Torsdagen den 25 hrars, 194'3 TWfé SWÉDlSH PR» HOW NEUTRAL IS SWEDEN Herren säger. Och en av de sju änglarna med de sju skålarna kom och talade till mig och sade: "Kom hit, så skall jag visa dig, huru den stora skökan får sin dom, (Continued from page 1) THE DIAMOND hon som tronar vid vatten, stora hon som jordens konungar hava bedrivit otukt med, och av vilkens otukts vin jordens inbyggare hava druckit druckna." Sedan förde han mig i den bort till en öken. Där jag en kvinna, som satt på sig scharlakansrött vilddjur, tecknat med hädiska ansåg . ett full- namn; och det hade sju huvuden och tio horn. Och kvinnan var i purpur och scharlakan och glänste av guld och ädla stenar och pär- lor; och i en gyllene gelser och orenlighet. Och på sin hand hade hon kalk, full av styg-av hennes otukts hennes panna var skrivet ett namn hemlig be- tydelse: hon som na och jorden." “Det stora Babylon, är moder till skökor-till styggelserna på Och jag såg kvinnan drucken av de heligas öeh jag när av Jesu vittnens blod vara blod Och förundrade mig storligen, jag såg henne. Joh. Unn. 17: 1 - 6 (Infört av Edgar Sjödin) SWEDISH LUTHERAN CHURCH Princess and Pender Sts. Nels H. Norbeck, Pastor. 2616 Cypress Street Tel. Bayview 4094 fl i Sunday, March 28th 10 a. m. Sunday School. 7.30 p. m. Evening Service. Rev. Nels Norbeck, preaching. Tuesday, March 30th 8 p. m. Senior Choir rehearsal. Thursday, April 1st 4.30 8 p. will lors Junior Choir rehearsal. m. Senior Luther League meet in the church par- for a “Fool’s Day Party.' Friday, April 2nd 6.30 Confirmation Bible Study Class School students. 7.30 Junior Luther Class and for iHigh League, who made a formal protest a-bout the leave-trains, made only a verbal one about the division, and these are the only protests they have made. The Germans make formai protests about one thing or another almost every day. But some people may ask: How about Swedish trade with Germany? And how about the Swedish ore? At the outbreak of the war, Sweden arranged trade treaties with both Britain and Germany, in wldch both agreed that It was fair for the Swedes to supply each belligerent with an amount of iron ore based on the average supplied in the three years preceding the war. After the Germans had iseized Norway and estabiished their Skagerrak blockade, the Brit-ish were unable to get their share of the ore; nor could the usual high-grade Steel go to the United States; but in spite of high pretssure from Germany, the Swedish govemment has stubbornly refused to sell the Nazis the English and A-merican shares of the ore. Moreover, the Germans are not getting so much as they did, as is shown by the drop in profits of the l.apland mines com-paniep—a drop of 42 per cent in 1941 as compared with the pre-war year. Probably this decrease is chiefly due to Ger-many’s seizure of the Lorraine iron mines, which renders her less dependent on Sweden. Sweden was alwayis a good customer for Germany’s manu-factured artides. Much of the ore she sent to Germany came back in this form. When Germany in 1942 aisked for credit on iron ore. iron, and sted. the Swedish government refused it. But—should Sweden sell any-thing to Germany at all? Should the Swedes live? The blockade has dosed 70 per cent of Sweden^s export , markets. Although a few ex-change shlps carry on a minimal trade whith the American continent, Sweden now bas practlcally no trade except with Germany; hence the value of goods exchanged with Germany has doubled. In any country this fact might cause certäin German sympathies in some of the businessmen who profit by it. but the Swedish industrialists know of the sub-ordtnate place to which leading Nazi economists have assigned Sweden in the New Order. She is, for instance, to carry on her trade from German ports, and, as modern Sweden derives her wealth largely from over-seas trade carried in her own shlps, all except a few short-sighted businessmen f e a r a Germany victory for practic.al reasons also. Because of the BIRTHDAYS Happy birthday to Ruth Holm, 17 March 28th; Gordon Anderson, 13 Mar. 28 Elma Gavin, 9 March 28th Sylvia Häggblom, 7 March Harold Helgren, 12 March Hilma Anderson, 15 March Lennart Kollden, 9 March Boris Granholm, 11 March Norma Forsgren, 11 March Robert Kronlund, 8 March 29: 30; 30: 30; 31: 31; 31; Ethel Ackren, 4 March 31st; Norma Olson, 9 April 3rd; John Saunders, (New Zealand) 14 Joan Lundgren, 17 Kurt Broman, 17 Violet Anderson, 17 Doreen Hamer, 16 April 4th; April April April April 3rd 3rd 4th 4th Florence Franson, 15 April 4. Farbror