Sid. 4. THE SWEDISH PRESS. Torsdagen den 7 augusti 1941. Buy your next suit from SWEDER THE TAILOR 649 Howe St. MArine 8733 Tailored by Master Crafts-men for Better Dressed Gentlemen. $35 to $45 Bench tailored. $45 to $65 Strictly Custom tailored. Red Star Alla slags apoteksvaror. Prompt leverans av postbeställningar. 2 Cordc^a Street West. Tel: PAcific 4934. -DENTIST D-RDouglas • 5EY- 5577 COR.RICHARDS t HASTINGS 1 Barberar en ALF LINDAHL har flyttat från Balmoral Hotel till 334 Mam Street. Hastings > Steam Baths: 764 Hastings St. E. Build up your Health Alyyays Opén. Expert Masseurs in Attendarrce. STEAM & SHOWERS Admission 8 a.m. to 1 1 p.m 30, 40 and 50c. After I 1 p.m. - 60 and 75c. Up-to-date Tiled Private Baths Phone Hlgh. 0240 Om Ni blivit efter med pr enumerationsav giften be vi Eder godhetsfullt UPPBETALA GENAST Vi behöva pengarna för bestridandet av våra utgifter. AVGIFTEN ÄR: Tolv månader ............. $1.50 Åtta månader ........... $1.00 SVENSKA PRESSEN, 144 West Hastings Street, Vancouver, B. C. Undertecknad insänder härmed $............... i prenumerationsavgift för ............. månader. Namn................................ Adress .................................. WASHINGTON’S TAXI Phone Hlghland 4100. Special rates weddings, signi&ee»ng, funerals. Den 24 juli tillbringade Hel- singfors innevånare i sina bomb- I skydd och det ena flygalarmet | följde det andra. Våldsamma I explosioner hördes, men luft-j försvaret hindrade de ryska ! flygakna att nå staden. Flera andra städer i södra Finland voro utstatta för bombardemang däribland Åbo. Fem ryska flygplan nedskjötos. i Den 25 juli utsattes Kotka | för ett våldsamt bombardemang ‘ Fem flygplan nedskjötos. Flera Tyska soldater klädda i finska uniformer har tillfångatagits nära Helsingfors. De hade blivit nedsläppat från ryska flygplan. Enligt radiomeddelanden den 31 juli stå de finska trupperna nu 40 miles från Leningrad. । Karelens huvudstad Petroskoi har blivit erövrad och de finska trupperna fortsätta söderut runt Ladoga mot Leningrad. Meddelanden från den f nska I fronten berätta att de finska trupperna'äro angelägna om att få kriget avgjort snarast och ha vid flera tillfällen anhållit om att omedelbart få storma de ryska ställningarna på Kare'ska Näset. Sovjet-Rysslands diplomatiska personal och konsulära stab lämnade Finand den 24 juli med fartyg till Tyskland. Därifrån komma de att transporteras i fö! seglade vagnar till Turkiet där de komma att utbytas mot ■ i de finska dip'omatiska tjän-stemännen i Ryssland. Sovjets I diplomatiska och konsulära I stab i Finland som nu avrest ' omfattade 162 tjänstemän. ; Familjerna hade redan tidigare I avrest till Ryssland. Eino Hataja, Finlands förnämsta yngre författare har stupat på. Karelska Näset. 2,586 uya studenter godkändes denna vår frän lärdoms-skolorna. 947 studenter blevo underkända. För att ernå en varaktig språkfred i landet har regerinn-gen tillsatt en kommitté för att undersöka alla hithörande frågor och inkomma med förslag om varaktiga förbättringar. Till denna kommitté har utnämnts:, professor Kyösti Haataja, ordf., senater Leo Ehmroth, dr. Ole Eklund, vice häradshövding Eino Kilpi, kanslirådet Kaarlo Koskimies, dr. J. O. Sö-derhjelm, kommunalrådet E. M. Tarkkanen och magister Sakari Salo. Till generalmajorer har utnämnts överstarna Harry Uno Alfthan och Voldemar Oinonen. Avlidne magister Gay Topelius har i efterlämnat testamente do nerat till Åbo Akademi ett belopp av 4 miljoner mark, varav räntorna skola användas för upprättandet av en professur i arkeologi. Ett handelsfördrag har ingåtts mellan Finland och Spanien vari- ; genom Finland erhåller från Spanien : bly, kvicksilver, zink, fruk- | ter, fruktmassa, konserverad fisk, lök, kork och viner. I utbyte säljer Finland Spanien cellulosa, trämassa, kartong, papper faner, trådrullar och tändstickor. Frihetskrigets Frontmannaför-bund har haft årsmöte i Ufeå- : borg varvid till ordförande återvaldes förbundets mångåriga ordförande överste Carl Lindh. Lahtis stads stadsfullmäktige jämte Lahtis Sångarbröder, 60 j man starka, har besökt Västerås i Sverige. Västerås adopterade Lahtis stad under senaste kriget och banden mellan dessa städer har sedan dess varit mycket star- j ka. De återvändande Lahtis-boi-na berätta att besöket varit ena-stående och hyllningarna för Lah- > tis-borna överväldigande. Närmare samarbete mellan de bägge I städerna har beslutats, med bl. a. årliga besök av sångföreningar, idrottstävlingar m. m. Betecknande för den popularitet och folkynnest fältmarskalk Mannerheim åtnjuter är, att han