Torsdagen den 8 nov„ 1945 THE SWEDISH PRESS Sidan 5 WHEN IN GRANDVIEW DROP IN________ TO THE BIGGEST LITTLE STORE IN TOWN JUSTICE MEAT MARKET 2512 Commercial Dr. HAstings 3848 POULTRY MEATS ClarenceA Carl Landstrom FASHION AND QUAL1TY E. ANDERSON] F u r r i e r 653 HOWE STREET LOANS MORTGAGES GEO. M. ANDERSON INSURANCE 801 Hastings W„ Vancouver, B.C. PA. »271 - PA. 3949 Res.: BAy. 7309M Vill Ni sälja Ert hus? FÖR SNABB AFFÄR VÄND EDER DÄ TILL E. A. ALM 538 W. Pender St.—PAc. 5431 Hastings Taxi MArine Main and Hastings 04110 Carl Olson, Proprietor 1<7 Pacific Welding Co. Gus. Skofteby OXY-ACETYLENE AND ELECTRIC WELDING 536 Davie St. MA. 5017 RED STAR Alla slags apoteksvaror. Prompt leverans av postbeställningar. 2 CORDOVA ST. WEST Tel. PAcific 4934 Gynna tidningens annonsörer! Ny svensk hjälpaktion för Polen tadda Barnens vittomspännande aktuella verksamhet vittnar endast om ETT ied i det väldiga humanitära aroete till lindrandet av efterkrigs-Euiopas nod, som nu bedrives l»a helspänn i Sverige med den statliga organisationen svenska kommittén för internationell hjälpverksamhet som stödjande oen samordnande organ. Ett typiskt exempel pa de mangskntande intressen, som denna centralkommitté bevakar, gav nyligen ett ordinarie veckosammanträde under president Birger Ekebergs ordförandeskap. Där skisserades inte bara en storstilad hjälp till Polen. Man diskuterade också möjligheterna att på svenska sjukhus taga emot förslagsvis 500 tuberkelsjuka barn från Frankrike och 300 från Tjeckoslovakien, förberedde hjälpaktioner också för Österrike, Jugoslavien och Italien samt planlade sändningar av sera och instrument till ett flerta^ länder- Blott tre bilar för Warszawas renhållning. Sveriges kommande polska verksamhet, säger president Ekeberg, har diskuterats både med UNRRA och de 'allierade militärmyndigheterna. Sedan vi tre gånger haft experter på o-lika områden nere i Polen och varit i tillfälle att som första land ge östra Polen medicinsk hjälp—vi ha nyligen levererat en ny medicinsändning för] milj. kr.—ha de vidare planerna i dagarna tagit fastare form. Såvitt läget nu kan bedömas hoppas vi med det snaraste kunna transportera ned sjukhusutrustning i betydande omfattning för att hjälpa till att sätta utarmade polska sjukhus på fötter igen- Bristen där nere på medicin, kirurgiska instrument, sängar och köksutensilier är skriande. En specialuppgift blir vidare att medverka till anordnandet av ett stort barnsjukhus, speciellt för tuber-kulösa barn nära Warszawa och att i samband därmed upprätta en vårdanstalt för barn, som vistas i smittoförande miljö. Vidare hoppas vi kunna va- ra behjälpliga vid anordnandet av ett antal barnpolikliniker i Warszawa. Vid de nämnda barnsjukhusen komma svenska läkare och annan sjukhuspersonal—ett 90-tal personer—att bli verksamma. Vissa insatser på det socialvårdande området, särskilt i fråga om barnavården, planeras också i samarbete med Rädda Barnen. I Ijan-zig ämna vi dessutom bidra till att utrusta en kirurgisk och en medicinsk 'avdelning på ett sjukhus, vilket åtminstone till en början skulle få så högkva-lificerad personal, att det kunde användas som universitetsklinik för utbildning av läkare- Från polsk sida, nämner presidenten i sammanhanget, har det för resten uttryckts önskemål om att svenska vetenskapsmän på det medicinska området måtte besöka Polen för att sätta de polska läkarna in i den medicinska utveckling, som ägt rum under de sex år landet varit avstängt från yttervärlden. Eftersom Polen också lider en fruktansvärd brist på transportmedel —i det stora Warszawa disponerar exempelvis renhållningsverket endast tre bilar— komma vi att sända ned några ambulanser och möjligen också en del övertaliga svenska militärbilar om det låter sig ordna. Sydösteruropa behöver främst torrmjölk. President Ekeberg omtalar även, att