THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 20 dec., 1945. Sidan 6 Service of Charader BELL FUNERAL HOME FUNERAL DIRECTORS 1235 E. Hastings St. HAstings 0015 Svenska städer (Forts, från sidan 1) AXEL BERG JEWELLER “Bäst och billigast” Telefon: PAciflc 8013 325 Carrall Street VANCOUVER, B. C. diga kvadraten. Där hålles stor grismarknad om vårarna, men tomma torgkvällar promenerar spridda grupper på stråken mellan kullerstensfälten. Det lyste vänlighet ur deras ögon, en stilig och förnäm, men också längtan. Varthän? FASHION AND QUALITYJ In Fine Furs E. ANDERSON F u r r i e r 653 HOWE STREET g» LOANS MORTGAGES GEO. M. ANDERSON INSURANCE 801 Hastings W., Vancouver, B.C. PA. »271 - PA. 3949 Res.: BAy. 7309M Skandinavisk DANS VARJE MÅNDAG, ONSDAG och LÖRDAG. HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings St. Alf Carlson’s Orchestra Till Mariestad? Kanske, där kvällssolen brinner med . het rodnad och hög glans på lilje-ytan. Det var en lördagskväll, då hela staden tycktes dansa. Landshövdingen själv förde an turerna. En glad och lättsam stad en vårkväll utan krig. Skulle insjöklimatet göra människorna mera livliga och sammansatta? Men det stämmer inte det där med saltluft! Hur ljust, hur luftigt ligger inte SUNDSVALL vid sin vik, överspolat av friska vindar från de långa, vackra bergen! Staden verkar större än den är och har stil och humör, svikt och rörelse. Den låtsas inte det minsta om att den ligger högt i Norrland, och ingenting tyder på att den är enda staden i Medelpad. Den uppför sig fullkomligt självständigt utan förmätenhet med borgerlig solid självkänsla. Dess kontinentala storhotell är ett sammandrag av staden, som lagt bort titlarna med själva Stockholm. Sundsvall är så god som någon storgrossör vid ostkusten. HAstings 1294 2636 E. HASTINGS ST. Gordon's Tire Service ‘EVERYTHING IN TIRES’ RECAPPING — REPAIRS' VULCANIZING A. W. JOHNSON “Originator of Johnson’s Boots” Men’s Boys’ Work & Dress Shoes “Johnson’s Light Cruisers” FINE SHOE REPAIRING Mail Orders Attended to 280 COLUMBIA AVE. Sa ve 10% One Block off Hastings När jag söker ett parallellintryck så blir det VÄSTERVIK vid samma kust. Där kommer vinden direkt från havet in på Storgatan, virvlar runt på torget framför Rådhuset och friskar upp hela sta’n. Man tycks aldrig frysa eller surna i denna blåst, de blå fjärdarna lyser i de flesta ögon och Tjusts gula . sol skiner i kvinnornas hår. Endast i Jämtland är ögonen blåare och lockarna svenskare. Men staden verkar mindre än folkmängden säger. Är Sundsvall ett trävaruskepn. så är Västervik en vedskuta — med . vigt folk innanför relingen och I midsommardans på luckan. Tngen annan stad kan man finna sig bättre tillrätta än i ÖREBRO. Det är en trevlig stad! Människovänlig, sällskaplig. optimistisk som närkingen siälv. Ljus, öppen och kultiverad. En stad, som nog har, men inte visar sina bekymmer. Själva belägenheten är flack och strävar inte alls mot höjderna, men kanske därför ... Det är en stad med musikliv, med sitt ståtliga konserthus, och i vilken annan stad får man höra att vanliga föreläsningsaftnar måste dubbleras? Teatrarna reser inte heller misslynta från Örebro. Begreppet andlig fattigdom ignoreras med en flott gest. Ändå har jag aldrig sett de bleka spåren av girig bildningstörst i stadens anlete, i Dragen är friska och skrattet sitter löst på läppen. Jag hittar bara en förklaring till denna i liusa ledighet: borgen, slottet. Vad betyder inte gammal, le-' vande historia! Det vackra slot-; tet är stadens pärla och cen-। trum. varje örebroare har sett det