Sidan 4 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 14 juni, 1945. GUBBEN KOMMER Tingen, som höll honom fast —han måste avstå från dem. Människorna, som vände sig bort—han skulle, inte tvinga sig på dem. De måste söka sig fram själva, han skulle lämna dem—men utan bitterhet och hopplöshet. Holinge ..Vräka.. Varför skulle han stanna på gården, där ingen önskade honom kvar? Den var inte längre hans, gåvobrevet var längesedan skrivet. Det fanns så mänga andra platser i världen, så mycket att uträtta än. Ja, så var det. Han måste bli färdig till sist. Han måste lära av åren. Tiden led. Charles-Henri drog ut er. skrivbordslåda och fann gulnat brevpapper, som legat där i i tjugo år. Han tog fram sin penna. Några rader till Ragnhild bara. IHan måste skriva till Ragnhild. Eller gå upp till henne att ta farväl? Nej, nej —det kunde komma honom'att ändra sitt beslut. Nu ville hap inte ändra det. Han skulle lämna gården, resa tidigt i morgon innan någon ännu stigit upp, resa redan i natt. Han tänkte efter ett ögonblick: bilen. . .var det inte något krångel med bilen? Han mindes inte riktigt. Men det måste i väg Ilans händer liade börjat carra. Han hade på en gång blivit så ivrig och så trött. Kanske han ändå borde vila först? Men nej, några rader till Ragnhild. Han måste skriva till Ragnhild. Sedan bort utan att någon märkte det. Bilen... att han inte kunde komma ihåg vad som hänt med bilen. IHan hade inte tid att tänka på den. Det var så bråttom. . Han satte pennan mot papperet. Underligt att han darrade så. . .Nå ja, han var naturligtvis trött. . .Han skrev. “Ragnhild, kära. Det är bäst att jag lämnar er. Jag gjorde rätt som kom hem, men jag skall inte stanna. Jag önskar er allt gott i livet. Gården är din. Den skulle varit det redan från början. För Bengt har jag också sörjt. Jag tror 'att han skall använda det han får väl. Jag vill tro det.” Charles-Henri stannade ett ögonblick Han skrev med mycket stora bokstäver. Darrnin-gen var lättare att motstå då. Hän sökte i sina tankar. Så BRÅCKBAND Egen tillverkning. Långt överlägsna andra fabrikat. A. LUNDBERG LTD. 938 W. Pender St., Vancouver Finland Helsingfors har fått ny polismästare. Dr. Kary Otto Brusiin har av regeringen utnämnts till polismästare i Helsingfors. Brusiin är född 1906. I början av innevarande år utsågs han till ordförande för en tre man stor kommitté, som hade till uppgift att undersöka statspolisens verksamhet under krigsåren. 300 miljoner mark för järn-vägsoperationer i norr. Finland hade vid utgången av april månad givit ut 71>,000,000 mk för återuppbyggandet av järnvägsförbindelserna m e d landets norra delar. Man beräk-aar att 300,000,000 mark behövas för att slutföra reparationen av järnvägen till Rovaniemi och Aavasaksa. 5,000 MARK FÖR ETT KILO KAFFE I ett brev från Helsingfors skrives bl. a. följande: “Smör lär enligt vad jag har hört, på svarta börsen noteras c:a 450 och svarta ägg 16 mk per styck. I den legala handeln kostar smöret 54 mk per kg. Fettransonen utgör 500 gram (1 Ib. plus) per månad och person och kommer nu att ges blott en fjärdedel i smör och resten i margarin. Därtill får vi någongång en mänadstillägg •av en fjärdedels kg. ost. Köttransonen är 500 gr. per månad. Kaffe noteras till minst 5,000 mk per kg., men surran är en drickbar dryck mest brygd på rostad råg. Äkta kaffe verkar oerhört kraftigt stimulerande.” — Norden. • • • Finländsk riksmästare i vedhuggning korad. Finlands riksmästerskap i vedhuggning har hållits. Mästare blev Heikki Ahonen, en 41-årig skogsarbetare från Ku-ru i närheten av Tammerfors. Detta var tredje gången en riksmästerskapstävling i vedhuggning anordnats i Finland. De två föregående åren stod tidningen Helsingin Sanomat i spetsen för tävlingen, som väckte så stort intresse att staten nu övertagit arrangerandet av den. Bränslefrågan har ju under de senaste åren varit en av de mest svårlösta i Finland, och genom dessa vedhuggningstävlingar har man försökt sporra skogsarbetare till så goda resultat som möjligt. Nästa års mästerskaps-tävling planerar man att ordna så att den även kombineras med en tävling i vedhuggning mellan Sverige och Finland. A.I.V-metoden för konservering gör smör så hållbart, att det kan exporteras från Australien eller New Zealand till Europa utan risk att förstöras. Metodens upphovsman, äi den berömde biokemisten professor A. I. Virtanen vid universitetet i Helsingfors. De åländska affänsmännen ha beslutat bilda