strömmen. amidst the greatest confusion, Sta Riddarholmens Palats, Slottets fyrkant. I Husmassorna förtonar i norr ly for its comparative serenity har till- and continued good sense. During the war. feeling de-veloped in some quarters of invaded Scandinavian countrie» because Sweden continued neutral. But as the Swede’s secret alla1 här varit så trevliga. Men måste jag dra fram någon särskild så var det nog Kalle innan han blev FÖR för resten, Gunnar trivdes jag nog bäst Schröder bra. Nej. Settervall med. Vi arbetare hängde upp mina blad i sina rum eller nå ar-ibetsplatsen. För Dig. allmänhet. är det faktiskt gjort!” Ändamålet med utställningen var också 'att ge hem och sam-nivå. Ransoneringen av tvätt- Hngslokaler möjlighet att se medel i Sverige kommer därför oc^ förvärva god konst till sannolikt att bestå betvdligt , överkomliga priser. Utställnin-längre än flertalet alltjämt gäl- ?en av«åg samtidigt att stimu-lande inskränkningar. , ^era konstnärerna till närmare —------ Ikontakt med arbetarrörelsen. Talrika gruppbesök från arbé-Readers' Digest utger hand- tar-organismionerna bevisade att intresset för god konst är henne hemförde jag för övrigt vann många förnämliga segrar tillsammans. I open också. Nu för tiden blir det ju mest han-dikapvinster för mig — men jag är ju förstås 87 år ... — Vilka är de skickligaste spelare Ers Majestät sett? • — Bland herrarna v. Cramm. Han spelade en strålande utetennis, när han var som bäst Én tennisens konstnär. Bland damerna Suzanne Lenglen. Med bok om Skandinavien Miljoner medlemmar i diskussionsklubbar i U.S.A. få följa de nordiska ländernas sociala framsteg. New York den 4 februari. Hur Sverige, Norge och Danmark ha blomstrat ekonomiskt och kulturellt medan de mer och mer närmat sig “den idealiska lösningen till en modern livsform” utgör grundtemat i en 16-sidig “Discussion Guide” för februari månad. Broschyren som ingåj- i en serie, vilken regelbundet distribueras av The Readers Digest Program Service, bär 'titeln “Meet Your Neighbor: Modern Scandinavia”. Broschyren innehåller förslag till yttranden av ordföranden i en diskussionsgrupp och fyra andra talare samt litteraturförteckning över böcker och tidskriftsartiklar, som kunna användas, i sam manhanget. Man räknar med att skriften når , diskussionsgrupper med sammanlagt 2,500,000 anslutna i Förenta Staterna. I särskilda avdelningar uppehåller sig programskriften vid Sveriges hälsovård, koopera- vaket inom den svenska arbetarklassen. Bland de hundratals utställda målningarna av unga konstnärer fanns många verkligen vackra och värdefulla tavlor till så rimliga priser som 150—200 kronor. Och den som ej hade råd med originalmålningar kunde förvärva utmärkta färglitografier av kända nu levande konstnärer, signerade och inramade för endast 55 kr. Detta, att röja de ekonomiska hindren för ett närmande av arbetaren cch konstnären är kanske ett av de viktigaste och mest väsentliga stegen på j gen att göra konsten, till hela folkets sak. vä-en ett par stora segrar i hård konkurrens. — Var trivs Ers Majestät bäst — på ute- eller innebana? — Naturligtvis utomhus. Mina ögon har börjat bli ganska svaga. och jag har mycket svårt I för ljuset inomhus. Jag ser inte I bollen förrän den är alldeles inpå mig. och då är det inte lätt att slå den dit man vill. Sverige har många fina utebanor, men i ett fall är Rivieran Sverige överlägset — och det är beträffande ljuset. Det är nog därför jag tyckt så bra om . att spela där nere. — Ers Majestät har säkert sett de flesta av de svenska ungdomarna 1 aktion de senaste åren. Är det något Ers Majestät tion, skolor och lagar samt förhållandet mellan arbetare och arbetsgivare i den svenska in- dustrien. Likaså behandlas: svensk arkitektur och littera-1 tur. I handboken framhålles i skulle vilja ge dem? —-Ja. de måste lära sig att behärska lobben, framför allt då i dubbelspel. Ungdomarna slår både hårt och säkert, speciellt hårt. Men lobben — detta । dubbelspelets kanske finaste att amerikaner med fördel kan slag — känner de inte till. Jag ‘ har lärt många av de unga i vända sig till de skandinaviska länderna för att hämta impulser då det gäller att lösa amerikanska problem. min klubb denna finess. Jag minns så väl att lille Torsten Johansson fick ett par speciallektioner i lobbandets konst av aid to her neighbors was re-vealed, the ill will has been dis-sipated. Since V-E Day, the special Liberty Gift to Norway. raised in Sweden. has totalled 8 million kronor (more than $2 million) and will provide four children’s hospitals in Norwe-gian cities. The Swedish Aid to Norway campalgn alone has netted more than 70 million kronor and numerous other relief projects have been under way since the Nazis first invaded Denmark and Norway. The Scandinavian nations have used a good and unique method in International relations in recent