Torsdagen dun U jnura. 1548 THE SWEDISH PRESS Sidan 3 Herren säger. Och en av de sju änglarna med de sju skålarna kom och talade till mig och sade: "Kom hit, så skall jag visa dig, huru ARBETARNAS BILDNINGSFÖRBUND 30 AR. Forta. fr. sid. I Si just då och skrev i distrak tionen otydlig adress på försändelsen • alltnog, central- den stora skökan får sin dom, sandelsen — alltnog, tcnöui-hon som tronar vid stora koni bort och kom inte vatten. hon som jordens konungar hava bedrivit otukt med, och av vilkens otukts vin jordens till rätta förrän efter flera veckor. Oss svensk-amérikanér emellan Av Albin Widen Swedish Informatioin Bureau Minneapolis. Minn. THE DIAMOND Deär Boys and Girls:- । Sister Ingrid sent her inter- esting article-tory by mail resulted in it on Swedish his-this time which arriving just a NORGE inbyggare hava druckit drtickna." Sedan förde han mig i den bort till en öken. Där jag en kvinna, som satt på scharlakansrött vilddjur, i sig an- såg . ett full- tecknat med hädiska namn; och det hade sju huvuden och tio horn. Och kvinnan var i purpur och scharlakan och glänste av guld och ädla stenar och pär- lor; och i .< en gyllene gelser och orenlighet. Och på skrivet ett sin hand hade hon kalk, full av styg-av hennes otukts tydelse: hon som na och jorden." hennes panna var namn hemlig be- “Det stora Babvlon, är moder till skökor-till styggelserna på Och jag såg Wvinnan vara drucken av de heligas blod oth jag när av Jesu vittnen^ blod. Och förundrade mig storligen, jag såg henne, . Joh. Unn. 17: 1-6 (Infört av Edgar Sjödin) SWEDISH LUTHERAN CHURCH Princess and Pender Sts. Nels H. Norbeck, Pastor. 2616 Cypress Street Tel. Bayview 4094 Numera behöver man inte befara en dylik malör. Centralbyrån är fast föraftkrad i ~ tockhohn och det är säkert inte så lätt för en tankspridd poet att slarva hort den. Liksom ABF:s centralbyrå, vuxit ut från en pappkartong till en modern kontorsvåning med stor personal, så har också ABF:s verksamhet i övrigt vuxit. Till jubileer plockar man ju alltid fram kurvor och statistik och inom ABF.kan man känna sig mycket nöjd vid betraktandet av detta material. Som ett exempel kan nämnas studiecirklarna, som alltid utgjort ett av de viktigaste inslagen i ABF:s verksamhet. 1912 —13 var antalet studiecirklar 57, år 1941^-42 nära 7,000. Föreläsaren var trött men inte publiken. Det arbete som uträttas inom ABF är dock av den art att det svårligen kan uttryckas med siffror. Siffror säger föga om den första pi-mjärtldens entusiasm och kamp mot tröghet och brist på förståelse, om allt det osjälviska arbete som uträttats av ABF-ledare landet runt. Det berättas en historia från ABF:s första år om en föreläsare som for omkring i landet och instruerade studiecirklar. Han skulle hålla föredrag i Hässleholm med början klockan åtta en kväll, men eftersom det var kristid då som nu stundar livsmedelskris i Sverige? Breven hemifrån det gamla i landet äro i allmänhet rörande j eniga om en sak - så länge, Sverige kan bibehålla freden i iittle too late to get in to this week’s paper. Howcver, I know you will excuse us, and look forward to reading it next week. Sister Ingrid is a pretty busy girl these days. Listen to this: “Here we are! Well, I was finnes ingen anledning att kla-! i“st besinning to think that I coidd see the end of work ga, man vet ju att svenskarna ha det bättre ställt än andra folk i Europa. Hur ställer sig utsikterna för det nya året? Kommer svenskarna kanske att få leva på svältgränsen liksom de underkuvade folken i Europa? med snöstorm på tågen blev och föreläsaren förrän klockan och vedeldning tåget försenat kom inte fram elva. Trött ef- ter resan ville