THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 6 Nov. 1941 Sid. 2. --------- THE SWEDISH PRESS Utgives varje torsdag. Kontor och postadress: 144 West Hastings Street, Vancouver, B. C. Telefon: PAcific 2745. M. M. LINDFORS, Redaktör. Prenumerationspris: Helt år .................. $1,50 Ätta månader ______________ $1,00 Dödad i skogen. Martin Yberg ■ anställd som fällare hos Sunrise i Logging Co., Knight Inlet, dog i ! söndags på lasarettet i Alert Bay, som en följd av skador han erhöll i arbete den 30 okt. Enligt en uppgift skulle Yberg ha j släktingar i Vancouver. Avliden. I fredags den 31 okt. avled Frederick Christian Jen-| sen, 53 East llth Ave. Han var ■ 55 år gammal och född i Danmark. Han efterlämnar hustru och en dotter Marian, hemma, och en son, Fre^, i Kimberley. Eric Helgenes, Empress Hotel, togs till General Hospital i lördags. Han hade under ett gräl blivit knivhuggen av en person vid namn Andrew Brown. Helgenes kunde sedan han blivit ombunden bege sig tillbaka till hotellet. Mrs. Hercules Worsoe skadad vid bilolycka. Vid en kollision mellan två automobiler i måndags vid hörnet av Burrard och 7th Avenue, blev Mrs. Hercules Worsoe skadad. Mrs. Worsoe är maka till Norges konsul i Vancouver, Mr. Hercules Worsoe, 3176 West 37th Avenue. Större success än någonsin tidigare var årets Vancouver Folk Festival, efter vad folkmässans grundläggare, Mrs. John T. Mc-Cay och andra ledare förklara. Deltagandet var i år bättre i från de flesta nationalgrupper ' och publiktillströmningen efter förhållandena tillfredsställande. ! Men skandinaverna höllo nästan på att helt lysa med sin frånvaro. Endast några dagar före folkfesten meddelades på vår förfrågan å högkvarteret att intet skandinaviskt deltagande vore att vänta. Detta var ganska nedslående, isynnerhet då skandinaverna, främst genom Svenska Folkdanslaget, voro de som först ställde sig bakom Mrs. Mc-Cay i realiserandet av den stora tanken — ett samlande av alla nationers folk, vilka bygga och bo i Vancouver, till en stor ge mensam fest. Dock blev det svenskt deltagande. Trogen idealet mönstrade Mrs. Emma Bergklint ett antal av folkdansama omkring sig och ordnade även denna gång representation från i den svenska kolonien. Mrs. ; Bergklint har varit outtröttlig i detta arbete. Varje år har hon varit drivkraften och ledaren j för den svenska avdelningen i | utställning av hemslöjd etc., som hålles i samband med folkfesten, och den har alltid varit synnerligen storslagen och en heder för det svenska folket. Och det har varit svensk sång, ' musik och dans på programmet varje år, tack vare Mrs. Bergklint och många medintressera-de, vilka givit henne sitt bästa samarbete. Vi hoppas att nästa år skall det åter finnas intresse och arbetsvilja för ett stort svenskt deltagande och att även alla våra nordiska brödrafolk äro med i full styrka. En 45-åring. Den 24 oktober fyllde vicekonsul Helge Ekengren 45 år. Med anledning av märkesdagen samlades ett stort antal vänner i familjen Ekengrens hem efterföljande lördag. I en till synes oändlig ström tågade de in—ej mindre än 56 män, kvinnor och barn — och komplett överrumplade den häpne jubilaren, som hade slagit sig till ro på sin chesterfield med en bok i handen. Men hans fru hade visst haft ett finger med i spelet, så det hela var väl organiserat och gick i lås till punkt och pricka. Det blev en högst angenäm afton för alla— och mest för 45-åringen. Det var förstås kalas och underhållning med lyckönskningstal av Gunnar Abbors och Hans Varila och överlämnandet till födelse- j dagsbarnet av en mycket stilfull golvlampa. Först vid 2-tiden bröt man upp från det trevliga samkvämet. Vigsel ägde rum den 25 okt. i St. Peter’s Anglican Church, där Stanley Olson förenades i äktenskap med Miss Olwen Hallett. Byggmästare P. A. Oslund har i dagarna försålt sin fastighet belägen på 3566 West 21st Ave. Under tiden till dess Mr. Oslund hinner få sitt nya hus färdigt, bor han med familjen på 1612 East 8th Ave., Rev. B. Sands lägenhet. Vigda blevo av pastor Nels H. Norbeck den 1 nov. Harry Marshall från Stuart Island och Miss Elvira Lind. Vittnen voro Mr. och Mrs. L. M. Revel. ISOLERADE SVENSKAR LÄRA SPRÅK Ett hösttecken så gott som något är att studieverksamheten börjar kommt i gång landet runt, att föreläsningssalarna befolkas och anmälningarna strömma in till aftonkurser och studiecirklar. Och ett tidens tecken är det att denna verksamhet i år ser ut att bli mera omfattande än någonsin. Överallt if pporteras rekordartad anslutning, och många anmälningar ha. t. o. m. fått avvisas av brist på plats. Vad är det då som svenska folket studerar så flitigt under mörka höstkvällar? Allt — från elektroteknik