Ålands handelskammare, bestående av 15 representanter för näringslivets olika grenar. Flygtiden från Stockholm till Mariehamn är 50 minuter. (Detta innebär att en flygpassagerare från Åland till Stockholm tack va-•e tidsskillnaden landar på Bromma “tio minuter före” starten från Mariehamn. Danmark har öppnat en flyglinje mellan Köpenhamn och Stockholm Linjen trafikeras en gång om dagen. Mellanlandning göres i Malmö. Ett brittiskt fyrmotorigt flygplan störtade den 10 maj i Värmland. Fyra av de ombordvarande dödades. Sveriges fartygs-förluster Nära 1,500 människoliv spillda under hela kriget. Bärgningsprocenten låg. Stockholm den 8 juni. Asne Den svenska handelsflottans förluster under kriget uppgå till 202 fartyg på inalles 542,-899 bruttoton, vartill kommo 29 fiskefartyg på 1,689 ton samt 25 fartyg på 45,681 ton, vilka konfiskerats av tyskarna. Förlusterna i människoliv uppgå till 1,367, varav 346 utlänningar från 20 olika nationer. Av de 202 nyssnämnda fartygen förlorädes 21 under år 1939, 59 år 1940, 33 år 1941, 443 år 1942, 27 år 1944 och 1 år 1945. Tio fartyg på 10,367 ton ha senare bärgats och undergått reparation. Enligt vad de svenska tidningarnas korrespondenter i London nyligen meddelade äro i dag 50 svenska fartyg kvar av de 120 som år 1940 tidsbefrakta-des av England. Förmodligen kommer denna flotta inom den närmaste tiden att återvända till Sverige, där nödiga reparationer kunna företagas. Sakkunniga hysa emellertid den åsikten att vissa av dessa fartyg äro i ett sådant tillstånd att de omedelbart vid hemkomsten måste skrotas ned. Sammanlagt 13,800 norrmän ’ a erhållit militär utbildning i Sverige. HASTINGS BAKERY GUNNAR ABBORS BUTIKER BELÄGNA Ä 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd: rågbröd, veteflätor, wienerbröd, bakelser, tårtor, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställnirv. WM. BRAIDWOOD D. C., Ph. C. Döctor of. Chiropractic. Nerve Specialist. 510 W. Hastings — MArine 0013 KARI Urmakare & Juvelerare SKANDINAVISKA KLOCKOR repareras och modelleras som nya. Beställningar per post ombesörjas punktligt. 187 E. HASTINGS STREET, Skandinavisk DANS VARJE MÅNDAG, ONSDAG och LÖRDAG. HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings St. Alf Carlson’s Orchestra fortsatte han: Pennan stannade återigen “Jag kom hem för att förlåta. Kanske gjorde jag förstör affär av det. Det var flera som vände sig bort. De vil-ii inte ha förlåtelsen. Jag förstår dem. Den är tung att t'a emot. Men jag tror att de* ändrar sig. Jag tror ändå inte, att människorna är hopplösa. Jag tror...” på papperet. Det var svårt att skriva. Det var så mycket som borde sägas, och tiden var så | knapp. Charles-Henri stödde sitt huvud i vänstra handen. Vad var 1 det han tänkte nyss? Han1 sökte, .mindes. . Han skrev: “Den dagen kommer jag tillbaka’’ Han släppte pennan. Kanske han ändå borde vila? Några timmar vore nog. Han skulle hinna ändå. Han skulle säkert hinna. Han lutade sig tillbaka i stolen. Hans gråa huvud föll l framåt. Hans huvud var tungt, i men det värkte inte mer, in-: genting pressade längre hans' panna. Han kände sig lugn “ och trygg. Det var bråttom, men han kände sig lugn. Han slöt ögonen. Det skulle bli skönt att vila en stund. | Han kände sig glad Över att få vila,. | Lampans gröna sken föll över skrivbordet och över den । gamle mannens böjda huvud. Allt var tyst och stilla 1 huset. Stormen där ute tycktes hålla upp ett ögonblick. Det susade bara långt borta i skogarna. När Ragnhild på påskdagens morgon gick in till Charles-Henri, fann hon honom alltjämt vid skrivbordet. Hon hälsade men fick inget svar. Hon skyndade fram till honom och lade sin hand på hans axel. Då föll hans huvud tungt åt sidan. Charles-Henri de Grévy satt död i sin stol. Charles-Henri de Grevy hade kämpat sin sista kamp med ■ vreden och segrat. SLUT — JOHNSON-LIN JEN — (Rederi.ktiebol.net Nordstjernjn, Stockholm) Snabb frakt- och passagerare-trafik mellan Stillahavskusten - Storbritannien - Skandinavien Kommer att återupptaga trafik på Bri^ish Columbia så snart förhållandena medgiva. Nya 17 knop motor fartyg med modern inredning för torr, flytande och frusen last. Luxuösa bekvämligheter för passagerare. C. GARDNER JOHNSON LTD., Agentur s Vancouver, B.C. HOTEL WEST FRED MARCHESE, Proprietor 444 Carrall Street Moderate Rates — Centraily Located för tidningen Nasjonen skrev samma dag på ledande plats i sin tidning: “Vi måste nu erkänna att Sveriges