THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 24 febr. 1844 Sidan 4 Gubben Kommer. ALF LINDAHL Barberare 334 Main Street Einar bad att genast få tala med sin far om en viktig sak, de gick in i herrummet tillsammans, och Bengt blev ensam med Dagny. Hon stod tätt bredvid honom, han kände doften av hennes parfym. —Ser kandidat Sneijder alltid så där allvarlig ut? frågade hon. —Nej då...Jag är bara så ledsen över vad jag sa nyss —att jag inte skulle kommit hit—jag menade det inte alls. . —Men det var riktigt bra sagt. Ni blev arg, det förstår jag så väl. Bengt såg osäkert på henne. Hon höll huvudet lite tillbakalutat igen och log emot honom. Hon var mindre än han, hennes glänsande, gula hår var precis i jämnhöjd med hans ögon. Det slog honom plötsligt, att just den typen av kvinnor hade han alltid låta skriva ut en sådan 1 morgon på kontoret. —Tack, sa Bengt grumligt, tack så mycket... —Det är inte mig du ska tacka utan Einar. Han var synnerligen ivrig att alla dina önskningar skulle uppfyllas. Han nämnde något om ett gammalt löfte som inte fick brytas, och det anser jag hedrar honom. Han tycks dessutom ha ett obegränsat förtroende till dig. Ja-ja, jag vill gärna erkänna att också jag alltid haft den uppfattningen, att du är ovanligt pålitlig. Och pålitlighet är en värdefull, en rent fundamental egenskap, det har min verksamhet givit mig åtskilliga tillfällen att konstatera. Pengarna kan 1 du få redan i morgon, om det är bråttom. Och behöver du annars hjälp med något råd, s& står jag gärna till tjänst. Häradshövdingens gråa, lugna ögon var fästa på en punkt någonstans ovanför och långt bakom Bengts huvud. Han talade långsamt och avmätt. Med en lätt smäll av handen mot skrivunderlägget mar kerade han, atlt han slutat. Till middagen var Dagny klädd 1 en lång, mörkblå klänning med en liten kort jacka över axlarna. Just när de satte sig till bords, tog hon av jackan, så att hennes vita, mjuka armar återigen blev bara. Einar var uppspelt och vårdslös. Ett slag hade han känt sig högtidlig, nästan rörd ö-ver sitt eget ädelmod och som protest mot en så löjlig affekt anslog han en lätt, flabbig ton. Dagny föll också in i den. Hon och Einar stod för underhållningen. Häradshövdingen verkade som vanligt att sitta lite utanför och över det hela. Forts. HY-GRADE WATCHES & REPAIRS P. J. Lipp 305 Carrall känt sig starkast dragen till, fastän han förut inte varit fullt medveten om det. Men henne tyckte han inte om. Den där spydiga överlägsna jargongen var tillgjord och äcklig, det låg något opålitligt och osympatiskt i hennes anspråksfulla sätt att vara. —Lustigt att ni kom ihåg mig, sa hon. Det var för ten- Radiograia till The American Swedish News Exchange i N.Y. BRÅCKBAND Egen tillverkning. Långt överlägsna andra fabrikat. A. LUNDBERG, LTD. 938 W. Pender St.. Vancouver. Gynna tidningens annonsörer! ED BROWN, FLORIST 152 W. Hastings St.— PA 1442 3369 Cambie St. — FAir. 5110 Wreaths, Sprays, Corsages, Wedding Bouquets, and Cut Flowers. WE TELEGRAPH FLOWERS Axel Sundsten, S.M. PHYSIOTHERAPIST Stockholm Certificate Treatments Arranged by Appointment 526 Vancouver Block 736 Granville Street VANCOUVER, B. C. PHONE: MArine 3837 Red Star Adla slags apoteksvaror. Pron pt leverans av postbeställningar. 2 Cordova Street West. Tel: PAcific 4934. Vill Ni sälja Ert hus? FÖR SNABB AFFÄR VÄND EDER DÅ TILL E. A. ALM 538 W. Pender St.—PAc. 5431 HASTINGS TAXI Main och Hastings Carl Olson Innehavare. MArine 3949 Geo. Govier The Hat Man 3 EAST HASTINGS ST. WM. BRAIDWOOD D. C., Ph. C. Doctor of Chiropractic. Nerve Specialist. 510 W. Hastings. - MArine 0013 Gregory & Reid PAINT CO. VANCOUVER, B. C. 11 West Hastings Street PAcific 9828 CIL PAINT nisens skull, och så för en sak till, som ni inte ville säga nyss. Vad var det? —Det minns jag inte. —Men ni är tvungen att tala om det, annars måste jag tro att det var något obehagligt. Dagny log mot honom alltjämt. Hon roade sig åt att se honom förvirrad. Det var hennes älsklingssport att driva med människor, bringa dem ur fattningen och säga elakheter så fort hon kom åt. Det var en outrotlig vana hos henne, som hon hängav sig åt på ett infamt och fullkomligt bedårande sätt. "—Nå...,sa hon. —Nej, jag har glömt det. —Jag förstår. . Något skandalöst alltså, som ni inte vågar säga. Bengt såg olycklig ut, så tog han mod till sig och sa mycket allvarligt: —Jag kom ihåg era armar. Det var en majkväll i skymningen och ni hade bara armar. Jag minns att jag tyckte de var vackra. .. Fru Hempelmann såg förvånad på honom. Det var det sista hon väntat. Och så att hans ord kom med det där egendomliga, sammanbitna allvaret. Det var bestämt något särskilt med den pojken, något mera hos honom än man i början föreställde sig. Fru Hempelmann log igen. —Det där sa ni alldeles förtjusande. —Det var inte meningen, svarade Bengt med tillkämpad värdighet. Jag sa bara precis som det var, eftersom fru Hempelmann nödvändigt ville veta det. Just då öppnade Einar dörren till herrummet och bad Bengt komma in. När häradshövdingen bjöd honom sitta ner i länstolen vid sidan av skrivbordet, kände sig Bengt återigen osäker och liten —Ja, min käre Bengt, sa häradshövdingen, Einar har talat om för mig din begäran. Han har också förklarett sig villig att ur egna medel, närmare bestämt ur sitt morsarv, försträcka dig den summa du behöver. Jag har i egenskap ' av hans målsman ingenting att i invända, det är bara några formaliteter som måste ordnas. Du är inte myndig än, alltså måste vi ha en revers påtecknad av din mor. Jag ska Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. SVENSKA HALLEN 1320 E. HasUngs Street Helge Andersons Orkester Prins Wilhelm läset dikt till K)aj Munks minne. Kaj Munks drama “Nils Eb-bessen” hade den 4 febr, premiär på Göteborgs Stadsteater. Bland de närvarande märktes prinsarna Vilhelm och Eugen samt ett stort antal danskar. Prins Wilhelm föredrog en e-gen dikt till Kaj Munks minne. Serieproduktion av de svenska bombplanet B 18. Det Sverigebyggda medelstora bombplanet B 18, som i våras demonstrerades och väckte stor uppmärksamhet, tillverkas nu i serieproduktion vid Svenska Aeroplansfabriks AB i Linköping . Planet, det första tvåmotoriga som helt konstruerats och byggts i Sverige, har tre mans besättning. Det är försett med fasta och rörliga automatvapen, dess bränsletankar äro självslutande och bombstället är så konstruerat att planet skall kunna användas även för störtbomb-fällning. Svenskarna ha särskild anledning minnas Clappers namn. I “Svenskarna ha särskild anledning att minnas Raymond Clappers namn,” skriver Nya Dagligt Allehanda om den bortgångne amerikanske tidningsmannen. “Med Clappers uppriktiga och hederliga reportage skingrades många beklagliga men förståeliga missförstånd i utlandet om Sv.erige. ’’ “Raymond Clapper företrädde det bästa inom amerikansk journalistik,” skriver i Stockholms-Tidnin-gen redaktör K. A. Larsson, som intervjuade Clapper vid hans Sverigebesök våren och försommaren 1943. “Clapper sökte med alla medel att få intressanta och tillförlitliga upplysningar. Han var en o-vanligt begåvad och ärlig skribent.’’ I detta omdöme instämma alla tidningar. VälkometbankeH i Uppsala för norska studenter. Uppsala universitet anordnar den 14 februari en väl-komstbankett för de omkring ett hundra norska studenter som anlänt sedan november f. å. och som nu inskrivits vid universitetet. Vid banketten komma Uppsala universitets rektor Nils von Hofsten och norske ministern i Stockholm Jens Bull att tala. Sjöman två månader j tyskt fängelse för hjälp åt rymlingar Sjömännen Eugen Olsson från Svängsta har tillsammans med en kamrat från svenska fartyget “Diana” i dagarna återvänt till Sverige efter att ha avtjänat två månader i fängelse i Stettin. De hade anklagats för att ha hjälpt franska krigsfångar att fly. Vid ett samtal med pressen berättar Olsson att endast tyskar till- låtas använda fängelsets skyddsrum under allierade luftraider. Han hade mött många norska politiska fångar— den yngste av norrmännen var fjorton år. Maten i Tyskland var dålig. Fångarna sysselsattes med att skära upp sömmarna på tyska uniformer. Dessa voro blodiga och fulla av löss. Svenska dockarbetare hjälpa fransmän fly från tysk båt. Stockholm den 8 februari.— Två franska flyktingar ombord på den tyska ångaren “Steinhoefft’’ i Stockholms hamn lyckades igår undkomma från fartyget med hjälp av svenska dockarbetare. Svenskarna bildade ögonblickligen en skyddande ring kring fransmännen och räddade dem på detta sätt från de förföljande tyska officerarna. Varje Rödakorsfartyg som avgår från Sverige till Grekland medför som gåva från rederierna en Volvo last-automobil. Hittills ha elva sådana donerats till greklandshjälpen. Per Lindberg död. En av den svenska scenens främste krafter, regissören Per Lindberg, har avlidit i en ålder av 53 år. Åren 1935-36 var han chef för Vasateatern och fr. o. m. 1941 stod han i ledningen för filmbolaget Lux. Han framträdde på en rad nordiska och europeiska scener som gästregissör och var känd som författare, bl.a. av en uppmärksammad studie av Gösta Ekman, vilken han som kollega och vän stod nära. Folkhögskolorna ta emot flyktingar Bom elever. Skolöverstyrelsen har föreslagit att 115 utlänningar, de flesta politiska flyktingar, tilldelas statsstipendier vid svenska folkhögskolor. Redan under årskurserna 1938-39 mot-togo folkhögskolorna flyktingar som elever, och efter ockupationen av Danmark och Norge har inslaget av norrmän och danskar i elevskarorna starkt ökats. En svensk styrman, Harry Didriksson på SS ‘Os-win’, avtjänar nio månaders straff i tyskt fängelse. Han skall ha gjort föraktfulla kommentarer till en bild av Adolf Hitler i en tysk restaurang. Två lejdfartyg, Svenska Amerika-Mexiko Liniens “Svaneholm” och “Va-saholm” anlände i dag från Buenos Aires. Deras last utgjordes av sammanlagt 10,000 ton vete, foderkakor och fett-ämnen. Ryska bomber över Haparanda. Svensk protest väntas. Stockholm den 13 februari. Ett flygplan av okänd nationalitet fällde på lördagskvällen REGERINGS - KUNGÖRELSE NATIONAL WAR LABOUR BOARD oj OM INFÖRLIVANDET AV LEVNADSKOSTNADS- TILLÄGG I DEN EGENTL IGA LÖNESKALAN. < Ila arbetsgivare i Canada, vilka komma under the Wartime Wages Control Order 1943 (P.C. 9384)’, 21 göras härmed uppmärksamma på bestämmelserna i Ordern, enligt vilka de äro skyldiga att etablera för varje anställd yrkesgrupp, av ej högre än förmans rang, en enkel löneskala eller löneskalor såsom föreskrivits i reglerna i “Schedule ‘A’ of the Order’ genom att tillägga till tidigare auktoriserad löneskala, eller tidigare auktoriserade löneskalor den summa som motsvarar