föreläsaren fara till sitt hotell och gå till sängs. Men därav blev intet— publiken satt troget kvar och väntade och föreläsaren fick lov att hålla sina föredrag. Sådan var bildningstörsten på den tiden. ABF:s första år inföll just under förra världskriget. Nu är Uttalanden av personer i ansvarig ställning ha icke präglats av pessimism. Folkhus-hållningsmlnister Gjores lämnade inför riksdagen en redogörelse för försörjnlngJäget, varav framgick att svenska folket inte behövde riskera en sänkning av standarden. För havregryn fanns till och med utsikt till ökade ransoner - säkerligen ett glädjebudskap för svenska folket, som anser att havregrynsgröt är den lämpligaste frukosträtten. Någon sänkning av sockerransonerna behöva inte komma i fråga, och vad äggen beträffar - de ha efterhand blivit rätt sällsynta - hoppades man på betydligt ökad produktion. Men kaffet då, frågar någon. Jo. kafferansonerna ha ju varit mikroskopiskt små sedan länge tillbaka, men folkhushållnings-ministern tröstade de kaffetörstiga med, att ännu fanns några bönor kvar, så att det kunde bli någon liten utdelning på kaffekorten även under vintern. Av större betydelse för folkförsörjnängen var meddelandet att de magra köttransonerna skulle kunna ökas. Svenskarna bör således reda sig något så när och sedan få de hoppas på skörden för innevarande år. Skulle den slå fel kan det naturligtvis bli nöd- . det åter kristid med alla de svå-1 tjd eftersoni reserverna tagits I ngheter( detta innebar —“in- ianspråk under föregående års i kallade lärare, försvårade kom- i mlssväxt men det (år man ju munikationer, stegrade om-„„„ Thursday, March 171th The Junior Choir meets for re kostnader. För första gången under sin tillvaro visade också ABF en lätt nedgång under det i första krigsåret. Men man har se då. Bränslefrågan har man med knapfl nöd klarat för den nu pågående vintern men statsrådet Domö har uttalat allvarliga farhågor för vintern heaisal at 4.30 p.m. nu kunnat ta igen det forlora-: 1943_1944 , d t senaste han. At 8 p.m. the Ladies Aid will de Och befinner sig i stort sett| delsavtalet har de svenska iärn- meet in the church parlours | på förkrigsnivå eller t.o.m. en ; bar de svenska jarn when Mrs. Oscar Landstrom smula över. Oscar malmsleveranser gjorts helt be- will be the hostess. A Swedish program will be presented with prägel på studieämnena. Till j Rud Manson as chief speaker.• de populäraste kurserna under . . . • • .roende av de tyska kolleveran- 9>den har i yiss mån satt sm . gerna men j själva verket tor- for a few days, when along comes a load of manure foi' the garden. Picture blue-eyed Ingrid next week, fork in hand, pushing the wheelbarrow, stop-ping at each tree to unload the precious stuff. lt’s great to be director of one big ranch-ero and also farm laborer at at the same time........” BiRTHDAYS Happy birthday to Gunhild Rosenlund, 17 March 9 Lily Ruud, 16, March 9; Carl Cederberg, 4, March 9; Lennart Lindberg, 11. March 9; Shirley Rundquist, 6. March 10 Margit Julien, 17, March 10; Myrna Hägglund, 11. March 11; Nancy Wiklund, 9, March 12; Harry Fahlen, 11, March 13; Helen Anderson, 10, March 14; Joy Tyfting, 8, March 15; Herbert Strom, 8, March 16; Roger Gustavson, 14, March 16 Gunvor Linquist, 12, March 17 Arthur-Johnson, 13, March Violet Näslund, 7, March Sven Sundquist, 7, March Ruth Paulsgaard. 14, Mar. Farbror Olle. 18; 18; 19; 19. MATSQUI Jag har länge tänkt skriva några rader från Matsqui. Platsen är ännu kvar men det har omväxlande varit storm, snö och eldsvådor runt om här. Nu ha vi kommit ett stycke in på 1943. Den storm vi hade i januari var den värsta vi haft, med kall och hård vind. Fraser River var frusen över till Mission och isen höll att ?