Torsdagen den 21 juni, 1945. < THE SWEDIS,H PRESS Sidan 3 First Augustana Lutheran Church 8th Ave. and Prince Edward St. Oscar L. Olson, pastor 215 Talisman Avenue. Tel.: FAirmont 6427-Y Sverigenytt i korthet Services every Sunday at Re- STOCKHOLM den 15 juni._________ ?UStafs 87 :e födelse-1 enskildhet .T.ullSam, dit den kungliga ‘ nu jens olika medlemmar samlats. SVENSKAMERIKANER emellan Av Albin Widen deemer Church, Prince Edward and 8th Ave. —7:30 p. m. Sunday School at Norburn Hall at 10 a. m. Sunday School at 650 Princess Ave., at 11 a. m. Next Sunday, June 24th, Rev. A. O. Aasen from the Norwegi-an Lutheran Church will preach All welcome! Midsummer Festival will be held on June 28,, at 8 p. m., in the church pärlors. Good program. —Strawberries and cream. Admission 50 cent. 54 amerikanska flygare ha a? ^nt V11 Bromma flygfält. De saola hjälpa till med att flyga hem de amerikanska plan som under kriget nödlandat i Sve-Kn del ha redan anträtt återfärden. Sex svenska vetenskapsmän, bland andra professor The Svedberg, b a inbjudits till Rys-Ka Vetenskapsakademiens jubi-leumshögtidligheter. Stockholms stad har skänkt 500 ton potatis till Helsingfors. Vad gör Sverige för Europas andliga återuppbyggnad? För någon tid sedan omtalades i svenskamerikansk press, att kurser i demokrati anorda- ■ des i Sverige för nazi-desertö-1 rer, vilket på visst håll givit anledning till spydiga kommentarer om svensk beskäftig välvilja gent emot nazismen över huvud tagit. Kritiken var o-vanligt malplacerad—kurserna •anordnades med biträde av en representant för Britiska legationen, vilken redogjorde för liknande verksamhet bland tys- bidragen för verksamheten har lämnats av Landsorganisationen och Kooperativa Förbundet och för särskilda kurser ha även statsbidrag utanordnats. Det kan även nämnas att A-merikanska Legationen i Stockholm genom sin Refugee Board ha lämnat ett anslag på fem tusen kronor. Första sektionen har varit sysselsatt med utredning av speciella problem rörande nazistiska målsättningar samt sociala och psykologiska förutsättningar för uppkomsten av denna livsform, riarvid har samarbete etablerats även med en del intellektuella emigranter. Särskilda studieledarkurser ha anordnats 'Res inte i sommar Res helst inte alls i sommar, har chefen för S. J:s persontrafikbyrå, byråchefen Ragnar Lundquist, manat svenska folket. Tågtrafiken kommer att bli hårt belastad. Veden kommer att gå före persontrafiken. 25 vedtåg per dygn skall hela sommaren vara i gång mellan Norrland och Stockholm. Veckosluts-, bad-, sport- och turist biljetterna dras in, rundresorna får inte börja vid vecko-skiften och alla fribiljetter skall noggrant kontrolleras och reduceras. Alla sammanslutnin- The Diamond Club HAPPY B1RTHDAY: Ronald Hill, 14, June 25: Doreen Odling, 14, June 26; Karen Lind, Ottawa, 2, Juni 27; June Broman, Trail, 15, June 28 Lawrence Johnson, 12, June 30; Ruth Bjornvik, 15, July 1; Arnold Gustafson, 17, Julyl; Vivi Ackren, 15, July 2; Greta Stohle, 9, July 2; Ärene Erickson, 17, July 3; Patsy Karin Holmberg, 12, July 3 Granholm, 5, July 4; ________________ — o— som planera kongresser ror studier av opinionsbildning I har uppmanats att uppskjuta gar Skandinaviska Baptistmissionen 259 East Coruova Street David E. Tillman, Pastor 261 East Cordova St. Telefon; PAcific 4004 LÖRDAG Kl. 8 e. m. Midsommarfest Solo och Duett-sång. Poem. Musik. Korta Anföranden . SÖNDAG Kl. 7 e. m. Skandi- naviskt Gunnar Sång. Möte. Predikan Rev. Gulbransen. Duett. TORSDAG Kl. 8 e. m. Engelsk Gudstjänst. Pastor och fru Gulbransen. Immanuel Lutheran Church Eleventh and St. Andrews Sts. New Westminster. Rev. J. W. Lindbeck, pastor 650 Princess Ave., Vancouver. Telephone: HAstings 1891 L Sunday School 10.30 A. M. Morning Worship 11.30 A. M. Evangelical Mission Covenant Church 