THE NYA SVENSKA PRESSEN Vancouver, B.C.. Torsdagen den 5 okt. 1944. No. 23. Prins Wilhelm har blivit rotfast på Stenhammars slott. Radiogran till The American Swedish News Exchange i N.Y. DALSLANDS IDYLLER FILMAS AV PRINS WILHELM “En bra karl” som har känsla för det äkta och naturliga. Vol. Vill Svenskarna äro våra vänner” En kanadensisk flygofficer be Jag hade inte varit i lägret rättar om Sverige efter ha va-, många dagar, förrän jag gav j mig ut tillsammans med en I annan internerad. Vi besökte rit internerad där. Tyska trafiken på Sverige stoppas Stockholm den 25 september. Sverige har vidtagit två be-, tydelsefulla åtgärder, som båda i första hand beröra förbindelserna med Tyskland. F. o. m. den- 27 sept. äro sålunda alla svenska territorialvatten i Bottniska viken och Östersjön fram till kanalen genom Falsterbonäset, som också inbegripes, förbjudna för utländska handelsfartyg. Då tyska fartyg genom minspärrar o. dyl. hindras från att i större utsträckning anlöpa svenska hamnar på västkusten, väntas hadeln mellan Sverige och Tyskland så gott som helt upphöra. Vidare stoppas nu ä-ven den civila tyska resandetrafiken genom Sverige från Norge, i det svenska konsulatet i Oslo upphört att utfärda genomresevisum åt civila tys-; HEMBITRäDESLAG I SVERIGE Stockholm den 20 september- Praktiskt taget alla kvinnoorganisationer i Sverige ha förklarat att en hembiträdeslag skulle vara till nytta, uttalade socialminister Gustav Möller i riksdagens första kammare då förslaget framlades till den lag som träder i kraft instundande 1 november. Socialministern sade sig emellertid tvivla på att lagen skulle råda bot på hembiträdesbris-ten. Lagen skall gälla i tre år och innehåller bestämmelser både om ledighet och om arbete på övertid. Däremot stadgas inte något om en till ett visst antal timmar bestämd arbetstid. O-avsett avtal skall arbetet i regel sluta senast kl. 7 på kvällen — detta gäller dock inte barnsköterskor — och biträdet skall dessutom vara ledigt dels antingen hela dagen var tredje söndag eller efter kl. 1 varannan söndag, dels en bestämd “Jag var pilot på ett Lan-caster-plan och vi sådde ‘grönsaker’ i det trånga, smala sundet mellan det danska Själland och den svenska Skånekusten. Grönsaker betyder på det språk man talar inom RAF, som jag tillhörde, helt enkelt minor. Vi blev träffade i höjd med Häl-singör, där — enligt Shakespeare — Hamlet också hade en del besvärligheter för några århundranden sedan...” . Så börjar en skildring i den kanadensiska månadstidskriften “Maclean’s Magazines sep-tembernumber”. F ö r fattaren är Pilot Officer George Williams, DFM, som, efter att ha störtat med sitt bombplan u-tanför nordvästra Skånes kust, såsom ende överlevande räddades in till Sverige och så småningom via någon tids 1 ett hotell i Falun, där vi tänk- te köpa försökte, oss inte des med oss ett glas öl. Vi Men svenskarna tillät göra det. De envisa-att vilja bjuda oss. Och så lyfte de två fingrar på höger hand till V-tecknet och drack en skål med oss för den dag, när demokratierna skulle segra. Vid mina besök i Stockholm och andra platser kom jag underfund med att det fanns gott om svensk-engelska klubbar i vilka svenskarna fulländade sin kunskap om det engelska språket. Flertalet svenskar tala en mycket hygglig engelska, och jag fick en stor beundran grundlagd för deras skolsystem, som lär dem två främmande språk så bra att de vid vuxen ålder mycket väl kan använda sig av dessa språk. - - , Svenskarna är välrustade för sjukhusvistelse i Hälsingborg att försvara sitt land. Varje