utrikespoli- BRODERLÄNDERNA HYLLA SVERIGE. I Danmark och Norge hög-tidlighölls också den svenska nationaldagen genom allmän flaggning. Norges utrikesminister Lie talade i radio till Sverige som han tackade för dess hjälp. I Oslo uppvaktade studenterna svenske ministern Johan Beck-Friis, varefter de sjöngo den svenska nationalsången utanför de svenska tidningsmännens huvudkvarter. Grand Hotell. Chefredaktören tik varit klok. Den har vant till gagn för hela Skandinavien. Den svenska flaggan är ren.” I Aftenposten hette det: “Norrmännen visste att de kunde lita på brodern Sverige.” Tidningen sade sig slutligen vara övertygad * om att svenskarna äro i ståndt att samarbeta i fråga om efter-krigsplanerna.’ HAR NI REGISTRERAT EDRA BARN FÖR FAMILJEUN D ERSTÖD? 1,200,000 FAMILJER ha redan registrerat för Familjeunderstöd. Omkring 100,000 familjer, vilka äro berättigade att registrera för att komma i åtnjutande av formånen, ha ännu icke registrerat. Checkar för familjeunderstöd bli sända i juli. Om Ni önskar erhålla eder första check, registrera nu! Om ni fördröjer er registrering längre, blir det kanske ej möjligt att behandla eder ansökan i tid för att kunna sända eder den första checken. Om ni har barn under 16 år och om eder inkomst understiger $3,000 per år, kan ni draga fördel av Familjeunderstöd. Om ni icke har registrerat, och tänker göra så, var då god och gör det genast. Blanketter för registrering för Familjeunderstöd har genom posten sänts till varenda familj. De äro tillgängliga på närmaste postkontor eller genom att skriva till Regional Director of Family Allowances i eder provins huvudstad. FAMILJEUNDERSTÖD OCH INKOMST SKATT När lagen om Familjeunderstöd genomfördes, parlamentet godkände principen att det inte skulle bliva dubbla fördelar genom Familjeunderstöd och Inkomstskatt krediter för samma barn. Checkar för Familjeunderstöd utbetalas fullt varje månad. Men för de sista sex månaderna av 1945 kommer en justering att göras för att undvika en dubblering av förmåner. Tabellen här-nedan utvisar huru justeringen verkar och möjliggör skattebetalarna att avgöra utsträckningen av förmånerna från Familjeunderstöden. TABELL UTVISANDE VERKAN FRÄN JUSTERINGEN FÖR 1945 BELOPP AV TAXERINGSBAR INKOMST Procent genom vilka skattebetalarna kunna draga fördelar av Familjeunderstöd med till-lägg av nuvarande inkomstskatt krediter för 1945. Över $1200 Icke över $1200 100% men icke över 1400 90% av ” 1400 ” ” 1600 80% de ” 1600 ” ” 1800 70% verk- ” 1800 ” ” 2000 60% liga ” 2000 ” ” 2200 50% Famil- 2200 ” ” 2400 40% jeun- ” 2400 ” ” 2600 30% derstö- ” 2600 ” ” 2800 20% den 2800 ” 3000 ” ” 3000 10% erhåll-0% na 1945 OBSERVERA—Denna tabell gäller för gifta personer och andra, som intager samma ställning som gifta personer i inkomstskattehänseende For det relativt ringa antal ogifta personer försörjande barn och som icke ha gift persons ställning i inkomstskattehänseende? och för dem som tillhora armén, kunna särskilda tabeller erhållas från Regional Director of Family Allowances i varje provins' huvudstad. FÖRDELARNA: Lagen om Familjeunderstöd genomfördes för att utjämna möjligheterna för alla barn. De månatliga understöden skall bidraga att förse läkar-, tand- sköterskevård, bättre näring, bättre kläder och husrum. Familjeunderstöden äro tillägg till beroendes fördel-ar för jänstemäns familjer och militära pensioner. Ytterligare, Familjeunderstöden äro ICKE taxeringsbara. Ni behöver icke tillägga dessa månatliga inkomster till eder inkomst då ni gör upp eder inkomstskatt. I kolummen till vänster är en förklaring av förhållandet mellan Familjeunderstöden och Inkomstskattens avdrag för barnen. Från den givna tabellen kan ni lätt se utsträckningen av de fördelar ni erhåller. REGISTRERA NU! Om ni tänker begära Familjeunderstöd men icke ännu gjort så, gör det genast — i edra barns intresse. Kom ihåg att de första checkarna utsändas i juli, men endast till dem som ha registrerat och äro berättigade att erhålla understöd. fyra barnen För varje barn I rån 6 till 9 (inclusive) Från 10 till 12 (inclusive) I rån 13 till 15 (inclusive) SKALA AV MÅNATLIGA UNDERSTÖD FÖR DE FÖRSTA $5.00 7.00 8.00 Varest det år mer än fyra barn under 18 , ’ (»"“ben, reduceras det månatlige un-deraUxiet för varje barn efter det fjärde, i eidi g het med bestämmelserna i lagen för Familjeunderstöd. Published under the authority of Hon. BROOKE CLAXTON, Minister. Department of National Health and Welfare, Ottawa.