Torsdagen den 17 juli 1942 THE SWEDEH PRESS Sidan A HERREN SÄGER Du människobarn, säg till dem: Du är ett land, som icke bliver renat, icke varder sköljt av regn på vredens dag. De profeter, som där finnas, hava sammansvurit sig och blivit såsom rytande, rovgiriga lejon,; de äta upp själar, de riva till sig gods och dyrbarheter och gota många till änkor därinne. Prästerna där våldiöra min lag och ohelga mina heliga ting; de göra ingen åtskillnad mellan heligt och oheligt och undervisa icke om skillnaden mellan rent och orent. De tillsluta sina ögon för mina sabbater, och så bliver jag ohelgad mitt ibland dem. Furstarna därinne äro såsom rovgiriga vargar; de utgjuta blod och förgöra själar för att skaffa sig vinning. De profeter," som de hava, tjäna dem såsom vitmenare; de skåda åt dem falska profetsyner och spå åt dem lögnaktiga spådomar; de säga: "Så säger Herren, Herren, och det fastän Herren icke har talat. Hes. 22:24-28. (Betald annons, införd av Ed-gar Sjödin). SWEDISH LUTHERAN CHURCH Princess and Pender Sts. Nels H. Norbeck, Pastor. 431 Princess St., HAstings 3861 Sunday, July 19, Evening Ser- 1 vice at 7:30 Mr. Coleman will preach the sermon. After the service the choir will SKANDINAVISKA । BAPTIST MISSIONEN. 2 9 E. Cordova St. David W. Larson, pastor. Bostad: 261 E. Cordova St. Telefon: PAcific 4004. Torsdag kl. 7 talar pastor Muggford från Portland. Lördag den 18de juli hålles stor Sång and Musik — Gudstjänst på vår lokal, då vi hava nöjet att få besök av "The Biola Bible Institute String Ensemble," | från Los Angeles, California. De j spela på många olika instrument, såsom; 3 fioler, vibra harp, piano, piano-dragspel o.s.v. Detta lovar att bliva ett möte av stort • intresse varför vi förespå, "lapp , på luckan. “Inträdet är fritt, men I ett offer upptages under mötets gång. Kaffe serveras som van'igt. Söndag, kl. 8 e.m. hålles återigen Skandinaviskt'möte, vid vilket tillfälle Sträng Bandet och pastor Larson deltaga. Tisdagar, bönemöten i lilla salen. Torsdag, juli 23 hava vi återigen besök av en grupp studenter som handhava ledningen av det Engelska Mötet. Mr. Earl Silver som är en god piano dragspelare kommer att giva oss många nummer, och i hans sällskap äro två andra studenter, vilka sjunga och spela samt tala. Kom med till detta möte. Stormöte på Baptist Missionen. Lördag den 2 5te juli. Då hava ' med oss ingen mer eller mindre än pastor Bertil Forsgren från Stockholm, Sverige, som utvisats : från Tyskland på grund av sin ; ställning emot Nazism. Han håller för närvarande möten på I engelska i 6th Ave. Tabernacle, här i staden, men då han kom- । mer till vår Mission så talar han । på svenska språket. Han är en i framstående talare, samt en god sångare. Reservera denna afton för Skandinaviska Missionen. Lördag juli 25. Extra bänkar komma att behövas vid detta till-i fälle. Kom i tid! Kaffe serveras. On Wednesday, July öth, th« Womens Missionary Society of the First Swedish Lutheran Church held a luncheon party in Är det för sent att sända bidrag En av våra läsare insände här- om dagen Tio Dollar såsom drag till tidningsfonden. 1 medföljande brevet sade han han hoppades det inte var bi-det att för FRÅN LÄSEKRETSEN. Ärade Red! meet for practice. Sunday School is discontinued for the summer months. IMMANUEL LUTHERAN CHURCH. * 1 th and St. Andrews St». NEW WESTMINSTER NEL5 H. NORBECK, Pastor. NEW WESTMINSTER Sunday, July I 9, at II :30 a.m. Morning Service when Mr. Coleman will preach. Sunday School is discontinued for the summer months. the lovely garden of Capt. and Mrs. R. A. Johnson. Among those present were: Mrs. Gunnar Peterson, Mrs. N. McLellan, Mrs. Paul Swenson, Mrs. Carlson and son, Capt. and Mrs. A. Pearson, Mrs. Saare, Miss Julia Finden, Mrs. Carl Olson, Mrs. Finden, Mrs. Norbeck, Mrs. Lind, Mrs. Albert Johnson, Mrs. Watson, Mrs. Erickson, Mrs. C. Peterson, Mrs. Grafstrom. Mrs. Stohlberg, BETHEL EVANGELICAL FREE CHURCH. 449 East 1 Ith Ave. Olai Urang, pastor. FRir. 2477-R. sent. Vad vederbörande åsyftade var tydligen att kanske vår finan-sieringskampanj var avslutad ch hans bidrag ej hann in i tid. Vi vill därför klargöra saken så att andra, som eventuellt också ämna insända bidrag, ej behöver vara i tvivel om saken. Rent allmänt talat kan man ju säga att DET ÄR ALDRIG FÖK SENT att ge ett bidrag sä länge som tidningen ännu existerar. Om den på grund av bristande intresse en vacker dag hade upphört — då vore det för sent att komma med understöd. Men Svenska Pressen håller icke på att sluta. Efter fullbordandet av den pågående om- Höbärgningen har börjat. Solen lyser från en klar himmel. Nattfrosten hänger i allt fortfarande. Björnar, vargar och