fördes till ett interneringsläger man som duger något till mel-for flygare i Dalarna. Vi över- lan 18 och 35 års ålder föreföll lamnar nu ordet åt den kana- vara । uniform. De äldre männen övade sig som hemvärns-1 soldater. De v a r beslutna att densiske flygaren, som får tala i stark sammanfattning. “Jag tillbringade två och en kar. Formellt är denna åtgärd tillfällig, men den väntas bli av • ' aidag varje vecka efter kl. 2, permanent natur. dels slutligen den 1 maj efter | kl. 1. Betalning for övertids- Stoppandet av resandetrafiken ’ arbete skall vara regel. Upp-en protest mot slavtrans- ■ sägningstiden är fjorton dagar, porterna från Norge ■ m i n F n n n n «1 F ziirAynn o IrziT-n och Danmark. o m inte annat överenskom- ' mits. Bor hembiträdet där hon Beslutet att icke längre med- arbetar, skall bostadsrummet ge civila tyskar visum för re- motsvara vad som föreskrives i sa genom Sverige från Norge hälsovårdsstadgan. Sjukt betraktas allmänt som en po-, trade, som inte behov er litisk demonstration, närmare' Pa sjukhus, skall fa bo bestämt som en klar protest । °cl1 mat° och skötsel, men 1 kan efter tva veckor sagas upp bivård kvar mot transporterrna av norr- j män och danskar till koncen- med 14 dagars uppsägningstid. trationsläger i Tyskland. Sverige har nu, framhålla tidnin- garna, utnyttjat sitt sista liga påtryckningsmedel. Svenska utrikeshandeln mycket obetydlig. fred- nu Spärrandet av de svenska hamnarna betecknas däremot FLYKTEN TILL SVERIGE FORTSÄTTER Stockholm den 25 september— Baltiska och finska flyktingar komma alltjämt till Sverige i alla upptänkliga typer av farkoster. Senast har en sko- främst som en rent praktisk ■ nare från Tallinn kommit in åtgärd, vidtagen i syfte att fö-1 till svensk hamn med 100 flyk-rebygga krigshandlingar i, tingar ombord samt 51 tyskar, svenska farvatten. Detta steg ne senare ha internerats. I går nare från Tallinn kommit in betingas sålunda av det ändrade krigsläget kring Östersjön. Dagens Nyheter framhåller att blockaden i själva verket en- dast som själv Den bekräftar en situation h ä n d e 1 seutvecklingen höll på att framkalla, redan förut starkt min- skade 'tyska handeln med Sverige kommer nu att praktiskt taget upphöra. Tyskarnas väg till svenska västkusthamnar spärras sålunda i stor utsträckning av nyutlagda minfält, och lots kommer inte att stå till förfogande för passage. Då Tyskland varit Sveriges utan jämförelse främste handelspartner kommer hela den svenska l utrikeshandeln att minskas kraftigt. Detta betyder att Sveriges försörjningsläge och arbetsmarknad utsättas för svåra påfrestningar. Myndigheterna ha emellertid länge i sina förberedelser räknat med den situation som nu inträtt. Färjetrafiiken mellan Trälle-borg och Sassnitz, som på grund av minrisken redan varit inställd någon t(d, upphör nu helt. kom en finsk ångare till Härnösand medförande 427 flyktingar, och några dagar tidigare anlände ångfartyget Kurha-la till Sundsvall med 24 finska flyktingar ombord. Ett tredje tyskt flygplan har landat i Stockholms-trakten. Det fördes av en estländsk pilot, vars hustru och barn också medföljde planet. Regeringen har lämnat tillstånd åt innevånarna i Enon-tekis-, Muonio- och Kittilä-di-strikten i Nordfinland att evakuera till Sverige. Framstående svensk ättling ur tiden Chefen för The Boeing Air- craft Company, Philip G. Johnson, har avlidit på S :t Francis Hospital i Wichita, Kan. Han sin bortgång 49 år var vid gammal. Philip G. Johnson föddes den 5 november 1894 i Seattle av svenska föräldrar. Fadern var i från Karlstad och modern från ' Åmål. Efter att ha avlagt in- Femtusen män, kvinnor och genjörsexamen vid University barn från Ovanåker i Hälsing-1 of Washington 1917 anställdes land ha tuberkulosundersökts i Johnson omedelbart i Boeing Nationalföreningens mot tu- organisationen av William E. kulos blåmålade buss. Bybe- Boeing. J o h n s o n gjorde en folkningen har infunnit sig så snabb karriar och utsågs 1926 gott som mangrant och äld-(till chef for bolaget Ar 1931 ste besökaren var 88-ånge ombildades detta till United skräddaren Erik Norin. Under-, Aircrajft and T ransport cor-sökningen I fråga är den stor- poratlon och tvä renare sta sitt slag sedan Nationalför-reningens skärm bildsbussar började rulla runt i Sverige i september 1942. Man hinner! med 10O tagningar i timmen,, ty fotograferingen går minst sagt på löpande band. — En film har det blivit varje sommar. Jag är alltid borta i juli månad, det är bäst ljus för fotografering då, och jag tar god tid på mig för att lära känna den bygd som skall presenteras för svenska folket i en kortfilm, säger prins Wilhelm, när en intervjuare söker upp honom hemma på Sten-hammars slott i Södermanland. — Man måste bo sig in i trakten, prata med människorna, komma underfund med dem och leva med i deras dagliga liv för att sedan kunna skildra det i bild och få dem att tala om just det typiska för deras hemort, fortsätter prinsen. I sommar har han “bott sig in” i Dalsland. Strax efter midsommar började han sin film om det lilla undangömda landskapet, där vare sig människor eller natur pockar på uppmärksamhet, men där så många för föriska skatter gömma sig. Dalsland, de tusen tjärnarnas land, är förvisso värt att förevigas och säkert kunde ingen göra det bättre än den furstlige filmaren, prins Wilhelm. Dalsland är ett litet Sverige i miniatyr. Där finns praktiskt ] taget allt utom högfjäll. Men | råkar man streta sig upp på en bergstopp, så är det storslagna perspektiv som breda ut sig för ens häpna blickar. Sjöar, holmar, forsar, fjordar och milsvida, väldiga skogar ligga som en karta för ens fötter. Cykelvägarna äro idealiska. Man som åsar förbi finns följer små idylliska vägar, slingra över skogar och och längs trolska sjöar, uråldriga gårdar, där det bönder med släktregister sedan Leo III på 700-talet. Gamla smedjor med skiffertak kura ihop sig i backsluttningarna, och runt stugorna gno schalett-prydda gummor och ansa så där bortåt hundra höns var. Människorna ä r o vänliga och återtagit ledningen för Boeing-bolaget efter att två år tidigare ha organiserat Canadas flyglinjer. Vid krigets utbrott tog Johnson ledningen för produktionen av "“flygande fästningar’’ och drev denna i höjden, så att bolaget inom en månad efter Pearl Harbor ökat (bombplansfabrikationen m e d 70 procent. gästfria i Dalsland, pålitliga och rejäla när man tals med dem. En familjeidyll i kanal. Genom exakt 29 kommer till Dalslands slussar gli- der “Storholmen’’, och hela båten är en familjeidyll. Kapten Ohlsson har sin fru med ombord i egenskap av kokerska och hans unga dotter är serve- tris. sitta som från över den, I tjugufem mil får man och njuta av kanalfärden, går över leende insjöar, Köpmannabro och norrut Långviken och Svansfjor-över Spången och in i Råvarpen och Laxsjön. Far man genom landskapet en söndagsförmiddag kan man se långa rader av gamla svartklädda gummor vandra till kyrkan med barnbarn och barn- barnsbarn trippande efter sig med psalmbok och sondags- skolehäflte i handen. Men kommer man en vardag, sitta kanske både gamla och unga och fläta halm eller syssla med annan hemindustri. Dalsland är ett landskap med traditioner. halv månad på sjukhuset— och mådde som en prins. Hela staden skickade blommor slåss, om någon inkräktare, vem det vara månde,, skulle tränga in över deras gränser. Omgivna som de är av tyskt till mig. De fick helt enkelt in-1 valde ha svenskarna varit te plats i mitt rum. Vid den tvingade att göra affärer med tidpunkten hade man lika hård : Tyskland för att få sådana ransonering i Sverige som i förnödenheter som deras eget England. Men från olika vän-; land inte kan frambringa, ner och sympatisörer kom det । Svenskarna ha inget kol, och kött till mig, ägg och cigar-, koj ar nödvändigt för deras in-retter. Och kronprinsessan,1 dustrier och hem. Följaktligen Lord Mountbattens syster, sålde de sin järnmalm, koppar skickade mig ett halvt dussin och timmer för kol. För nå- grapefrukter. När jag kom till gon tid sedan gingo de med på interneringslägret fick jag aviatt skara ned sin kullagerex-befälhavaren där veta att in- port till Tyskland. Jag har en terneringen egentligen bara stark känsla av att om situa-var en formalitet. När helst jag tionen hade varit omvänd, det ville ha permission i tre dagar viU saga om tyskarna hade för att hälsa på vänner och Sverige att inte göra af-bekanta, kunde jag få det. Men färer nied de aiiierade, så skul-jag kunde ockå få längre le-! le de ha fått ett kallt avböj-dighet. Han rekommenderade ande svar. mig att göra cykelturer för. För oss var det omvänt. Ty att råda bot på enformighe- ] svenskarna, ser ni, är våra ten. Jag behövde inte ge nå- känner. got hedersord. ’ FÄBODFLYTTNING I JÄMTLAND Solen sken över den spegelblanka Svartviken, när man i Hammerdals kyrkby Inledde sommarens hembygdsdagar med I en fäbodflyttning i 1800-talsstil, . , , då Håxås by flyttade till täbo- Gardarna gå, i slakten sekel ■ darna med bulass, körkarlar, efter sekel, många yrken lika-1 butöser och kreatur. I spetsen så. Man kan träffa på farfa- åkte Dejsbostintan och blåste dern, fadern, sonen och till och - körkarlar. blev Johnson chef också i det nya företaget. År 1934 /upplöstes det, och Johnson återvände då till Seattle som chef för | ■med sonsonen samtidigt sysselsatta i gamla hantverk. Historiska minnesmärken finns det gott om. Man berättar om förfäder som tagit emot Karl XII, pekar ut hårda träbänkar där han sovit med huvudet på värjan, förtäljer legender om hemliga kurirer, hjältedåd och kri-garbragder. Det finns mycket att uppteckna i Dalsland bara| man ger sig tid att studera de j i näverlur, och efter henne följde hela fäbodtåget med bönder i kärror i autentiska dräkter. Mjölkstävor, ostkar och alla husgeråden var fastbundna bakpå lassen, och en hel flock kreatur drevs av vallpigor och getapojkar längs vägen. En mil vandrade följet från Håxås genom hela Mo kyrkby och tillbaka. Vid de rejäla körkarlarna i älgskinns- honom, är fyllda 80 år och har aldrig sett en doktor. “Men dom lär väl vara som annat folk, tänker jag”, sade hon till intervjuaren och tog räfsan när startsignalen ljöd från högtalaren. Carl Roos, liesmeden från Fagerdal, är nästan lika gammal. Han gick där och slog så klövern rök. Han och Persson fick samma poäng i tävlingen, medan 37-årige Jöns O. Jönsson från Lorås blev förste pristagare och bästa räfserskan var Hilda Persson från samma by. Sverigenytt i korthet Stockholm den 28 sept. — Regeringen har beslutat in-riksdagen i ~ ------ .byxor, randiga västar och handskrivna pergamentrullarna | strumpeband knutna nedanför i släktkistorna eller lyssna