från barnsben, under alla skeden av sitt liv. Dag från dag har det droppat sin skönhet, sin styrka och stänk av stadens 1 historia i stadsbons själ. Det Här i dag och Här i morgon Detta bolag, vilket började skogsavverkning och sågverksindustri i British Columbia 32 år sedan, känner sitt samhällsansvar i att skydda och bevara våra skogsbestånd med varje till buds stående medel, så att de i kommande år skola lämna de största möjliga skördar till hela folkets gagn. BLOEDEL STEWART & WELCH Ltd. Loggers Lumbermen VANCOUVER — SEATTLE liar påverkat stadens psyke. En stolt och vacker egendom, i vilken alla utan åtskillnad haft del. Är inte förhållandet detsamma i KALMAR? Kalmar slott har en liknande mission, och de båda städerna erinra om varandra. Det är samma blonda sprödhet i luften och något av solstänk mot en nyputsad militärstövel. Kanske Kalmar slott är allvarligare eller d/strare än Örebros — där höll den unge Vasa på att sätta livet till vid sitt allra första försök att väcka Sverige. För uppsvensken kommer Skåne och de skånska städerna, jag for förbi, länge att förbli främmande orter, där han känner sig mera ignorerad än “hemma” — med undantag för LANDSKRONA. Varför just Landskrona? Det år inte gott att säga, kanske emedan det själv känner sig litet främmande, liggande På allfarvägen mellan Hälsingborg och Malmö. Det är en belägenhet som botar självmedvetenheten, särdeles utpräglad i MALMÖ. Ty det finns stormod i de skånska städerna — vilket uppsvensken, med sin medfödda yverboren-het, anser onödig på andra håll. Det är nu en gång ett faktum att Skåne med sina städer är historiskt och psykologiskt orienterat åt söder, inte åt norr. Givetvis kommer denna orientering inte bara landskapet u-tan hela landet till godo. Skåningarna är Sveriges socialt mest utpräglade folk och därför finner vi dem på de flesta ledande poster. I Skåne, framför allt Malmö, sätter sig Stockholmspressens makt på bakbenen, vilket någonstans bör ske. Men det skall villigt erkännas att Skåne tar emot oss, främlingar norr ifrån, som man tar emot •—■ främmande synnerligen gästfritt. Det drar norr ut redan i Blekinge, där är en vårligare luft, en fattigare natur. Jorden är inte så förtvivlat matnyttig, det får växa blyga fågelbuskar och onyttiga blommor, och kala bergsknallar är inte illa sedda. Att kosta på sig drömmar och fattigdom är också en sorts rikedom, och den har Blekinge med sin Ragnar Jändel och Harry Martinsson. Innanför skären ligger KARLSKRONA med smällande svenska flaggor i luften. Fattigdomen och försvaret ger Blekinges största stad ett heroiskt yriglingadrag. Att Småland har det lättaste folklynnet, kan gärna skrivas upp också här. Det tar man inte fel på, när man möter folk och publik i svenska landskap. Det gäller åtminstone Smålands städer. Det inbundna, mörka Småland tror jag är en ren myt! Tänk efter: smålänningen med sin berömda optimism, seghet och rörlighet! Hans livlighet, intelligens och ljus i övervåningen! Och hon, småländskan! Man får allt gå långt norröver, till Hälsingland, för att hitta systerfolket. Däruppe tror jag förresten vi har Norrlands smålänningar, I JÖNKÖPING, i “mörkaste” länet, slår de gamla märkena fel. En stad vid landets klaraste inhav, den blå Vättern, kan inte bli mörk i uppsynen och tung i lynnet. Själv har jag bara mött ett morgonljust och glättigt Jönköping. I VÄXJÖ står den underbara domkyrkan och bjuder på skönhet och allvar — inte mörker och ledsnad. En domkyrka, som ] så förenar det förnäma och j sköna, får man nog leta efter. Endast Tegnérs grav gör sinnet ■ förstämt