4 THE SWED1SH PRESS Torsdagen den 19 nov. 1942 händer. Tulameen Hotel PR1NCET0N, B. C. A. O. Johnson, Innehavare GUBBEN KOMMER Av GÖSTA GUSTAF JOHNSON Red Star Alla slags apoteksvaror. Prompt leverans av postbeställningar. 2 Cordova Street West. Tel: PAcific 4934. lan-Sveriges skifferberg synes på BRÅCKBAND Egen tillverkning. Långt överlägsne Begär bros.ctvr. LUNDBERG CO. £38 W. Pender St.. Vancouver, — 1 Måckelmyr har jag hört, le slog sig ner vid bordet igen, ret, och på dansbanan. Det finns । och Birgit måste gå efter kaffeen dansbana nedanför Högaräng1 pannan. Han rörde henne inte, —där börjar dom nog snart, om när hon hällde i åt honom. Han det här vädret står sig. Tycker visste hur flick°r skulle tas. Kalle om att dansa? — Du, Birgit, frågade han ef-1 Då Ni är i staden besök EMPRESS BARBER SHOP 510 Homer St., Vancouver, B.C. S- Edvartsen H. Backström. — Det är det näst bästa jag ter en stund, den där gubbtjuven, ■ vet, grinade Kalle. Ska vi sätta i vad skulle han gräva på kyrkogång mesamma? Han reste sig, ’ gården för. Om det nu är sant, j gick fram till Birgit och la armen i om hennes midja. Birgit stod och —Jo, sant är det, sa Birgit trumpet. Nu efteråt hade Wm. Braidwood D. C., Ph. C. Doctor of Chiropractic. Nerve Specialist. torkade ett glas och hade svårt kommit underfund med att 1 att värja sig. — Kalle, låt bli, sa hon. Är 51G W. Hastings. - MArine 0013 I han alldeles tokig? — Nej, men jag blir nog. | borde visa sig sårad. — Det är nog bara snack i sammans. hon hon allt- 1 — Du får väl tro det då, det dig. — Äsch . . . Birgits kinder var angår inte mig. । — Men vad skulle det tjäna | röda, hennes blick osäker. Ulrika till? OLD TIME AND MODERN Scandinavian DANCING EVERY WED. AND SAT. HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings St. Moderate Rental Rates WASHINGTON’S TAXI Phone HAstings 4100 Special rates weddings, sighi»eeing funerals. kan komma när som helst, sa hon. Hon hör oss opp till sig. Kors i fridens namn om dom fick se att vi höll på och dansade i köket— då åkte vi i väg med en gång bägge två. — Än sen då? Jag ska säga till att dom spänner för sin jädra Kalle-Gula. —Han är då för galen . . . Nej, Kalle, han får inte. — Akta glaset, sa Kalle, böjde ----- Du tror mig ju ändå inte, om jag säger -det . . , Birgit var stött över att Kalle tvivlade på hennes uppgifter. Själv hade hon många gånger misstroget skrattat åt historierna hon hört, men nu när hon stod för deras sanningsenlighet. var det en annan sak. — Visst tror jag, sa Kalle. Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street DAN och HELGE ANDERSONS ORKESTER Herrar 35 cent Damer 25 cenl ALF LINDAHL Barberare 334 Main Street Hasting Steam Baths 764 Hastings St. E. Build up your Health. Always Open. Expert Masseurs in Attendance. STEAM & SHOWERS Admission 8 a.m. to I I p.m 30, 40 and 50c. After I 1 p.m. - 60 and Up-to-date Tiled Baths. Phone H Astings 75c. Private 0240 < < < ----- Inte tänker du väl flytta nu, ' grund av de biprodukter, som ut-Birgit, säg? | vinnas, även ha en fredlig fram- — Nej, inte just nu . . . Fast tid framför sig. 1 det samman-nog har jag lust ibland. Jag trivs hanget kom jag att tänka på en. inget vidare, och så är det allt sak. För inte länge sedan läste jag möjligt som är otäckt. Jag ska en bit i någon svenskamerikansk säga Kalle — jag känner på mig tidning om en svensk skollärare, att det kommer att hända något [ som trots sina smä oms.ändig-här. Birgit såg på en gång viktig heter lyckats giva sin barn en god och uppskrämd ut. uppfostran. Berättaren mindes sin --- Inte kan man känna sånt, 1 gam’a rntiske lä.are med största sa Kalle överlägset. ! tacksamhet; jag kan tillägga att — Jo, det är just vad man kan. en av sönerna—famujen heter Det har jag gjort mer än en gång. Gejrot — under de senaste åren — Vad känner du nu då? Kal- varit chef för Finlands största le drog upp sin överläop i ett ■ elektriska kraftverk. 