å på. På en del ställen var den 16 tum tjock. Och sådana snödrivor vi hade kan lättade tänkas än beskrivas. Det var De norska husmödrarnas | matbekymmer äro som bekant fruktansvärda. På senare tiden har det inträtt en påtaglig forvarring. Ransonerade varor här finnas bara på papperet. Förut liar det varit tillgång till potatis oeh grönsaker: numera äro dessa produkter också synnerligen; | svåråtkomliga. i Den norska pressen innehål -j ! ler en massa matlagningsråd ; till husmödrana, som uppmana:, använda grönsaker oeh leva! i sunt och förståndigt. En husmor frågar med anledning härav: Var ska vi få grönsakerna? Jag har und -r hela hösten inte lyckats få nå j • got av alla rariteter, som räknas upp. De enda grönsaker! jag kan få hos min handlare { är kål och purjolök med vissna blad. Oeh ransonen är högst 500 gram i veckan per person Det är verkligen en mager ersättning för kött oeh fisk. Oeh var skall man få de goda såserna, som det talas om? Det är väl för de flesta ett mysterium. Vi stackars husmödrar veta inte var vi skola få de härliga ransonerade grönsaker som räknas upp i recepten, morötter, tomater, kålrötter o. s. v. De vuxna få hlgen mjölk. Där man ännu har möjlighet att få litet mjölk blir det högst en kvarts liter skummad mjölk om dagen. Även potatisransoneringen är ytterst knapp, tre kilo per person och vecka. Komme r så därtill, att brödets kvalité ytterligare försämrats i det man får blanda upp brödet med mossa och bark, så förstår man fullo det förtvivlade nödläget. Kött ser man knappast. Ransonen, tvåhundra gram i månaden per person, utdelas aldrig. Man har bara sina ransoneringskort. Kan man få ut sina tvåhundra gram socker i veckan är man Ivcklig. Fisk som förut var en lättillgänglig och riklig matprodukt för de norska husmödrarna exporteras nu till Tyskland. Lider Ni av: Brut på aptit, Huvudvä> k, K väljningar, Nervositet, Dålig matsmältning, Gas och Uppblåsthet, Sömnlöshet, Elak andedräkt’— orsakat genom Funktionell förstoppning? Dröj inte! Var klok! Tag tidsbeprövad Dr. Peters Kuriko. Mer än ett avföringsmedel — en stimulerande medicin för magens verksamhet— sammansatt av 18 medicinska rötter, örter och botaniska växter. Sätter de tröga tarmarna i verksamhet. Hjälper denxatt utstöta hopade avfallsämnen—u t d r i v e r förstoppningens gas och uppblåsthet—skänker magen den sköna känslan av välmåga och värme. Tag den enligt anvisningen på etiketten. Skaffa er Kuriko I edert grannskap eller aänd efter vårt speciella bekantekapa" erbjudande—och mottag— FRITT 60cvärde — r 1 1 1 provflaskor av DR. PETERS OLE-OID LINIMENT—anti-septiskt—medför skyndsam lindring för reumatiska och neuralgiska smärtor, muskelvärk i ryggen, styva och ömma muskler, sträckningar och vrickningar. DR. PETERS MAGOLO—alkalisk.-lindrar vissa akuta oordningar i ma såsom sur och dålig matsmältning och *»alsb ränna. [ SÄND KUPONG NU! I Q Sänd denna kupong med $1.00 Isarnt edert namn och adress. Vi vilja sända er portobetalt vårt “bekantskaps'’ erbjudande: Ii uns Kuriko och det fria 60V vär- I det — en provflaska av vardera IOle-Oid och Magolo. Q C.O.D. (omkostnader tillagda) I DR. PETER FAHRNEY & SONS C0 Dep *• 2S01 Washington Blvd., Chicago, ui. { | 256 Stanley St, Wlnnlpeg, Nan . t-aa- | DANMARK en gissningstävlan var Friday, March 12th, Confirmation class and Bible Study Class for High School students at 6.30 p.m. Next Sunday, March 14th 10 a.m., Sunday School and Adult Bible Class. At 3 p.m. the chojr will present a program to the patients at the Provincial Hospital at Marpole, 7.30 p.m,, Evening Service. Rev. Norbeck preaching. Miss Julia Finden soloist. IMMANUEL LUTHERAN CHURCH. llth and St. Andrews Sts. NEW WESTMINSTER Nels H. Norbeck, Pastor. Next Sunday, March 14; Sunday School at 10.30 a.m. Morning Service at 11.30 with Con firma tion and Reception new members. Soloist Miss Julia Finden. of SKANDINAVISKA BAPTIST MISSIONEN. 