prärie-vargar illtjuta varenda natt, så my father was born in Värmland, j the Russian historians ca 1 Swed-första gången såg Tännforsen i Sweden. I have a little brother ; en the mother country of the silverblänkande augusti månsken, whom 1 wish could become a Russians. The Swedes and Rus-Det var bedårande vackert, så member too. He will be one year siaris, from the carliest times were jag undrar för mig själv: vad kan old on July 19th. His name is . closely allied by commercial xe- •11 t " | « J Q o *4 • • vX » t Vz A 1111g OJ «1 • • • *-* * Vz 1 W A» J * J vdketjatum t.dnmgen och tryck- Eller var är den Louis 0,Qf Winston Hultkrans. lations. eriet är att finna å 427 Hamilton Street. FÖRENINGSNOTISER allra vackraste platsen i Sverige, He makes up for mé ää my nami 1 undantagandes barndomshem- is only Theodore, but my nick- 1 met ? | På första sidan är också bilden m c , ; av en drottning, men vad ar det Ixornans öystrar anordnar son- ' , . , . . j oz • i- 1 s r. , ... med henne- Hon verkar inte in- dagen den 26 juli båtutflykt till . , , , ....... hemsk. Inte det minsta barkladd Bowen Island, till vilken alla name is Teddy, I also have two sisters, Helenc and Esther. They will become members later when their birthdays come. We live oh a farm and my father is at present working at the lumbering industry. .. ,, , ,. —med blott ett halsband och en vasamedlemmar och deras famlj- . . ... . . a ....... . , . , ring, och for resten ingenting! A. er aro hjärtligen inbjudna. Baten , . r . ... o ’ . . . . kara hjärtandes, det ar bara en avgar tran Union Steamships kaj ...... kl. 10 f.m. och är biljetten $1.00 “>s. 1 vars tur och retur. Matkorg bör med- anletsdraS lases sJalens och hJar' members. Wishing you tagas samt kaffekopp och socker. ;1318 renhet" drottning. Hatten the members much luck, av för May Pedersen. Till sist ett tack till Sister Ingrid och Edgar Sjödin och till tidningen. God fortsättning! Hälsning från "The Thousand Rivers’ Province": Det storslagna norra B. C. Kommittén ombesörjer att kaffe tillhandahålles. Föreningen Hjälpsamhet har inställt sina möten tills den 18 september, då mötet hålles hos Mrs. Holm, 191 S. McDonald St. Nornans andra möte i juli är inställt och uppmanas medlemmarna att deltaga i Systrarnas utflykt till Bowen Island den 26. ÖNSKAS Gift par kan erhålla West Vancouver genom hemmet för affärsman. Vidare upplysningar bostad i att sköta per tele fon West 1058-Y. Telefonera klockan fem e. m. Tillbringa Er semester eller ett par helgdagar i Lotus Bark vid den sköna KAWKAWA LAKE nära Hope. Fiske, Båtturer, Badort. Cabins till uthyrning Moderata Priser. För reservationer ring Sultans, FAirmont 0893-Y Vancouver, eller Hope 546 both Louis and 1 will become and all I am. Yours sincere!y, Teddy Hultkrans.. MARY. BREV FRÄN COPPER MOUNTAIN, Jag har i skymningens B. C Thank you, Teddy, for writing to us. 1 assure you that we are all very happy to welcome you and your brother and sisters as members of our Diamond Club. Yes, you will be four new pre-cious links in our great chain of Diamonds. If you will be good enough to send us the ages and tysta birthdates of Helene’s and Esth- timma satt mig till ro för att er s, skriva några rader och önska eder now. alla en glad och mycket trevlig sommar. Det är midsommardag-', i dag i Sverige, och var och en svensk they will also be enrolled Your friend. Farbror Olle. Birtbdays tänker på den dagen, då han var Happy birthday to: hemma i Sverige och dansade kring majstången och allt var liv och lust, och Per och Kerstin bytte ring. Ja, midsommartiden är den härligaste tiden på hela året. I Träden äro gröna — gräs och blommor dofta----och sedan de långa, fina sommarnätterna, då ungdomen får sitta och tjusa i lövsalarna. Gordon Johnson, 17, July 16; Violet Bertlin, 15, July 16; • Goldie Christensen, 12, July 16; Paul Pearson, 1 0, July 1 7; Doris Lundberg, 13, July 18: Margaret Hagman, 1 3, 19; Louis Hultkrans, 1, July Donald Baeks, 12, July July 19; 19; — Carl Carlson. Då Ni är i staden besök EMPRESS BARBFR SHOP 510 Homer St., Vancouver. B.C S • Edvartsen H. Backström. i Lennart Johanson, 9, July 20; Esther Carlstrand, 15, Ju'y 23; Herbert Erickson, 13, July 23; Reinhold Nelson, 10, July 23; Karl Anderson, 14, JnJy 2v; Farbror O.le. Red Star Alla slags apoteksvaror. Prompt leverans av postbeställningar. 2 Cordova Street West. Tel: PAcific 4934. John. Green 205 Carrall Street har nu till salu nyinkomma SVENSKA BÖCKER Även något lager av andra specicaliteter ALF LINDAHL Barberare 334 Main Street Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street DAN och HELGE ANDERSONS ORKESTER Herrar 35 cent Damer 25 cent