1 fjol, när försmädligt grin och tryckte hår- det stora skifferoljeverket i Nerike dare Birgits händer skulle anläggas, kallades ingenjör Just då hördes en lång, skarp Gejrot hem som ledare för detta ringning från serveringsrummet. företag. Birgit sprang ut för att se efter vilken klaff som fallit på nummer- . l"nS et * a * tavlan. * Goteb°*g? — Det är fröken, sa hon i dör- Sverige har som bekant under — I yngre dar var han inte till ren- innan hon försvann. att motstå, gubbrackarn. Han Fortsättning • fick .bra han allt vad han ville. Väldigt såg han ut °ch pengar hade som gräs. Det var inte bara den här gården han ägde, fast han trivdes bäst här och bodde här för det mesta, när han inte var ute på resor. Han var inte riktig Oss SVENSKAMERIKANER emellan Birgit plockade med disken en lång stund utan ett ord. Det var r°ligt att prata med Kalle, men svensk, förstår Kalle, utan halvt italienare — eller kanske det var , fransman, och jämt for han omkring överallt. Och ibland när han Av Albin Widen Swedish Informatioin Bureau Minneapolis, Minn. sig fram och kysste henne. Birgit hon borde nog visa sig förorättad knep ihop sina läppar och vände ännu. Det hade för övrigt också bort munnen. Hon kunde inte göra någonting annat där han stod med sitt sköra vinglas. Hon sin tjusning. Birgit hade alltid funnit ett utomordentigt nöje i att var alldeles överumplad. Pojkar- |ust tog ; a]|a fa|] överhand. kom hem, hade han något utländskt fruntimmer med sig, som Gengas och skifferolja även efter kriget? bodde på Holinge en tid. Och när han inte hade någon italienska, så slog han för flickorna på Innan jag lämnade Sverige ra året deltog jag mittesammanträden, ofta i kom-där prins de senaste åren utnyttjat sina resurser i det yttersta för att stärka sitt försvar--att man även förbereder sig för den fredstid, som förr eller senare måste komma, framgår av att rederiaktiebolaget Svenska Lloyd ansökt om koncession för daglig flygtrafik mellan Göteborg och London efter krigets slut och att Svenska Amerika Linien hos regeringen ansökt om koncession för en flyglinje mellan Göteborg och New York efter kriget. Det öppnar ljusa utsikter för oss svenskamerikaner! Vi tänka oss en lördag i en fredlig framtid vara stött och tjurig. Hennes prat- trakten i stället. Det var en av Bertil fungerade som ordförande. var alldeles överumplad. Pojkar- ]ust tog ; a|]a fa|] överhand. Om ^m som g>ck > »jön. När jag na på Högarängs dansbana var Kalle tröttnade och gick, skulle badade där nere i somras, tänkte långtifrån så företagsamma, varje fall inte så plötsligt och utan förberedelser. Birgit kände sig på en gång lycklig och förskräckt, hon blev underligt matt i alla leder. Men medvetandet om hur motståndslös h°n var, gjorde att förskräckelsen tog överhand, och hon tappade vinglaset, när hon försökte skjuta honom ifrån sig. Då släppte Kalle henne. Han tog ett steg tillbaka, såg på henne med svarta, kisande ögon och sa Get Your HEADLIGHTS adjusted at West’s Garage MAIN ST. vid 17th Ave. who has now installed the same I testing equipment as at the Pro-1 vincial Inspection Station. For a1 real all-round check-up on your car take it to Charlie West. Hastings Bakery BUTIKER BELÄGNA Ä 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd; rågbröd. veteflätor, wienerbröd, bakelser, tårtor, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på bestäUnirv jag hon inte ha någon att spela teater Jag alltid på henne. Jag tycker det för. Hon ställde ifrån sig en