till de vithåriga, minnesgoda invå- narna gor. “En på herrgårdar och i stu- bra karl”, folkets ord om prinsen. Samtliga de kortfilmer prins Wilhelm varit med om att spela1 knäna, satti Småflickor med schaletter och vadmalsstrum-por. Till och med korna hade vejbesa (vidje-betsel) kring halsen, och getarna (herdarna) bar näverkontar på ryggen och drev undan getterna från de befolkade vägfemterna. Genom den natursköna Kus- kalla den svenska höst. Tyska patrullbåtar gick den 22 sept. in på svenskt vatten utanför Barsebäck och prejade där två fiskebåtar från samhället. Sverige får varmvatten under hela oktober månad och till den 15 november. Gasransonering kan eventu- in och beledsagat med sitt tal dalen drog tåget, där folk satt ha varit hyllningar till det ido-1 på de runda gräskullarna och ga arbetets män och kvinnor ( applåderade både det unika fä-Sverige runt samt till den bodtåget och Delsbostintan då -------------------- - . - „ | vackra svenska naturen. De [ hon drog sina historier, och; naden som mtratt etter UPP -i som haft tillfälle att strax efter; just som den sista kosvansen j randet av importen tran t ysa ' honom komma till en plats,1 försvann bortom Fyrås ställde land. ellt att införas i Sverige under nästa år, närmast som en följd av den situation på kolmark- Johnson var en ’ pionjär inom . flygplansteknikens område, och där han spelat in en film, ha' slåtterfolket upp till stor slåt- „... _________ . under hans ledning introduce- oupphörligt från befolkningen ( tertävlan p å. blomsterängarna Twentieth Century Fox’ flimrades en mångfald tekniska fått höra ett stående omdöme i hos Lars på Åsen. atisering av Franz Werfels ro- “Sången o m Bernadette”, nyheter, bl. a. den automatiska piloten. Hans livsverk var emel- om honom: “En bra karl”. : 11UÖ IJCllÖ Där stod Nils Persson från 1 T Vi tr n n zl zi 11 A 11 II O TI O T’ । rwenuetn ueuiuij x — I atisering av Franz Werfels ro-man med samma namn, har man med samma namn, lertid den s livsverk var emel- ’ Prins Wilhelm är en levnads-1 Lorås och vässade lien. Han är haft premjär i Stockholm. Kri-“flygande fästnin-1 konstnär i hög grad. Med un- j 83 år gammal och har en “orv”,! ykerna ar0 entusiastiska och _______ J — X 1 j -fl •• — ~ - - X £ 1 -.1- zi4-4- II aaIta fl c< zim <1 t» 1 m 11/111 fl T* O W _ I _ _ . A C C gen”. Boeing var det första dantag för somrarnas utflyk-, ett lieskaft, som är imponeran-1 $ver fpmen betyget flygplansbolag som fick mot-' ter till de landskap som skola de rött efter två generationers |ongens bästa” taga den förnämliga utmärkel- ””---’-------------- too-KovVhrÄa sen Army-Navy E, och förlidet dä till seaiue som vuvi ±<-»1 , ar utsågs Johnson till Seattles The Kenworth Motor Truck । “First Citizen”. Han sörjes när-. Corporation, vilken befattning mast av hustru, föräldrar, en han innehade till sin död. År j son, en dotter och en syster. 1939 hade Johnson dessutom | ---- filmas är han numera rotfast, flitigt bruk. — Jag åt barkbröd ( på sitt Stenhammar. Han har,borti Lorås då jag var sju år, Regeringen har beslutat blivit en sörmlänning så äkta gammal, berättade han. Det da civilingenjör Tord Ångström som någon, han utvecklar en gick ju bra det Också, for jag till Amerika och Canada for att jordkärlek som få. * har varit frisk i hela mitt liv.1 studera flygtrafiken. Ingenjör “Där står din gård. Där slog (Forts, på sidan 3) sän- I har varit frisk i hela mitt liv.1 studera flygtrafiken. Och Magdalena Olsson från, Ångström väntas avresa från | Träkilen, som räfsade efter Sverige inom kort.