i Växjö. Den ligger fem meter från järnvägsspåren. Den liknar mer hans ålderdom än den grav, han ofta talade ' om, ty ingen ‘‘vänlig stam däröver i vinden skakar sina lockar.” Så går sicksackresan över de tre köpingarna: Linköping, Nyköping och Norrköping. (LINKÖPING: säte för biskopen, landshövdingen och pensionerade damer och herrar, lärare- och lärarinneseminarium ni. m. Ett starkt drag av lär-domskultur ligger över staden, dess gator, parker och domkyrka. Det är något så förnämt och reserverat, som känns i luften. klerikalt och pensionerat och omsorgsfullt borstat. Absolut ingenting radikalt, passionerat och oborstat! Här märker man inte att statsministern heter Per Albin. "Linkö-ning har ingenting socialdemokratiskt i uppsynen, men väl demokratiskt, kulturdemokra-1 tiskt. Staden ivrar inte på något sätt för något, publiken är | reserverad och förnämt tillba- ! kudragen, man undrar nog vad | den tänker, men det är ingen fara! Däremot NORRKÖPING, fyrtiofem minuters resa. Det är inte en annan stad utan en annan tid. Här är kvarteren industriella, gatorna socialdemokratiska och alleerna, de stadsom-fattande, folkparkska. Det ar bara synd att stadens kuperade geografi, vacker i sig själv, blivit sä illa hanterad av nyttan. Rytmen ä r nervösare, hand-imgsbetonad, stadslynnet livligt, nästan slängigt och starkt lOKalpatriotiskt. Gasten får inte glömma att han är i en storstad — och vad som är värre än att glömma: han maste komma inäg det! Blir domkyrkofriden för prövande i Linköping, kan staden fara till Norrköping och jäkta ut och Norrköping i sin tur ta igen sina nerver i Linköping. En timme pä taget till den tredje “köpingen ’. Det är något spenslige och blont över NYKÖPING, något finlemmat ocli vekt, som ser med blåa ögon mot Sörmlandskustens klara, höga himmel. En syntes av de båda andra städernas drömro och handlingsoro. En ung och rörlig glättighet, först ung. Finns det inte en enda korpu-lent människa i hela Nyköping och intet folk över medelåldern? Reser alla pensionärer till Linköping? Jag tror det. j Staden själv verkar ung, och i slottsruinen med sina blodiga minnen, hör på något sätt inte ■ ihop med den. , ( I den ena av lärdomsstäder- ! na, UPPSALA, tänker man inte på Lund, fast det kunde ligga nära till hands. Det är för olika, ! den förra med sin eviga, kalla snålblåst och sitt intryck av upplägg på en grusås och den senare lummig och lundig som sitt namn, idyllisk och ålderdomlig. Jag vet inte varför Uppsala verkar småstad — den är det naturligtvis efter folkmängden, men behövde inte verka det i så hög grad. Ty man vet att staden har vetenskapliga världsförbindelser och är med- ; lem i andens och lärdomens | berömda republik. Och kan en i stad full av ungdom verka små- | skuren -— aj, det var värre än ! en liten stad! De nattliga debat- : terna på studentkuporna ger inte uttryck av lågt i taket, även om de inte är ovanliga för någon ungdom — utom möjligen för Stockholms studenter. När jag vid tio års ålder såg Uppsala för första gången, fann jag det med överlägsen pojkj blick litet i förhållande till Stockholm, nyligen upptäckt från hästspårvagnens ringlinje. Det är till sist inte gott för en gammal stockholmare att föreställa sig vari landsortsbons minutintryck av Stockholm består. Gissar jag, så förmodar jag att han känner detsamma som stockholmaren vid i första anblicken av Paris, Rom ' eller någon annan av världs- | städerna. Och vad känner han? Ah, vilka möjligheter! —i allt och för allt. . . antingen han först tänker på ett museum eller ett nattkafe. Detta intryck skulle