tall- var så synd om henne . . . Birgits rik och sa: — Jag har hört, att han grävde efter skatter, gubben. — På kyrkogården? skulle ha stoppat ner nån där? tättsittande ögon var fulla av vällustig skräck och uppskruvad medömkan. Hon hade ett ut- Vem präglat intresse för andra min- skatt — Inte vet jag — det finns en i alla fall påstås det. Det var den han sökte, när han måste ge sig av. Förut hade han hittat yxor och pilspetsar och sån där bråte. niskors olyckor och inbillade framgångsrikt sig själv att det uteslutande kom av hennes goda hjärta. i sin överlägsna, försmädliga ton: som muscerna är fu||a av mcn — Det där betyder främmande .. . Birgit hade tårtar i ögonen, hon stod tyst och bara sväljde. — Kalle du får inte göra så där, sa hon. Hon märkte inte själv, att hon kallade honom du. Jag blir så — jag blir så °nd på dig då. Hon snyftade medan hon plockade upp skärvorna från golvet. — Det vore för ruskigt, sa Kalle. Jag lovar att aldrig göra så | skatten fick han aldrig tag i. Det • var för resten rätt åt h°nom, han var rik som ett troll. — Jaså . . . Och snål förstås? — Jag vet inte, det kan ju hända. — Jo, säkert. Alla rika är snåla. — Förskräckligt svär på flickor påstår dom att han var, fort-I satte Birgit. Hon hade glömt att hon skulle vara sårad, hennes ' ögon var livliga och pigga igen. — Och friherrinnan var det väl synd om, fortsatte hon. Henne hade han också — friherrinnan Straal på Gyttarby. Och när baron fick reda på det, skulle han och gubben duellera, och gubben kunde skjuta som aldrig det, så baron fick en kula i axeln och låg på sjukhus länge och väl. Och under tiden kom friherrinnan roendes hit över sjön, ensam r°d-de hon hela vägen, tänk va—men då brydde sig gubben inte om Prinsen torde vara den inom det svenska kungahuset, som är mest motorintresserad och vid en lunch nämnde jag för honom, att mina pojkar råkat kalla honom “prinsen med gengasen." Prinsen försäkrade skrattande, att han gärna gjorde reklam för den för det svenska näringslivet så nyttiga uppfinning, som gengasen utgör. Han körde själv sin gengasbil och underkastade sig även det nödvändiga besväret att "sota" då och då. Men, tilläde han, för korta sträckor är gengasbilen tämligen oekonomisk. Jag använder den sällan, när jag från slottet skall fara ner till marinstabens expedition, där jag tjänstgör just nu— jag anser helt enkelt inte att jag har råd till det! “Men lastbilstrafiken ? kastade jag fram. "Där ligger det annorlunda till. Jag delar absolut den åsikten. henne längre. Tänk så nedrigt. att man i vissa fall kommer att mer. aldrig nånsin — när du Hela Birgits känsloliv var grunt torkar disk, menar jag. Birgit skrattade snyftningarna. ----- Du måste gå ömklig röst. Hon till mitt under nu, sa hon med var arg på sig som en vattenpuss på en landsväg Hon växlade sinnesstämning som ett litet barn, var djupt olycklig- —två goda gatan. — Hello, kommer du vänner mötas Gus, säger den med och spelar på ene. golf i eftermiddag? — Hinner knappast, säger Gus. Jag far hem till Småland för week-end. Min gamla mamma fyller år morgon och jag har tänkt att överraska gumman . . . long, jag måste sno undan, jag hinner med kvällsplanet Göteborg! so sa till. Men hur är det, hör jag någon fråga, finnes det något flygfält i Göteborg? Jojomensan, Torslanda har väl förut inte varit så mycket att hurra för men det har blivit utbyggt på sistone. I en artikel i Göteborg Handel och Sjöfartstidning i sep- tember kunde man läsa: “Den stora utbyggnaden av Torslanda flygfällt beräknas om någon själv därför att hon hade skrattat. ----- Gå redan? Jag som inte druckit ur min påtår än. — Påtår har du väl fått nån. — Nä. Det är ju därför jag inte trodde hon------ena