10th Ave. and Vine Street. Rev. Melvin O. Pederson, Pastor Home address, 4460 Quesnelle St. Telephone, BAyview 9571Y EVERY SUNDAY, at 11 A. M., Morning Worship and Sunday School. Evening Service 7.30. FRIDA Y, 8 P. M., Young Peo-ple s night. —All welcome! MID-WEEK SERVICE, every Wednesday, 8 P. M. G. W. HAMILTON Undertaking Co. Ltd. A Distinctlve Funeral Service Kingsway & Main at 7th Ave. YOUR EVERY Tel. FA. 0268 DET AIL REMEMBERED MOUNT PLEASANT Undertaking Co. Distinguished Service. Courte-ous and Considerate Treatment Cor. Kingsway and 11 th Ave. FAir. 0058 — FAir. 0059 ! ka krigsfångar i England. Det Svenska kartor få nu återi- hela var ett försök, men försö-gen saluföras utan att särskil- ket som sådant var så lyckat, da tillstånd erfordras av ko- att man beslöt sig för att gå paren. j vidare på den inslagna vägen. Kirunabolaget förlorade enligt tidningen Aftonbladet e-gendom i Narvik till ett värde av 12 miljoner kronor. Förstörelsen vållades i samband med striderna om staden år 1940. Rädda Barnen i Sverige har i dagarna som gåva sänt ambulerade barnkliniker Norge. Greve Folke Bernadotte skrivit en bok om sin roll sex till har Det kan vara värt att framhålla att dessa kurser blott utgöra en liten detalj i ett stort anlagt program, som nu håller på att genomföras av en svensk organisation, SDU. Samarbets-kommitten för Demokratiskt uppbyggnadsarbete. SDU:s styrelse har nu lämnat en redogörelse för första årets verksamhet, som erbjuder en hel del av intresse. SDU stiftades i Stockholm och även av demokratiens aktuella problem. Det material, som framkommit vid studiegruppernas arbete och vid föredragen ha redigerats i sädan form, att det kan tryckas och ställas till folkbildningsverksamhetens förfogande. Kooperativa Förbundets förlag planerar en publikationsserie i kulturell bete har ska och ter, som uppbyggnad. Samar-etaDlerats med engel-amerikanska kommit-syssla med samma dem dem eller i varje fall inte hålla under den kritiska tiden Kay Hammarström, 7, July 4; Shirley Nordin, 14, July 4; Gunvor Carlson, 14, July 5; Glen Orre, 15, July 5; Robert Lagerström, 8, July 6. Farbror Olle. kapitulat i o n s un derhandlin-garna. Den är under tryckning och publiceras i juni månad i Sverige och Norge. । Regeringen har beviljat Finland en kortfristlig förskotts-kredit på 61,5 miljoner kronor genom vilken Finland blir i shbnd att omedelbart inköpa svenska varor som det är i trängande behov av. Sedan den 13 apr. är biträdan- ' le flygattachen vid svenska li-gationen i Berlin, Georg vonI Krusenstierna, försvunnen i I Tyskland. STOCKHOLM den 1 juni.— Sveriges nye minister i Washington Herman Eriksson beräknas avresa till Förenta Staterna i september månad detta år. Bildhuggaren Oarl Milles, som den 23 juni fyller 70 år, har tilldelats Tessinska medaljen i guld. Denna utdelas av Kungliga akademien för de fria konsterna och är dess förnämsta utmärkelse. Biskop Raymond J. Wade, Bishop of Detroit Area of Methodist Church och Bishop of Scandinavian Methodism, । kommer att besöka Sverige vid slutet av denna sommar. Han ■ har tidigare varit bosatt i Sve rige i åtskilliga år. Kung Haakons av Norge å-terkomst till sitt land den 7 juni, 5-årsdagen av hans flykt undan tyskarna , dominerade helt den svenska pressen föl-iande dag. Tidningarna ägnade stort utrymme åt reportage vid förra året under medverkan bland annat av Landsorganisationen och Kooperativa Förbundet. Dess uppgift är att verka för en svensk insats i den kulturella återuppbyggnaden i Europa efter kriget. Man har »utgått i från, att det efter den andliga och materiella ö-deläggelse, som kriget fört med sig kommer att behövas en anspänning av alla goda krafter för att föra in världens utveckling på sunda demokratiska banor. En uppfostran till demokrati, världsmedborgar-skap och känsla