hjälpkommitten nu håller på att skaffa sig ett eget verkställighetsorgan Polen under ledning av kommitténs intendent, byråintendenten i ci-vilförsvarsstyrelsen Åke Sundelin. Man prövar också en för den polska högre undervisningen mycket viktig fråga, nämligen möjligheten att i Sverige på statens bekostnad låta tryc- Kalle Söder och Brandsten Kalle Söder kom in på Klubben härom kvällen, med en smula julstämning och språk-sam som vanligt. Jag och Rich-ardson satt i var sin stol, och Kalle slog sig ner bredvid oss. Samtalet gled in på tiden för vår ankomst till U. S. A. Jag nämnde då, att jag kom hit år 1912 strax efter Olympiska spelen, som hölls i Stockholm den sommaren. le opp. —Olympiska och så blev han Då lyste Kal- och inspirerad av nen spelen, saru! eld och lågor, fortfor han: gamla min- —Jag var nere där sommaren, Brandsten— ni i Frisco den och Ernst känner väl Ernst Brandsten?? Har ni inte hört talas om Ernst Brandsten??? Va fadran ä ni för slags svenskar, som inte hört om Ernst Brandsten???? Jo, Brandsten har nu i många herrans år varit siminstruktör vid Stanforduniversitetet i Ca-lifomia och kom till Amerika ett par år före Olympiska spelen i Stockholm 1912. Då for Brandsten hem och blev ledare för kommittén för simtävlingarna. —-Jaa, aktare för den du L Den grabben kunde konsten att simma och göra hopp! Det har ännu aldrig funnits en svensk här i Amerika som kunnat mäta sej med Brandsten. Jo, han hoppade 90 fot en gång från en kolbunker där nere i Frisco. Han var den första att utföra en sådan bragd här i landet. Kantänkare, 90 fots simhopp i saltvatten! De va nånting de! Om de hade varit sötvatten, hade de ju inte varit så märkvärdigt för de är mjukare, men saltvatten du, de är hårt som sten. —Jojomensan! Biandsten har allt tränat upp många världsmästare i simning, och orsaken varför han inte själv ka polsk vetenskaplig litteratur, , blev världsmästare var den, att som det är en oerhörd brist de va något slags fel me bla- på i Polen., Närmast röb det , na hanses, så han kunde inte sig om ett 60-tal läroböcker på । räta ut dom, när han dök.De universitetsstudiet i upplagor fordras strömlinjer, när man OM NI ÄR INTRESSERAD I ATT ETABLERA ER I AFFÄRSRÖRELSE AV NÅGOT SLAG I VANCOUVER, HÄNVÄND ER TILL OSS! Vi har en fullständig lislta på goda affärsföretag samt Egna Hem att erbjuda Er. A. SPENCER & Co. KEAL ESTATE 901 Robson Street MArine 4484 Fråga efter GUSTAV BERGH. GENERAL BUSINESS EXCHANGE Limited J. F. KEMP, Manager VI KÖPER och SÄLJER ALLA SLAGS AFFÄRER “Radio utsändning varje vecka” CKMO varje FREDAG kl. 7.45 e. m. 1021 ROBSON STREET Vancouver British Columbia I SMÖRGÅSBORD » :« I Every night from 5.15 to 7.45, except Sunday. :« ö g Henry’s Charcoal Grill | 713 West Georgia Street | i George Hampton, Mgr. MArine 8923 STO N G’S GROCERY IN THE GRAND UNION MARKET Ha.ndling Complete Stock of Groceries. HOTEL AUSTIN On Granville near Davie Street. 200 Rooms. When in Vancouver stay at the Hotel Austin. “There is a Difference” Mr. & Mrs. F. A. LIND Proprietors. Phone: MArine 7235 A. H. ANDERSON Garage Service & Repairs Phone: PAcific 9830 Gas, Oils, Tires, Batteries 524 Homer Street Svenskar mötas för nöje och vänskap på 309 CARRALL STREET Mrs. LINA BERRETONI Charlie and Barrie Parlour. & SONS Prop. Ernie Germaine Rooms. om vardera 2,000—3,000 exem-nlar, en punkt på önskelistan, som polackerna tillmäta eh alldeles särskild betydelse. Även Tjeckoslovakien, Österrike och Ungern har kommittén planer för. och presidenten berättar bl. a. att man f. n. undersöker möjligheterna att med bilkolonner upprätta pendeltrafik via exempelvis Lubeck med vissa behövande kontinentala storstäder främst Prag och Wien och eventuellt även Budapest. Främst gäller det att förse dessa centra med torrmjölk och andra livsmedel åt barn och sjuka, men det hela beror