man ha j lust att kalla det frivola, i utvidgad betydelse. Stockholm är ! frivolt. Inte för inte uppbär Mälar-drottningen även namnet “den sköna synderskan”. Tonvikten skall endast läggas lika starkt — eller svagt — på “skön”. Visst är hon en synderska, men dock en ömsint och glad och till sist med hjärtat på rätta stället. Hon ser inte ut att lägga sorgerna på sinnet, allt ordnar sig ju men man bedrar sig om man tror att klangbottnen är idel lättsinne. Mången har en låg tanke om baletten från narketten, men lär känna töserna en och en och de äro små arbetsamma, ambitiösa liv! Så är det också med Stockholm — frivoliteten, vi kallar den så, som landsortsbon till sin förtjusning eller förtrytelse först möter, är ett glättigt sken, en livsstil, en flott gest. Vill Ni sälja Ert hus? FÖR SNABB AFFÄR VÄND EDER DÅ TILL E. A. ALM 538 W. Pender St.—PAc. 5431 Builder's Supplies of All Kinds Something new — ASBESTOS — Corrugated MArine 3171 or flat sheets. Established 1888 fOOT OF COLUMBIA AVS . N 198 EVANS i_ A Specialized Paint and Wallpaper Service “AT NO EXTRA COST” Munter-Henderson PAcific PAINT CO. LTD. 555 0135 Granville St. GENERAL BUSINESS EXCHANGE Limited J. F. KEMP, Manager VI KÖPER och SÄLJER ALLA SLAGS AFFÄRER “Radio utsändning varje vecka” C K M O varje FREDAG kl. 7.45 e. m. 1021 ROBSON STREET Vancouver British Columbia SVENSKAR FIRA OFRIVILLIG JUL I ENGLAND Det är just nu fullkomlig stockning i passagerartrafiken från England till Sverige, och på vederbörligt håll i London förklarar man, att det inte ens tillnärmelsevis är möjligt att mottaga tillströmningen av utlänningar som vill till Sverige eller svenskar, som vill hem. Femhundra personer stå i kö för att fara med båt, och ABA:s Londonkontor har full-beställt ett stycke in på nästa år. Det är möjligt att en del affärsmän tvingas fira en ofrivillig jul i London. På ABA får man till och med ta hand om personer, som med tårar och mutor söker skaffa sig en plats i ett plan. En särskilt obehaglig uppgift för ABA är att “mota av” en pasagerare, som fråntagits sin plats på grund av en större last post än vanligt. Post har alltid prositet. 1 någon mån kan man kringgå svårigheterna genom att dirigera över* ett begränsat antal passagerare till de danska och norska flygbolagen, som inte har fullt lika besvärligt. , Ännu så länge går det flyg till Sverige fyra gånger i veckan, men vid nyår hoppas ABA kunna följa danskarnas exempel och sätta i gång med daglig trafik, och i mars nästa år torde alla besvär vara ur världen, ty då kommer Svenska Lloyd att sätta in sina passagerarfartyg på Englandstrafik igen efter sex och ett halvt års uppehåll. The hardest time to get baby to sleep is when she is 18. FRED IS A FENDER BENDER He never can see very well— now he’s in hot water with the traffic cops. Be wise—Be sure —See your optometrist . . . have a complete eye examination. Pitman OpticciI House I Est. 1921 605 W. Hastings St. MAr. 0928 OM NI ÄR INTRESSERAD I ATT ETABLERA ER I AFFÄRSRÖRELSE AV NÅGOT SLAG I VANCOUVER, HÄNVÄND ER TILL OSS! Vi har en fullständig lista på goda affärsföretag samt Egna Hem att erbjuda Er. A. SPENCER & Co. REAL ESTATE 901 Robson Street MArine 4484 Fråga efter GUSTAV BERGH. STONEHOUSE 28 YEARS SERVING 418 W. Georgia St. MOTORS Ltd VANCOUVER PUBLIC. Phone: PAcific 2311 Gordon H. Armstrong C. Cleary Frederick J. Armstrong Chevrolet - -Cars & - Oldsmobile Trucks HOME FUNERAL CHAPEL LTD. 742 Hastings St. E. HA. 6194 ROSELAWN FUNERAL DIRECTORS 1669 Broadway E. FA. 3010 ARMSTRONG & CO. FUNERAL DIRECTORS 304 Dunlevey Avenue ha. 0141