minuten och gapskrattade den andra. Det var egentligen bara när hon gjort någ°n ordentlig dumhet, som hennes själsläge blev stabiliserat. I Då tjurade hon med berömvärd konsekvens en hel dag för att ta kunnat dricka ur den heller. Kal- hämnd på den orättvisa och oför- Smörgåsbord Every night from 5.30 to 8.30 HenrVs Charcoal Grill 713 WEST GEORGIA STREET den verkliga skulden till att hon bar sig illa åt. Annars var alltinig hos henne ytligt och fladdrigt. Hon var söt och glad, och mycket nöjd med sig själv. Och hon var väldigt olycklig förstås, och sen blev hon skild från sin man. Baron, han flyttade ifrån Gyttarby när han blev frisk, för han såg alltid Holinge på andra sidan sjön, och det stod han ■ inte ut med . . . Birgit tittade förväntansfullt på Kalle. Hon hade talat sig andfådd och tyckte själv att hon berättat bra. Kalle satt med händerna i byxfickorna och vägde på stolen. — Jädra gubbe i alla fall, sa han med avundsblandad uppskattning. Han visste hur han skulle ordna det för sig . . . — Jösses. ja . . . Fast allt det i där är förstås väldigt längesen. 1 Han måtte vara förskräckligt gammal om han lever, S°mliga 1 • påstår att han är död och går' använda gengas för lastbilar även i fredstid. För de tunga lastbilar. som om nätterna kör varor till Stockholm uppifrån Norrland och nedifrån Småland, kommer det även i fredstid att bli mera ekono miskt att köra med trä eller kol. Bortsett från denna lilla intervju har undertecknad inte gjort några efterforskningar om de svenska kristidsuppfinningarnas betydelse i fredstid. Skifferoljan, vilken som bekant utvinnes genom bränning av Mel- månad vara klar. Efter en tjugu årig väntetid får Göteborg äntligen en flyghamn av sådan beskaffenhet att lufttrafik i större skala kan äga rum.—Utan tvivel blir anordnandet av lufttrafik i stor skala en av de första och viktigaste arbetsuppgifterna för vårt land efter fredsslutet." Alldeles säkert är att många av mina läsare, som ha för avsikt ett efter kriget fara hem till gamla Sverige och hälsa på, kommer att sätta sina fötter på Torslanda flygfält, när de nästa gång trampa svensk jord. Då hoppas vi att det är sanning vad Chamberlain sade efter Munchen: "Nu är det fred i vår tid!" A. Henri Feddersen, Manager MArine 8923 Och inte kunde hon vara stött igen här på Holinge. Det är på Kalle någon längre stund. Hon ruskigt när man tänker på det. SVENSKA PRESSEN 427 HAM1LTON STREET Vancouver, B. C. Undertecknad insänder härmed prermmerationsavgiften för ETT ÄR, $1.50. Namn Adress — Hade man varit piga här ■ på gubbens tid, så hade man gått och dränkt sig för länge sen. — Så farlig var han väl inte? — Joo då . , . Birgits ansikte fick plötsligt ett djupt allvarligt och deltagande uttryck. Det var i i alla fall en flicka som dränkte sig | för hans skull, sa hon. Sig och | barnet . . . Hon gjorde det nere vid albuskarna bortom badhuset. De där buskarna kallas för Gråt-snåret sen dess, för det finns folk som hört gråt därifrån om nätterna. Men sånt är väl bara skrock. — Det år klart. | Ibland är jag så rädd så jag blir alldeles kall och sen alldeles svettig. Jag tycker precis jag har honom efter mig. Och det förstår man. att finns det några som går igen, så nog borde han göra det. Tänk alla människor han dragit i olycka . . . Och så andras gravar som han gick och grävde i, det är ; klart att han inte kan få ro i sin egen då. Jag ska säga Kalle, det är många gånger jag tyckt det vant så otrevligt här på gårn, så , jag tänkt flytta. Birgit hade kommit fram till bordet för att hämta Kalles kaffekopp. Kalle sköt undan koppen i ®ch tog hennes diskvattensfuktiga ' MM ■ .- * NCOUVER BREWERIES LTD This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia