TO SWWM PWfl ildan 3 = Torsdagen den 4 w. 1043 SWEDISH LUTHERAN CHURCH Princess and Pender Sts. Nels H. Norbeck, Pastor. Residence, 215 Talisman Ave. Telephone, Fairmont 6427-R Sunday, Nov. 7th; All Saint’s Day 11 A. M. —Sunday School. 7:30—Evening Service. “The Saints on Earth and in Heaven’’ will be the subject of Rev. Norbeck’s Sermon. Soloist will be Miss Thelma Johnson. The Choir will sing. Thursday Nov. 11 8 P.M. — The Women’s Missionary So-ciety will meet in the Church Pärlors. Mrs. Gunnar Söderström* will be the hostess. Friday Nov. 12 7:30 P.M.— The Junior Luther League will meet. Wednesday Nov. 17 8 P.M — The W. M. Society will present a Pageant depicting the history of the the Swed-ish Lutheran Church in Vancouver during its forty years of existence Coffee will be served following the program. The choir meets for reheärs-al every Tuesday at 8 P.M. IMMANUEL LUTHERAN CHURCH. llth and St. Andrews Sts. NEW WESTMINSTER Nels H. Norbeck, Pastor. Lucia-biljetterna sal jas vitt omkring UPPMUNTRAN OCH SOLIDARITET frän mänga häll. _ Biljett-talonger och postanvisningar eller rekommenderade brev ha börjat komma in från skilda håll. Dessa äro vackra bevis på solidaritet för svenskhetens sak och en stor direkt hjälp för främjandet av denna sak. Ibland kommer detta intresse uttryckt icke allenast i handlig utan även i ord. Här några plock: “Härmed sänder jag eder pengar och ‘stubs’ för de mig tillsända biljetterna. Om ni önskar kan ni sända mig 2 böc-ker till. Jag tror att jag kan sälja dem’’ O.J.—Wadhams.B.C. “I have sold the lot of them to Canadians, so I am without a ticket for myself. If it is convenient you can send me one ticket.” J.L.—Galiano, B.C. “De ‘tickets’ som ni sände niig har jag sålt ut. Om ni vill kan ni sända mig en annan bok så skall jag pröva och få dem sålda. Jag önskar göra ällt jag kan för ätt stödja och hjälpa tidningens framgång.’’ G.E.-Shelley, B.C. “Please send me one more book of tickets...” A. J. —Soda Creek, B. C. “I am very glad to have been able to do my little bit in this drive to keep paper alive, and I hope in the near future it will another page or two added to it.’’ M.H.—Port Alberni, B.C. * * * Nu hoppas vi att den här omtalade tendensen kommer att fortsätta i tilltagande takt in i december. Detta är verkligen ETT tillfälle då vars och ens “strå till stacken” har en enorm betydelse. Ty om så sker skall Svenska Pressens skuldkonto bli rensopat och tidningens utsikter för en framgångsrik framtid bli tämligen väl säkrade. Därför, om Ni har mottagit ett häfte biljetter, sälj dem (eller köp en del själv), de dollarna som ni därmed översänder till tidningen, bli, tillsammans med många andras liknande bidrag, en ansenlig summa av största konsekvens i företagets finansiering. Tack, varenda svensk soldat Norskan Synnöve Shristen-sens bok har under sommaren gått som följetong i en rad svenska tidningar. Vad författarinnan vill skildra är norsk vardag under ockupationen, sedd ur en kvinnas synvinkel. Hennes öde är detsamma som tusentals andra norska kvin-l nors. Mannen, som är advokat, arresteras och får sitta nära ett år på Grini. Hennes svärfar sitter där alltjämt. Hennes egen far överförs till ett koncentrationsläger utanför Berlin, där han avlider. (Berättelsen är till stor del ett reportage. Vi saxa ur slutkapitlet, där författarinnan skildrar ankomsten till Sverige: Jag skrek åter. —Är vi i Sverige? Och då hände det underliga att rösten svarade alldeles intill oss. -Ja, det här är Sverige, sade den på svenska. Kom så ska vi hjälpa er iland. —Vill ni, vill ni ta gossen? sade Gunnar. Hans röst darrade av rörelse. Jag förstod att han var dödstrött. Men då kunde jag inte längre hålla mig. Jag kastade mig i armarna på den svenske soldaten, som hade taget lill-pysen och började storgråta. Jag klängde mig fast vid den främmande mannen där ute på isen i den grå. gryningen och gömde ansiktet i hans vita fårskinnskrage. —Å Gud, å Gud. . .! Jag kunde inte säga annat. Såja! sade han tröstande. Inte gråta nu! Ni är i Sverige. Här är det ingen som gör er något ont. Det trygga svenska språket ljöd som en sång i mina öron. Han gick in mot stranden med lillpysen på armen och Gunnar och jag följde honom i hälarna. Det låg en stege ute på isen och med dess hjälp kom vi i land och stod äntligen på svensk mark. Jag minns inte mycket förrän vi var i en vaktstuga. Men då måste vi till en början söka få liv i lillpysen. Det dröjde en god stund innan han öppnade munnen så pass, att han kunde få ner lite varm mjölk. Jag fick av mig mina våta kläder och lades i en säng ined uniforfnskappa över mig. De sVénskä soldaterna berättade att de länge hade iakttagit oss ute på isen. De hade eldat och kokat mjölk för att vara färdiga att ta emot oss. Frampå förmiddagen kunde vi från vaktstugans fönster se en isbrytare som bröt upp isen på den norska sidan. Jag mötte Gunnars blick. Den sade: det var i sista ögonblicket. FÖRENINGSNOTISER Vasalogen Nornan är inbjuden till logen Valhalla i New Westminster denna lördag, den 6 nov. kl. 8 Mötet hålles i St. Barnabas Hall, 5th Ave. och lOth St. ¥ ¥ ¥ Svenska Klubben har möte och middag onsdagen den 10 kl. 8 å Olympic Cafe. ¥ ¥ ¥ Föreningen Svea möter på Svenska Hallen fredagen den 12 nov. kl. 8. # a * Runebergorden har ordinarie möte lördagen den 13 nov. kl. 8, å Hastings Auditorium, torium. Friday Nov. 5, 8 P.M.-The Annual Bazar. A large variety of home-made artides and home cooked foods will be auctioned off. Sunday Nov. 7 10:30— Sunday School 11:30 Morning Service. This service will mark the observ-ance of All Saint’s Day. Wednesday Nov. 10 8 P.M.— The Women’s Missionary Society will be ontertained by Mrs. Selim Carlson at her home, 909 4th. Ave. SKANDINAVISKA BAPTIST MISSIONEN. 259 East Cordova Street Telefon: Pacifib 4004. Pastor David W. Larsons bostad: 2716 West 5th Ave. Tel. bostaden BAyview 2204-L V IARARDUFRI! RI att arbeta i fred och bekvämlighet. Fri att drömma, fri att planera din framtid, från grymma dekret. Fri Fri från Under pastor Larsons besök i California kommer mötena på Missionen att ledas av pastor P. Gullbrandsen, som blir talare vid alla möten, tisdagar, lördagar och söndagar. Kom och lyssna till pastor Gullbrand sens goda predikningar samt till sång och musik av Strängbandet och andra förmågor. Radioprogram varje söndag kl. 1:30 över stationen CJOR. Kaffe med tillbehör severas nu återigen varje lördags kväll efter predikan. Pastor Larson väntas till baka den 20 nov., då ett stormöte kommer att hållas. Vi ha nämligen då besök av pastorerna Oliver Pethrus, från Stockholm, Sverige, och Bertil Forsgren. Pastor Pethrus spelar ett stort femradigt dragspel och sjunger på svenska och norska. konfiskering, från lidande, från att hänsynslöst och utan orsak kastas i fängelse. Ja, du är FRI, i Canada. Bibehåll det på det sättet. Hjälp till att rädda Canada från ett långt utdraget krig, från ytterligare lidande, från större prövningar. Påskynda vår seger, och våra truppers återkomst! DANSKA LUTHERSKA KYRKAN 19th Ave. East och Burns St. Pastor. Clemens Sdrensen Var söndag predikan över, dagens text kl. 11 f.m. Engelska språket användes sista söndagen 1 månaden, då det också är kvällsgudstjänst kl. 7.30 Altargång tredje söndagen i månaden - eller när det så önskas. D.K. håller möte den tredje torsdagen i varje månad Det kan du göra på detta sätt. LÅNA DINA PENGAR TILL CANADA. Du får mottaga Victory Bonds såsom säkerhet, och varje dollar kommer att återbetalas dig till fullo — med ränta! Detta är Canadas löfte till dig, och Canada har alltid hållit sina löften att betala. Då du LÅNAR UT dina pengar för Victory Bonds, är det dina pengar. De ge också god ränta. Varje dollar som du UTLÅNAR sätter Canada i stånd att ge sina trupper större slagkraft, den påskyndar segern, den bringar en ljusare efter-krigsperiod närmare, samt hjälper dig att förbli fri. LÅNA CANADA dina pengar, nu. Låna dem beredvilligt. Låna allt du kan ur besparingarna och sedan mera på avbetalningsplanen. Du får Victory Bonds för varje dollar du lånar ut, och varje bond blir till en säkerhet för din egen och din familjs framtid. HUR MAN KAN KÖPA Ge din beställning till Victory Loanrepresentanten, som besöker dig, eller placera den hos vilket som helst bankkontor eller trust company. Du kan också köpa Bonds genom din arbetsgivare under den s. k. Payroll Savings Plan. Eller sänd din order till det lokala Victory Loan-högkvarteret. Alla dessa kontor eller agenturer stå gärna till tjänst med ifyllning av blanketterna. Bonds kunna köpas i denominationer på $50, $100, $500, $1,000 och högre. TACK! Tack för den överraskning som bereddes oss den 21 och 23 oktober, och särskilt tack för de värdefulla presenter som vi fick mottaga. Mr och Mrs. John Lillbeck, Matsqui, B.C. TACK Vi be härmed få framföra ett tack till alla i Alberni, Port Alberni, Courtenay och Vancouver för den heder som visades oss på vår 15-års-bröllopsdag och för de fina presenter vi fick mottaga. Ett hjärtligt tack! Mr. och Mrs. Henry Cygnel, Alberni, B. C. NATIONAL WAR FINANCE COMMITTEE 5-34