Olle. blockade, Sweden is now wholly dependent on Germany for coal and coke, Without which it can neither run ita industries and defense industries nor keep from freezing in winters 40’ below zero. In short. German need for iron ore and forestry products need Biit for balances coal ; S w e d e n i Sweden’s and coke. refuses to sell food or finished war mate riel to Germany. German re-sldents in Sweden were not allowed to send even the wool-ens they had collected to Germany. (To be continued) FÖREN1NGSNOTISER S. A. K anordnar stor konsert och teaterafton söndagen den 28 mars i Svenska Hallen. » » * Nornans Amatörer förbereda hållandet av aftonunderhållning med teater och omväxlande program den 25 april, som är påskdagen. Sunday, April 4th Rev. and Mrs. Karlström from the Compass Mission in Seattle will be with us. A special meeting at 4.30 in the afternoon is being arranged, when Rev. Karlström will speak and when Mrs. Karlström will sing to the tune of her harp. They are lough från Seattle. Kaffe ser veras som vanligt. Inträdet är fritt, rnen ett stort offer upptages för verksamheten. Söndag den 28 mars söndagsskola och möte i VASA-KRÖNIKA Logen Nornan av Vasa Orden har under det nu avslutade första kvartalet av 1943 haft glädjen att se alla sina möten välbesökta och trevligt arrangerade. Mr. John Fahlen har varit logens ordförande och Mr. Lindfors ledare för programkommittén. De flesta ay de vid årsskiftet nyvalda tjänstemännen äro av den yngre generationen både beträffande åldern och medlemstiden i orden och de ha skött Sina olika befattningar till logens fulla belåtenhet. Många medlemmar ha talanger av det ena eller andra slaget och bidraga till att göra logens samkväm trevliga och underhållande. Logen har också några dramatiska förmågor, som inte lida av rampfeber. De ha bl. a. givit en aftonunderhållning i Aldergrove för en kort tid sedan. Dén nyvalda programkomite-n under ledarskap av Mr. Algot Swanson har gjort upp ett förslag till program som lovar både nytta och nöje för medlemmarna under de kommande tre månaderna och vi skola uppmuntra komiten i dess arbete genom att besöka alla mötena. looking forward to j Langley Prairie i Log Cabin meeting Church, Brown Rd., kl. 12.30. their many friends in Vancou- Radiomöte hålles kl. 4.30 CJOR ver. Supper will be served by Skandinaviskt möte pä missio the young people following nen kl. 7.30, då pastor Larson the meeting. IMMANUEL LUTHERAN CHURCH. Uth and St. Andrews Sts. NEW WESTMINSTF.Fl Nels H. Norbeck, Pastor. Sundav. March 28th Sunday School at 10.30. Morning Service at 11.30, Rev. Norbeck. preaching. Sundav, April 4th Rev. Karlström from Seattle will be the speaker at the mor-ninr service. Mrs. Karlström will render special music. talar. Tisdag, bönemöte i lilla salen. Torsdag, engelskt möte,. som ledes av våra ungdomar. Väckelsemöten hållas vid Missionen med början den 1 april då evangelisten Melbourne. Hal-verson och Mrs. Halverson tala spela och sjunga. Möten varje kväll med undantag av mån-i dag. Början kl. 8 och hållas i mötena på engelska. Logens kassa har ej försämrats under det gångna kvartalet och vår nyvalde finanssekreterare förtjänar ett ord av uppmuntran för hans | energiska arbete. Vid kvartalsskif- | tet voro nämligen endast tre medlem- ' mar efter med sina avgifter.- En ny loge håller på att bildas i New Westminster och två förberedande möten ha hållits hittills. Det senaste hölls söndagen den 21 mars och var ganska talrikt besökt. Ett samkväm kommer att hållas i St. Barnabas Hall i New Westminster . lördagen den 10 april kl. 8 e.m. Alla skandinaviska BAPTIST MISSIONEN. 259 E. Cordova St. David W Larson, pastor. Bostad’ 261 E. Cordova St. Telefon: Pacific 4004. l örd"^ den 27 mars •’4np-- och musikgudstlänst. Pträn^handet triosång, duett* såkie samt musik på klockor BETHEL EVANGEL1CAL FREE CHURCH 449 East I Ith Avenue Rev. O. Urang. Pastor Residence I 128 East I I th Ave. Telephone FAirmont 2477R Services: Sunday. Worship (Norwegian) 11 A. M. Evangelistic Service 7:30 P. M. Y. P. Meeting 5 P. M. Wednesday, P r a y e r Meeting 8 P. M. Thursdav, Radio Program logren Nornans medlemmar böra dä vara där för att bekanta sig- med de blivande Vasasyskonen i New Westminster, och alla, svenskar i New Westminster med. omnejd äro hjärtligt inbjudna. TACK! Sekr. av pastor och Mrs. Don Mal- '9-30 P. M. över CKMO. Rldau 3 CANADA HOTAS AV STARK VEDDRIST NÄSTA VINTER R NI en av och även golv de canadensiska för att hålla er husägare som brände staket, dörrar, varm under vinterns kalla väder. Eller