bl- a. på om man kan få tillräckliga kvantiteter drivmedel, något varom underhandlingar pågå med de allierade. Jugoslavien är Inte heller bortglömt. Vi ha tidigare skickat dit bl. a. sera och vacciner, säger presidenten och planera nu komplettering med andra läkemedel och instrument. Betydande kvantiteter läkemedel sände ju svenska staten redan på ett tidigt stadium också till Leningrad, och vårt då givna löfte att utsträcka denna hjälp till att omfatta en betydande sändning kirurgiska instrument kommer nu snart att kunna uppfyllas. Hittills har verkstadskonflikten hindrat oss att hålla utfästelsen. dvker—de är lika viktigt som själva dykningen. Graciöst ska man flyga genom luften, som en fiskmås, förstårru! Jag är siälv atlet och begriper mej på såna där mojänger. Vänta ska ni få se. . . Här kastade sig Kalle ner på alla fyra—eller tre rättare sagt, och segade sig upp och ner några gånger på en arm och tåspetsarna. —Ja, ni ska inte tro, att jag gjorde de där för att skryta PAcific 9235 412 Carrall St. DÄR VÄRA SKANDINAVER MÖTAS A. CUVELIER MANAGER PENNSYLVANIA HOTEL Svensk arkitekt till Frankrike- President Ekeberg omtalar i fortsättningen att en annan hjälpform av stort intresse just nu håller på att realiseras. Jag avser, säger tens beslut trähus bidra nadsarbetet han, svenska sta-att med svenska till återuppbygg-dels i Bornholms, modiga 20,000 ton, nämner presidenten, som också berättar, att leveransen inkluderar 200,-000 pappersmadrasser, 175,000 pappersfiltar, 70,000 muggar och stora mängder sytråd, synålar m. m- Vad Normandie-hjälpen beträffar, återtar president Ekeberg, så var ju svenska regeringens ursprungliga tanke att låta uppföra två hela byar där av svenska trähus. Om det förslaget kan verkställas vet man ännu inte, men i början av nästa månad reser arkitekten Sven-Ivar Lind till Paris för att dryfta den svenska byggnadsinsatsen med minister Boheman, Svenska handelskammaren i Paris och vederbörande franska myndigheter. Och Tyskland. . ? Även i detta land äro svenskarna beredda till insats så snart de allierade makterna, som där bära ansvaret, önska vår medverkan-Under tiden måste vi samla i ladorna för att smidigt kunna fullfölja Sveriges humanitära aktioner på alla fronter. Vi hoppas nu närmast på allmän givmildhet, när våra ungdo- utan bara för att ni inte ska tro att jag står här och snackar en massa bull. Den enda gång jag gör den där lilla uppvisningen är så här i privat men aldrig inför en större samling. —Som sagt var, aktare för han iBrandsten! De va allt grabben de! Jag har ännu al-| drig träffat på hans like—aldrig! Ja, de förstås, Kalle Bernhard var inte så puckel-ryggig i vattnet heller- Jag kommer ihåg en gång för många år sen, när han och jag Var ute och simmade. Jag skulle simma ikapp med honom. Jag sparkade med både armar och ben de . värsta jag kunde, och där låg han bara på rygg och blåste ett andetag allt emellanåt och rörde knappast en fena och ändå sköt han förbi mej som om han hade haft en motor i aktersalongen. Han flög som en torped i vattnet och... I den vevan kom ingenjör Erickson in, slog armarna om Kalle Söder, och det blev en omfamning, som varade i fem minuter. Hej på dej, din gamle ga-losch! hälsades Kalle Söder av ingenjören. Var har du hållit hus? Jag har inte sett dej sen den där söndan i höstas, när jag fiskade opp dej ur havsens djup i Lake Washington. Det var den gången du trillade ur kanoten. Din hatt fiskade jag opp på samma gång, där den låg och flöt på böljan den blå, och den har jag hemma hos mej ännu. Sedan drogs Kalle av ingenjören in till törstsläckningsan-stalten för att fira återseendets glädje med ett eller några glas dricka. Vilka andra simbragder som utförts av Brandsten och Bernhard gick min näsvisa penna förbi. Skrällbom. Sverigenytt i korthet HOTEL WEST FRED MARCHESE, Proprietor 444 