av samhörighet mellan folken blir nödvändig, om världen skall undgå att ännu en gång kastas in i sådana förödande kriser. Sverige kan icke undandraga sig sin plikt i ett hjälparbete av detta slag, framför allt syftande mot Mellaneuropas länder, som ligger inom dess räckvidd och där behoven äro kanske särskilt stora. Eftersom stor brist på kulturella kontakter, böcker och material kommer att göra sig gällande i Centraleuropa efter kriget och eftersom man därifrån särskilt kan komma att vända sig till neutrala länder för hjälp, gäller det för Sverige att i god tid förbereda sådana insatser, som kan bli påkallade. För arbetets bedrivande bildade man särskilda sektioner med sina särskilda funktionä-"er. De största ekonomiska ha problem. Andra sektionen, som också kallas litteratursektionen, har förberett en bokgåva till folk- och lärarbibliotek i olika mellaneuropsiska länder. Böckerna komma att vara av populärvetenskaplig typ, översatta till respektive hemlands språk, dock ej så populariserade som de skulle behöva vara, om de skulle spridas bland de breda lagren. För det tyska språkområdet förberedes ett juni—augusti. (Scouterna har bestämt sig för att inte hålla läger. Särskilda omständigheter bidrar till att trafiken i sommar blir stor. Tiotusentals finnar skall sändas hem med bohag och kreatur, vilket binder folk och vagnar. 60,000 danskar och norrmän väntar på att omgående sätta sig på tåget mot hemlandet. Barn transporterna ut till landet i år har ökats från 43,000 till 80,000. Trafikantalet och trafikinkomsterna har ständigt ökats. I fjol var det 98.9 miljoner resande och 218 miljoner kronor i biljettintäkter. En uppmärksammad filmpremiär har ägt rum i östgötametro-polen. •'Fornt och nytt i Linköping” heter filmen, som är helt inspelad i färg och tar två timmar att visa. Den är en pålande bildkavalkad, utsökt fotograferad. B. Cnattingius. nitisk intendent vid Linköpings museum, pingsbon mästarna det tagit Fullborda och inbitne Linkö-Hans Lindell heter bakom verket, som tre år att fullborda. kanske säga. Meningen man inte är nämligen att glimtar från framtidens Lin Hastings Tax 1 MArine Main and Hastings 3949 i bilder från mottagandet i Oslo. Stockholm hade under veckoslutet den 9—11 juni besök av 35 enheter ur svenska flottan, inberäknat de allra största krigsfartygen. Los Angeles Beauty Shop Carl Olson, Proprietor 207 Dominion Bank Building SPECIALIZING IN PERMANENT WAVING Phone: MArine 4642 for appointment. SWEN NORGREN, Manager. Gynna tidningens annonsörer! ED BROWN, FLORIST 152 W. Hastings St. — PA 1442 3369 Cambie St. — FAir. 5110 Wreaths, Sprays, Corsages, Wedding Bouquets, and Cut Flowers. WE TELEGRAPH FLOWERS Har Ni en chans ATT VINNA STYLES VALUES QUALITY Always at the Home of UNION MADE Clothing FÖR VARJE NY PRENUMERANT NI SKAFFAR SVENSKA PRESSEN FÖRE DEN 20 JULI ERHÄLLER NI EN CHANS ATT VINNA En Fri Resa 400 300 UNION MADE — and Friendly Service. On All Valuables B. C. Collateral Loan 77 E. Hastings P/f 3557 Establlshed for Over 40 Years PHONE PAcific 3645 45 E. Hastings — Vancouver SWEDISH CLUB PICNIC Saturday, June 23rd. Saiety Deposit Boxes for Rent till Sverige KAMPANJEN AVSLUTAS MED STOR FEST I SVENSKA HALLEN DEN 20 JULI, VARVID DRAGNING AV OVANNÄMNDA VÄRDEFULLA VINST ÄGER RUM. 200 till studier i Sverige. De insatser, som vi här i kprthet redogjort för, äro ett nytt bevis för det svenska folkets vilja att ta både ledning köping efter hand filmen—och då är rättigat att tala pings ofullborda”. skall ingå i det mer be-om “Linkö-Filmen som and Rectal-Trouble, Perma-nently treated. No Pain, No loss of time. A. E. Krebs, N. D. Nat. Physician SKAFFA ER EN CHANS ATT VINNA! 