259 E. Cordova St. David W. Larson, pastor. Bostad: 261 E. Cordova St Telefon: Pacific 4004. förra året hörde “Den svenska livsformen”, som utarbetats i samarbete med Folkberedskapen inom statens informations-styrelse och som studerades av 463 studiecirklar inom ABF, Sådana ämnen som “Kriget och kulturutvecklingen’’ och diskussioner om “Current e-vents" ha också varit populära och dessutom har ABF också tagit upp praktiska instruktionskurser i samaritvård på sitt program. Och trots avspärrningen har man ingalunda । isolerats från impulser utifrån, j det visas av det förut nämnda engelsk-amerikanska samarbe- ; tet Arbetarnas Bildningsförbund är en speciellt svensk organisation och såsom sådan svår att jämföra med andra länders folkbildningsrörelser. Trots att det är en arbetarrörelse är ABF mycket litet kamp- och klass-betonat, vilket ju är utmärkan-! de för svensk arbetarrörelse ö-ver huvud taget Objektiv upp-niqg är vad ARF syftar UH, . ejipr, som dess studierektor Iid ! te tröttnar pä ätt upprepa; ‘‘Insikter och inte åsikter,” dp tyskarna klara sig lättare utan svensk malm än svenskarna utan kol - och importen av engelskt kol är stängd. Man Oår bränna ved - och att det fordras kraftiga tag förstår man av regeringens beslut att inkalla 1943 års klass av värnpliktiga till arbete i skogarna. Fabian Månsson, som började som rallare, fortsatte som jour- nalist och socialistagitator slutade som riksdagsman sakkunnig på tullfrågor medeltidens kyrkohistoria. och och och an- såg att kroppsarbete borde ingå i den utbildning samhället dom. Den pojke som inte lärt sig hantera yxa och spade och som aldrig “varit du med en häst”, han komme att gå som en stackare genom livet, menade Fabian. •rjlan är död nu. Fabian Månsson. men i sin hinyqel bör han glädjas åt. att hans ideer kommit att realiseras. Rekryterna som börja lära sig fosterlandets försvar med att huv^a famnved i skogarna ha säkert Fabjaps ,välsignelse, BETHEL EVANGELICAL FREE CHURCH 449 Rast I Ith Avenue Rev.' O. Urang, Pastor Torsdag, den 11 mars , talar nastor Halvorsen vid det i serveras som Vänligt, från Minneapolis. Ilan kom-1 Reaidence 1126 Rast 11ih Ave. ; mer att tala på norska. Kaffe | Telephone FAirmont 2477R den största drivan var belägen. Vad oss beträffar kunde vi gräva fram vår postlåda förra veckan ur en snödriva som ännu ligger kvar. Huru hög i fot drivan var vet jag inte men man måste böja sig för att kuna gå under de elektriska trådarna. iHörde ett rykte från Surnas att de hade snödrivor 30 fot höga. Ingen kunde tänka att vi skulle få en sådan vinter. Här var det redan blommor ute och gräset var grönt. Eri massa småfåglar fröso 1-hjäl. Många perso.aer fingo händer och fötter förfrusna och fingo söka läkare. Flera hus brann ned under stormen. Mr. Anderson, ägare till ett av husen i Surnas, förlorade alla sin tillhörigheter. Under de sista dagarna har det sett ut som att alla skogskullar brunno. I går brann det på det berg som kallas Poignantberget. Det • såg ut som att hela sidan av berget brann på en gång. Det var en massa ved som gick upp i rök. Det är en del folk som tycker om att se saker brinna och de mesta som brunnit här omkring har förosa-kats genom slarv. Och så har folk ont om ved. I stället skulle de lära sig att plantera skog och ej förstöra med eld både nödigt och onödigt. Jag undrar vad alla Pres-gens läsare