Carrall Street Moderate Rates — Centrally Located dels i Normandies härjade samhällen. I samband med Born-holmsprojektet har svenska regeringen just i dagarna beslutat föra över ett tusental baracker rymmande inemot 30," 000 personer till Danmark för att därmed underlätta härbärgerandet av det stora antal flyktingar som danskarna fortfarande nödtorftigt måste logera i hus som icke gå att uppvärma vintertid. Bara från östersjöprovinserna finns det f. n. ett par hundra tusen flyktingar på dansk jord. Den svenska baracksändningen väger sina mar gå hop de skickats tillbaka, omkring och samla i-kuvert som i dagarna ut i avsikt att få dem fyllda med bröd-, mat- fett- och sockerkuponger. Ju mer vi få in av dessa dess mer förmå vi skicka ut till Europas nödlidande. Jag kan för övrigt tala om. slutar president Ekeberg, att vi inom kort komma med ännu en stor klädes- och skoinsamling i stil med lands-insamlingen förra året. Den är närmast avsedd för de nordiska broderländerna men kan också komma kontinentens behövande till godo- Aerotransport startade den 21 oktober en provflygning från Bromma utanför Stockholm till Paris, Marseille, Rom, Aten och åter. Passagerare medföljde det första planet på den nya linjen. Från amerikanskt håll meddelar man med beklagande att det svenska erbjudandet åt officerare och meniga att studera vid svenska universitet icke kan accepteras, när demobili-seringen av amerikanska armen genomföres snabbare än först beräknat. Till pressattache vid svenska legationen i Moskva har utnämnts pressattachen vid legationen i Helsingfors, Ole Jö-dal. Stockholms stad gav den 16 oktober en avskedsfest för ATC (Army Air Transport Com-mand). Bland de närvarande märktes Förenta Staternas minister i Stockholm Herschel Johnson, överste Marrs från ATC samt amerikanske militär- och flygattachen generalmajor Alfred Kessler. Motorfartyget Stege holm (Svenska Amerika Mexico Lini-en, 7,350 ton d. w.) har som det första fredsfartyget från Canada kommit till Göteborg med last av koppar, asbest och aluminium. Prins Bertil har anlänt till Stockholm från London, efter en bilfärd via Paris, Bryssel och Köpenhamn. Han har nu börjat praktisera på Exportföreningens kontor. Utrikesminister Östen Unden har uppdragit åt professorerna Herlitz och Tingsten att biträda utrikesdepartementet i frågor rörande Sveriges eventuella inträde i Förenta Nationerna . General Motors planerar en modenisering av sina monte-ringsfabriker i Stockholm för ett belopp av omkring 10 miljoner kronor. Vid hopsätt-ningsverkstäderna i Hammarbyleden monteras som bäst de första lastbilarna. De första privatbilarna väntas komma ut i den svenska marknaden vid slutet av detta år. Arne Andersson, den svenske medeldistans löparen och världsrekordhållaren, har meddelat att han i december flyger till Förenta Staterna där han stannar till slutet av mars 1946. F o r s k ningsresanden Rolf Blomberg har 1 egenskap av Stockholms-Tidningens utsände medarbetare av de militära myndigheterna som förste neutrale korrespondent i världen ackrediterats vid den engelska överbefälhavarens i Sydostasien, lord Louis Mountbatten, högkvarter i Singapore. Motorfa rtyet Hallaren, (5,188 ton d. w., Rederiaktie-bolaget Transatlantic) har anlänt till Göteborg från New York och philadephia. I lasten ingick bl. a. ett antal auto-mobiler. Den svenska riksdagens höstsession öppnades den 22 oktober med en debatt om utrikespolitiken . FARLIGT SJUKBESÖK. Regementsläkare A. var känd för att gärna ta till kniven. En morgon gick han utefter ledet av sjukanmälda: —Ont i halsen? Det är mandlarna. Dom tar vi bort. Näste man! —Ont i magen! Det är förstås blindtarmen. Den opererar vi bort i eftermiddag. Näste man föll i gråt. —Vad är det med er? —Det vågar jag inte säga. . —Ut med språket bara! Vad felas er, människa? —Jag har huvudvärk, doktorn.