100 Room 106 MA. 1417 602 W. HASTINGS FÖLJ, OCH HJÄLP, BAROMETERN U PPÄT! jämförelsevis stort antal böcker, mestadels översättningar från ■ ocp ansvar för återuppbygg-det senare decenniets anglo- nadsarbetet i Europa. Samar-sacksiska litteratur men en hel betet med motsvarande orga-rad svenska verk kommer ock- nisationer så att ingå. 1 . .. . Från amerikanska, engelska och internationella organisationer, som United States Com-mittee on Educational Recon-struction (USCER) och den i England verkande Joint Com-mission—en samarbetskommit-te för uppfostringsproblem efter kriget-—har då och då antytts, att Sverige skulle kunna göra en mera direkt insats för att sätta de olika ländernas e-gen ungdom i stånd att verka för den kulturella återuppbyggnaden genom att ge dem utbildning. Folkhögskolorna i Sverige ha också anmodats att att förbereda mottagande av elever även från de krigshär-iade länderna. Från United States Committee o n Educational Reconstruction har dessutom en direkt hänvändelse nått SLU, att Sverige skulle å-taga sig att sörja för specialutbildning efter kriget av 150 ungdomar på områden av sär- skild för det egna Staterna Då det Sverige i Amerika är helt i naturligt intresse, sammanhanget kan att de ledande inom fessor Einar Tegen, uppbyggnadsarbetet i landet liksom Förenta skulle svara för 1500. bland flyktingarna i finnas många, som kunde komma ifråga för utbildning, har SLU omedelbart påbörjat dylik utbildning. Under förra året anordnade således ! SLU en kurs i internationellt hjälparbete med 64 deltagare,! varav 33 flyktingar. En polsk sjömanskurs för utbildning av, yngre polacker till skeppare av andra graden hade 28 deltagare. Kooperativa Förbundet finansierade två kurser, en på svenska och en på polska, i kooperativa spörsmål. Stockholms tillskärarakademi anordnade en kurs för kvinnliga flyktingar. andra flyktingar ha fått stipendier för folkhögskolekurser eller utbildning vid enskilda undervis ningsanstalter. Språkkurser ha anordnats både i Stockholm och landsorten för flyktingar och ett stort antal svenska organisationer ha anordnat kurser av ena eller andra slaget för utlänningar, som nu vistas som flyktingar i Sverige. För innevarande år anordnas kurser 1 pedagogik, socialvård, journalistik, sjukvård, och ekonomi för utlänningar. Även en del praktiska kurser ha påbörjats eller äro planerade. Liksom man har skep-parkurser för polacker därför att återuppbyggnadsarbetet i Polen beror på transpormöj-ligheterna har man särskilda kurser 1 uppsättning av mon-teringsfärdiga hus för att på- . skynda återuppbyggnadsarbetet i rent bokstavlig mening. Ordlistor och parlörer ha publicerats på sex språk för flyktingar och efter kriget, då flyktingarna återvända hem, komma utlänningar i tämligen stor omfattning att inbjudas och i det nämnas SLU, prorektor Al- va Myrdal och redaktör Nils Thelin, ha bedrivit studier i U. S. A. och ha goda förbindelser här ute. bekostats av staden och museet hade urpremiär för stadsfullmäktige och representanter för den kommunala förvaltningen med landshövding Hamilton och borgmästare Hallberg i spetsen, och samtliga hade idel beröm att ge. Särskilt bilderna från det gamla Linköping, som är dömt att försvinna, tilldrog sig stort intresse, liksom en massa trevliga glimtar ur folkvimlet och praktfulla bilder från de grönskaride parkoaserna i “stenöknen”. Kort sagt ger Linköpingsfilmen en utomordentligt klar och god inblick i vad staden har och vad den haft att bjuda. SWEDISH CLUB PICNIC Saturday, June 23rd. really needs it. smart! We would do squlrrel is to emuläte the squirrel in his and foresight. Let us continue to and put away, Victory Bonds The well thrift buy, and W/HEN food i* plentiful the squirrel puts away a generous supply in saft keeping. And he does not touch it until he War Savings Stamps every time we get the opportunity. But most important of all—let us keep them until we really need them. i&V&fCAPILANO ? 1 BREWERY LIMITED j8oa