generations. In-stead of trying to grab more land by force. all territorial dif- ficulties peaceable. In 1905 have been settled Norway decided it not longer wanted to live under the Swedish king. The was dissolved without shed. One of the first tasks League of Nations was union blood- of the to de- cide where the Åland islands in the Baltic belonged. Though they had been Swedish for cen-turies. the league awarded them to Finland. Sweden ac-cepted the decision gracefully. During the war. Iceland voted to sever its tie with Denmark. Everyone knows that is all there is to it. Now Denmark is arranging a referendum for the 25,000 persons of the tiny Faeroe is- | och söder. Staden ligger där i som en stjärna i vars uddar förstadsbebyggelsen tar vid. Under oss blir Strömmen bredare och förlorar sig i skärgårdens gytter av öar. Detta är “Sommar - Stockholm”. Ännu sover skärgårdens moderna villa-kuber och pittoreska schwei-zervillor sin vintersömn, men i början av juni blir det liv och rörelse kring, och på öarna. “Vaxholmsbåtar” och “Torbå-tar” (de förra trafikerar norra skärgården, de senare de södra) glider ut och in bland öarna och sommargästerna tar villor och kobbarnas stränder i besittning. På en av öarna. med en bro förbunden med fastlandet, ser vi en liten stad. Det är Vaxholm med på något av-stånd Oscar-Fredricksborgs fästning. Bakom Vaxholm ser vl skärgårdens övärld glesna och Östersjön ta vid. .Flygplanet girar åt vänster I och vi glider in över fastlandet och sätter kurs mot Uppsala. Under oss ha vi den vida Upplandsslätten. Det är en bördig jordbruksbygd och det är tätt mellan gårdarna. Trakten här är rik på minnen från vår tidigaste historia. När lerslätterna här höjde sig över havet tog våra förfäder den bördiga jorden i besittning. Gravhögar och runstenar berättar om Svearikets stigande maktutveckling. Mitt på slätten ser vi staden Uppsala. Först fångar vår blick domkyrkans dubbeltorn. Kyrkan är Skandinaviens största och började anläggas redan under mitten av 1200-talet. På en sandås i stadens södra utkant reser sig en annan domineran-। de byggnad — Slottet, rikt på minnen från Vasatiden; ett av ; de dystraste är Sturemorden. En tredje stor byggnad, som bruksgatoma av vitrappade eller röda bostadshus, flockande sig kring höga klockstaplar, finns ännu kvar. På många ställen börjar nya industrier växa upp i bruksrörelsens ställe. Innan vi lämnar de uppländska bruken bakom oss, ser vi ett långsträckt vattendrag dyka upp vid synranden. Det är Dalälven. Någon mil före dess utflöde i Bottenhavet breder den ut sig och blir vid som en sjö, innan den vid Älvkarleby kastar sjg ned för jättestupet och forsar vidare. Vid Älvkarleby ser vi de väldiga anläggningar som tillhöra kraftverket, det till storleken tredje i Sverige. Det äges av staten och är sammankopplat med kraftverket i Trollhättan och många andra kraftverk i ett gemensamt nät, som täcker så gott som hela Sveriges behov av elektrisk kraft. Strax bakom Älvkarleby, alldeles inUill älvmynningen, ser vi en stor och utsträckt industrianläggning — det är Skutskär. Här finns sågverk, sulfat- och sulfitfabrik med ble-kerranläggning, kvistpappersbruk, sulfitspritfabrik, terpentin- och metanolfabrik, kvarts-oljefabrik, kalksandstegelverk, och stora träva ruupplag. Alltsammans tillhör Stora Kopparbergs Bergslags A.-B. Skutskär är den första stora träindustriort vi mött på Åår dag. I fortsättningen kommer de att ligga tätt och då ska vi närmare tala om de olika slag av fa’bri- ker, som lever på trä som vara. Vi passerar nu gränsen Gästrikland, tecknar sig större stad framför den Framför oss i bakgrunden till av- en — Gävle. Strax ligger de tre stora , , , . , .. . . „ , i höjer sig över den övriga stads- lands, which he between Scot- '_____________________________ land and Iceland. They will I vote in the spring wether they one of the most peaceful parts want to remain a part of Den- of the globe. Culturally and mark or go independent. Orig- economically they remain ninally the Faeroes, like Ice- closely bound together. land, were settled largely from I Maybe their formula contains Norway, a lesson for the world. Yet for all this voluntary j (Clipping from Minneapolis, secession, Scandinavia remains Minnesota, Star-Journal.) verken. Bomhus. Kastet och Karskär, tillhörande den stora träindustrikoncernen Korsnäs. Gävle har Sveriges nordligaste Kungaborg från 1500-talet. Omkring den växte upp en viktig sjöfartsstad, som en tid allvarligt konkurrerade med Stockholm som Sveriges förnämsta exporthamn. Gävles utveckling släcktes dock av det s. k. bott-niska handelstvånget, varigenom norrländska och finska städer förbjöds att idka sjöfart söder om Stockholm och mottaga utländska fartyg i sina hamnar. Åren 1719 och 1721 räddades staden med knapp nöd att skövlas av ryssarna. I (Fortsättning på sidan 6)