tidigare auktoriserat levnadskostnadstillägg, och att sålunda etablerad löneskala eller löneskalor skola tillämpas från och med första avlöningsperioden börjande på eller efter den 15 februari 1944. Arbetsgivare, vilka icke betala tidigare auktoriserade levnadskostnadstillägg såsom stipuleras i “General Orders of the National War Labour Board ” utfärdade under datum av den 4 augusti 1942 och den 3 november 1943, i enlighet med bestämmelser i “Wartime Wages Control Order, P.C. 5963”, äro skyldiga att inkludera sådana summor av levnadskostnadstillägg vid etablerandet av löne-skalorna för sina anställda under P.C. 9384, vilken träder i kraft för första avlöhiingsperioden börjande på eller efter den 15 februari 1944, såsom angivet. C. P. McTAGUE, Chairman NATIONAL WAR LABOUR BOARD Ottawa, Canada D-3-44-W den 12 februari ett flertal bom- ma tåg vi någonsin sett, och ber nära Haparanda och Över- J ni har gett oss gåvor, ni har torneå, urfgefär på samma stål- med allt detta skänkt oss något len där neutraliteten kränktes av varaktigt värde. år 1941 och 1942. Försvars-I Genom det hjärtliga motta-staben meddelar att ryska bok- gande ni gav oss i Trelleborg stäver ha funnits på en icke och Göteborg, vet vi att ni gav exploderad bomb i Haparanda oss något mera än mat, hus-och en bombskärva i Övertorne- 1 rum och gåvor—ni gav oss ock-å. Sjutton bombhål ha upp- 1 så edra hjärtan, och ni har gi-täckts, och planet fällde ock- vit och ger oss ett mmne sona så brandbomber. Enligt vad ut- vi skall bevara hela vårt liv. rikesdepartementet meddelar kommer protest att avgivas till ryska regeringen. “TACK SVERIGE!” Nya krigsfångeutväxlingar ä-re i görningen. Den första ut-växlingen på svensk jord var, att döma av reportage och längre artiklar, en oförglömmelig upplevelse av någonting nästan overkligt i krigets Europa. Genom Stockholms-Tidningen för medlades detta enkla gripande brev av en av de brittiska soldaterna : Jag kan inte lämna Sveriges gästvänliga kuster utan att åtminstone försöka uttrycka den tacksamhet mina landsmän och iag känner över det hjärtliga mottagande som kommit oss till del från svenska folkjetd sida. Vi måste först ha visat oss mållösa-och reserverade, men detta inte därför att vi var oberörda. utan tvärtom därför att vi i själva verket var djupt gripna. Anlända till Sverige mycket trötta, såväl fysikt som andligt, bäddades vi ner i ett av de fridfullaste och mest bekvä- Vi känner oss som gäster hos ett storsinnat och vänligt folk. Gud välsigne er alla—och tack! , En brittisk soldat. Jag såg en oförglömlig syn — berättar Stockholm-Tidnin-gens korrespondent, bland många andra syner, jag aldrig skall utplåna ur mitt minne från dessa dagar, då jag stillatigande gått mellan led av stympade unga män, som nästan förlorat allt hopp. Jag såg en afton när krigsfångeutväxlingen börjat och den första kontingenten engelsmän lämnade Rugen hur en skotte, senig och präktig, gick fram till några tyska officerare, tryckte deras händer med värme och sade hjärtligt: God bléss you! Och tyskarna svarale: —Auf Wiedersehen. Det var som om kriget vore slut. Kurser för lärare som flytt från Norge komma att anordnas med början i mars. Som en del i undervisningen komma lärarna att få praktisk utbildning vid svenska folkskolor. PAINT UP — PROTECT WITH KINGFISHER Brand Paints and Materials MADE AND TESTED IN CANADA Kingfisher Marine or Household Paints and Enamels, Varnishes and mixing materials for any outside or inside finishing. LV29 MANUFACTURERS and DISTRIBUTÖRS Ltd. VANCOUVER PRINCE RUPERT