kanske är ni en av de få lyckliga som lyckades klara er igenom? I vilketdera fallet vill ni säkert vara beredd för nästa vinter, då än större svårigheter äro att vänta, därest ni icke tar omedelbar aktion. Bränslebrist har redan gjort sig kännbar på somliga platser . alla lager av torr ved äro nästan uttömda . på en del håll ha begränsade tillgångar av rå ved, avsedd ftir nästa vinter, redan tagits i bruk. över större delen av Canada finnes vedskog tillgänglig icke långt från var veden förbrukes. Dess produktion och distribution är en lokal affär. Den federala regeringen inser att vedbristen är ett så allvarligt problem, att även med det fullaste samarbete från var och en i de berörda områdena, kan tillräcklig vedtillgång ändock ej anses säkrad. Det har där för beslutats att stimulera vedproduktionen genom att bistå dem som äro normalt engagerade i produktion och distribution av ved. För detta ändamål ha följande bestämmelser antagits: 1 Subsidier till ett belopp av $1.00 per cord kommer att betalas till vedhandlare på all kommerciell brännved som kontrakte-rats för och huggits på eller före den 30 juni 1943, och hålles för återförsäljarens räkning på nämnda dag. Z Guvernementets Coal Controller har auktoriserats att efter " gottfinnande tillerkänna ersättning även för sådan del av transportkostnaden som han anser skälig, särskilt i sådana fall var vedhandlaren finner det nödvändigt att nu gå utan för det område var han vanligen gör sina uppköp. För att kunna utfå sådan ersättning måste återförsäljare skaffa sig tillstånd från the Coal Controller innan kontrakt om vedköpet uppgöres. O The Coal Controller kommer att återköpa från vedhandlare w till dennes kostnadspris all brännved av kommerciell grad, på vilken ett subsidium på $1.00 per cord har betalts och som den 31 maj 1944 ännu är i återförsäljarens händer. 4 Assistans kommer att ges i erhållande av prioritetsrätt för ■ anskaffandet av nödvändig utrustning. Faimare som nu vistas på sin farm ocli som temporärt läm-5 nar densamma till svar på denna appell för att uppta vedhuggning, kommer av National Selective Service att betraktas såsom utövande sitt reguljära yrke såsom farmare och skall tillerkännas alla de rättigheter till uppskov med mili tärtjänst som utövare av detta yrke nu åtnjuta. Sådan temporär frånvaro bör emellertid icke menligt inverka på jordbrukets avkastning. Municipala myndigheter, farmare. vedhandlare, privata medborgare, föreningar och alla andra grupper i samhällen, var ved användes som brän-sle, uppmanas att genast påbörja en snabb undersökning av den Jokala situationen och vidta omedelbara åtgärder för vedbristens avhjälpande. THE DEPARTMENT OF MUNITIONS AND SUPPLY Honourable C. D. Howe, Minister Blomsterlökar TVÄ AV S. A. K:s AMATÖRER. Härinvid förevigas de två unga amatöraktriserna, vil ka på söndag skola uppföra pjäsen “Two Work-ing Girls” på Skandinaviska Arbetarklubbens kon sert i Svenska Hallen. De unga flickorna äro Margaret Hagman (till vänster) och Doris Johnson. Vid sidan av teaterstycket kommer ett omväxlande musikprogram att presteras. Dessutom uppträder den kände komikern Helge Anderson under titeln Professor Quiz. Klubbens danslag kommer också att uppträda. Folktalaren:— Man tal militärlivets lar uppfostrande tydelse. Pytt! Militärlivet bara folk till idioter. Jag En ny gladiolus, en korsning själv just legat inne... mellan gladiolus och cannas, j som når en höjd ay sju fot och fortsätter att blomma hela । sommaren. Lökar, till En Dol*] lar per styck, till salu hos dess ende odlare, som efter sju års | experiment frambringat densamma. Jag vill härmed genom tid I ningen uttrycka mm tacksam-1 het till vänner och bekanta. ■ för den stora överraskning, som bereddes mig på min 70-årsdag den 2 mars. Tack för presenten, den fina blombuketten. det goda kaffet och de. härliga tårtorna! Emil Flodin. Mauqui, B. C. O. GRANBERG CHASE, B. C.. Har Ni betali prenumerati-onsavg.ften? Skandinaviska Arbetarklubben anordnar STUNDANDE SÖNDAG, den 28 mars, kl. 8 e. m. SVENSKA HALLEN varvid bl. a. uppföres teaterpjäsen, “TWO WORKING GIRLS” Gott program med teater, folkdanser, musik, samt Helge Andeirson som Professor Quiz. Biljetter på förfriskningar 50c om begör har SVENSKA PRESSEN, 427 HAMILTON STREET Vancouver, B. C. — Du ser nedstämd ut. — Ja, dom har varit här och justerat mått och vikter i dag. — Och så upptäckte dom att din kilovikt är två hekto för lätt? — Det är värre än så Den är ett hekto för tung. Undertecknad insänder härmed prenumerationaavgiften för ETT AR, $1.50. Namn Adress