till lillcittra. Men om något skall nämnas särskilt så är det väl språken. Svenska folket har afitid haft en förkärlev för främmande språk, det klagade redan Olof van Dalin över när han skrev i 'Then svänska Argus' iför 200 ar sedan: “Man har ett orimligt Begrep om vitterhet. Visdom och Lärdom här i landet. Knapt har man ett dylikt hos något annat Folkeslag: Man inbillar sig It sådant erhålles . genom många och Främmande Språk. ’ Den föreställningen sitter nog fortfarande i. Dalin till trots. Utan att ge sig in på närmare moraliserande över detta kan man bara konstatera faktum, bestyrkt av tillströmningen till de otaliga språkkurserna och konversation-scirklarna. Isoleringen från utlan-de tycks inte ha minskat studie-intresset, snarare tvärtom. I dessa surrogattider kan en språkkurs vara en bra ersättning för en ut-landsvistelse. En sådan synpunkt har beaktats på sinf håll, och därför ha många språkkurser på senaste tiden anordnats så att de inte bara behandla språket utan också försöka ge något av det främmande landets speciella atmosfär. Särskilt ett par engelska kurser som anordnats i sommar, en vid Sigtuna och en vid Stockholms Högskola, ha blivit verkliga succeer. Ty engelskah är i alla fall språket nummer ett. och dess popularitet är fast grundad hos svensk': folkets alla lager, vare sig det gäller Stockholms-kisen, som svänger sig pned Oh boy lika nonchalant som självaste Andy Hardy, kontorsflickan, som läser engelska romaner i sin läse-cirkel eller vetenskapsmannen som studerar anglosaxiskt statsskick. Språkstudierna utgöra ett medel att fortfarande hålla ett fönster öppet mot världen. Man märker också en annan tendens i studieplanerna en tendens att vända sig inåt och inventera de nationella tillgångarna. Därom vittna många kurser och föredragsserier, både i radio och annorstädes. Av särskilt intresse är en korrespondenskurs om “den svenska livsformen” som anordnats av Kooperativ förbundets brevskola. Kursen avser att sprida kunskap om vad det betyder att vara svensk. I studiecirklar landet runt kommer man nu att diskutera hur den svenska livsformen vuxit frtm. hur den fungerar, hur vi svenskar uppfattar demokrati och slutligen, äro vi tillräckligt effektiva eller kan den svenska livsformen förbättras? Denna kurs kan i och för sig själv betraktas som ett uttryck för en sida av den svenska livsformen, den nämligen, att man undna med funktionell förstoppning? Ifall ni har dessa symptomer, och de bero på felaktig matsmältning och eliminering, bör ni försöka DR. PETERS KURIKO den tidsbeprövade magstimulerande medicin under 5 generationer. Kuriko är en överlägsen medicin, sammansatt av 18 olika medicinska rötter, örter och botaniska växter. Kuriko verkar lugnt och milt och naturenligt på dessa 4 viktiga sätt: den hjälper magen fungera; reglerar avföringen; ökar eliminerin-gen jnedels njurarna; understöder och påskyndar matsmältningen. Skaffa er Kuriko i dag — njut av den goda hälsa, som ni med rätta borde äga. För en I I uns provflaska av Dr. Peters Kuriko sänd $1.00 i dag till Dr. Peter Fahrney & Sons Co., 256 Stanley St., Win-nipeg. Man., Can., Dept. DC352-46B ■■ Il >«■»Il — I MM». Red Star ; Alla slags apoteksvaror. | Prompt leverans av post- | beställningar. j 2 Cordova Street West. j Tel: PAcific 4934. HASTINGS TAXI MArine Mam och Hastings Carl Olson Innehavare. 3949 WASHINGTON’S TAXI Phone Hl^hland 4100. Special rate? weddln^s. Hightseeing, funerals. BRÅCKBAND tillverkning. Långt överlägena Begär broset, vr. A. LUMDBEBG CO. W. Pender St». Vancouver, B. C HASTINGS AUDITORIUM 828 E. Hastings St. Hlgh. 3248. Reasonable ratee for weddlngs, socials, meetings, banquets, dances, etc. Barberar en ALF LINDAHL har flyttat från Balmoral Hotel till 334 Mam Street. FLICKA ÖNSKAS för husarbete. Behöver inte koka. Lön 25 dollar per månad. Man, hustru och två barn i familjen. Svar till “C.S.,” The Swedish Press, 144 W. Hastings St-, Vancouver, B.C. stal, Mr. och Mrs. F. Ryan, samt Mr. och Mrs. Maril Serstad från Duluth, Minn.; Dick Wilson, Miss Norma Wilson, Mr. och Mrs. Mike Erickson, Mr. och । Mrs. Albin Larson, Mrs. och Mrs. A. A. Conklin, Mr. och Mrs. ' Louis Campbell, samtliga från Floodwood, Minn. Mrs. Oscar Serstad serverade gästerna en finfin kvällsmat av kalkon. Det spelades och sjöngs till fram på morgonsidan, då kaffe med tårta serverades. Här har vädret varit ovanligt regnigt detta år. Vi ha haft två månader ständigt regnande så farmarna ha haft svårt att kunna skörda sina potatis, och skörden har på en del ställen ruttnat. Men just nu kan man ej klaga på vädret. Solen lyser klart, ehuru det börjar att bli kallt. Hälsningar till Redaktionen och till alla tidningens läsare. (A.V.)