ha för sig. Det är så få som skriver, ty det händer väl något på andra platser också. Det var Intressant när vi inte kunde få ut mjölken på en månad, ty då hade en del tillfälle att tillverka ost. Farmen Den 31 jan. föddes en son till Mr och Mrs. Carl Wilson. Vodder Crossing och en ny sonson till Mr. Behrner i Mats([ui. Den G febr, hade Mrs. Gust. Farman ställt til) en festlighet för sin dotterson Roy Jacobson. Han var då ett år. Några småttingar och deras mammor hade en trevlig eftermiddag tillsammans. Den 13 febr, kom Mr. och E. Sward från Seattle samt Mro. A. Goddrich fVån Ver-non. De hälsade på sin moder och broder och hans familj samt andra släktingar i Matsqui. (Korrespondent.) : Motståndet på den inre fron-j ten i Danmark hårdnar från. | dag till dag enligt de senaste underrättelserna. Det meddelas । bl. a. i svensk press, att dansk | polis vägrat vara med om att häkta danska medborgare, som skulle överlämnas till Gestapo. Anlalet kända danskar, som I fängslats av t'.skarna är i stigande. Den kände nervläkaren Mogens Fog, som polisen ämnade häk:a samtidigt med över-äkarmi Chieitz har Ivckats undkomma. Även redaktör-u Ole Kirlerich vid Nationaltiden de har undgått Gestapos klor. Från sitt gömställe har professor Fog uppmanat danskarna att göra större motstånd mot tyskarna. Texten har put- | licerats i Sverige. En sånggudstjänst har sångkören i Svenska Lutherska Kyrkan anordnat att hållas för de sjuka på Marpole (Hospital söndagen den 14 mars kl 3 e.m. Det blir utom sång av kören, duettsång av Mrs. Norbeck och Mrs. Albert Johnson. solo av Miss Julia Finden ”:t-ken troligen sjunger en n-'” k sång, solosång av Mrs. Jo' -1-son, som sjunger på sven ' ■ m'’dil< ! av The Johnson ‘ samt ett anförande av pa !'r Nels H. Norbeck. PRENUMERATIONSAVGIFTERNA ÄR TIDNINGENS BLODSTRÖM AV ST ÄN G DEN ICKE! Vänligen observera på adresslappen vilken månad prenn-merationsavgiften förfaller. Och om den redan är ['alb- i. insänd då $1.50 utan dröjsmål. När den lilla summan betalas betyder litet för Er, men då det kommer från u ånga hål! blir det ändå pengar, och Ni kan lätt förslå att även tidningen har dryga utgifter som måste mötas varje vecka. engelska mötet. Sång och nm-1 sik av pastor och Mrs. Halvor^ I Söndagen den 14 mars Services i är nog en god plats ändå. håUes Söndagsskola i Langley! Sunday-Worship (Norwegian) S0n Prairie kl. 12,30. Radiomöte Wednesday Prayer Meeting lördag den 13 mars kL 4 30 över Skandina-j 8 p,m, blir en intressant kväll, då vi 'i^kt möte k}, (.30. då sträng-har med oss pastor Urang och: bandet spelar och sjunger ach hans sångare och musikanter. Paulsen talar på norska. । Stränebandet i pastor Urangs församling kommer att spb^la och sjunga och Miss Robert-son kommer att giva ett av sina fina pianosolon. Som extra nummer få vl lyssna till ett tal av pastor Hartmark Thursday Radio Program 9:30 to 10 p.m. Alla hälsas välkomna till våra inöten. Tisdagar kl. 8 hållas hönemö* ten i lilla salen, till vUK» vi im bjuda i första hand alla troende. । GIVS TO THE RED CROSS! W M. URAIDWOOD Doctor of Chiropractic. Nerv* Specialist. <10 W. - MArina 0013 eller hur?' T*ost anlände endast med B.C. El. tåg och det . var ej alla dagar den kom. Bil i kunde ei begagnas så posten måste bäras omkring i flera dagar. David och Ernest Poig-nant hjälpte till som brevbärare. Det var så kallt att man kunde gå ovanpå drivorna. På annat sätt hade det knappast varit möjligt att komma fram. SVENSKA PRESSEN, 427 IIAMIL.TON STREET Vancouver, B. C. Undertecknad insänder härmed prenumerationsavaitian ETT AR, $1.50. Namn .................... t___ . Den 19 Jan. föddes en dotter till Mr. och Bill Sward. Adress