bl. a. den 3 juni emottog sex olika medborgardeputationer. vilka framförde till honom olika medborgargruppers tack och stora förtroende. Deputationerna överräckte till fältmarskalken minnesmärken, gåvor och adres ser. Ekonomirådet Miina Sillanpää fyllde den 4 juni 75 år. Fröken Sillanpää har sedan många år tillbaka varit en av förgrundsfigurerna i det socialdemokratiska partiet. Dotter till en torpare började hon sitt liv som fabrik-arbeterska och tjänarinna för att sedan börja sin sociala verksamhet bland tjänarinnorna i Helsingfors. På bemärkelsedagen blev hon föremål för stora hyllningar av olika samhällsgrupper bl. a. av landets president Risto ’ Ryti. Tidningarna i Finland fordra att de jordbrukare vilka icke förse sina traktorer med träkolsför-gasare och sätta dem i arbete på fälten skola tvingas att överlämna sina traktorer till staten för ändamål som av staten bestämmes. Den 7 juni höjdes alla importtullar i landet med 50 procent. Under pingsthelgen avtäcktes ett monument pa brodergraven i Tammerfors över de i frihetskriget 1918 för sin övertygelse fallna röda. Monumentet har bekos-tats av staden och enskilda per- j soner. _____ Hur är det med Johansson, hans hustru har ju övergivit honom. Hur tar han det? — Jo, han börjar lugna sig nu, men i början var han alldeles vild av glädje. Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street DAN ANDERSONS ORKESTER MÄSTARE I SKANDINAVISK DANSMUSIK. Inträde 25c. DE RÖDA HUVUDENA. Av Adolf Johansson. FRÄNDEN FRaN FÖRR. Pustande och stönande brusade tåget genom vildmarkerna upp mot Forshälla. Det var en hel rad av kolvagnar, några godsfinkor och sist ett par passagerarevagnar. Rasslet av järn mot järn ekade vida i skogens stora stillhet, och långt bort över granvidderna släpade röken som en svans på ett framrusande jättevidunder. På plattformen mellan passagerarevagnarna stod Immanuel, nu bliven student. Han lutade sig mot järngrinden och såg in i skogen. Än vällde dess lummiga barrgrönska tätt inpå järnvägslinjen, så att dagern blev grön som man vill tänka sig den i ett indiskt avgudatempel, än öppnade sig vida nejder, begränsade i fjärran av böljande åsar. Immanuel visste inte riktigt om han var glad eller ledsen. Han hade ju sin examen och befann sig äntligen på färd mot hembygden, mot landet som hägrat i hans drömmar, tett sig så oupp-hinnligt fjärran, mot markerna där stillheten teg och alla fagra minnen hade sitt hemvist. Han skulle åter se ljungriset blomma mellan hällarna ovan Forsfallet, där Sonja brukade sitta, själv ett markernas fattiga blomster. Sonja! Nej, nu arbetade hon ju på skofabriken. Hade hon blivit en av dessa bleka kvinnor med blåa ringar under ögonen, som strömmade ut. när fabriksportarna slogos upp? En av dessa arma varelser som malas och malas i Grottekvarnen, tills kraften pressats ur dem och de spy i ut som värdelösa?— Han måste rädda henne, han måste! Hon resignerade ju alltid; han fick inte göra det. Initiativet var hans, och kosta vad det ville, skulle han inte driva sin vilja igenom! Så gled han in i trotsiga vackra drömmar om det som väntade honom därhemma. Då log han för sig själv, ty han var ensam på plattformen, och sträckte ut armarna, som om han redan sett gamla Forshälla för sina ö-gon. Motståndet han skulle röna, sjönk samman till ett intet i den stunden. • Från en långsträckt ås störtade tåget ned i furuskogen, rullade in i sägnernas och vilans eviga ro. Immanuel hade hämtat fiolen inne i kupén, och medan han i rasande fart bars fram genom tallmon, som redan skymde mot kväll, spelade han låtar, som strömmade direkt ur hans eget hjärta. Banvakten, som stod framför sin stuga, såg honom röra stråken men hörde inte melodien, sorri förkvävdes i det framrusande tågets stormsång, stormsån-- This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia gen diktad i järn av tusen samarbetande människohjärnor. På ett helt år hade Immanuel inte sett Forshälla. Över julferierna låg han kvar i Östrastad. Vintern hade gjort vägarna hart när ofarbara och järnvägen blivit färdig först i mars. Äntligen! Tåget bromsade och höll stilla. Men var det då Forshälla detta? Ästranden där granarna stått tätt och där han som barn hört ugglan locka, var en enda stor grusplan med stenkaj mot vattnet och begränsad i noir av ett ändlöst fabrikskomplex med tröstlöst svarta fönster i det blekröda teglet.— Immanuel skyndade sig att se bort därifrån. Perrongen var full av människor, som vandrade fram och tillbaka. Det var mest ungfolk, flick-slängor av fabrikarbeterskornas typ som gingo arm i arm, kastande hungriga blickar åt alla håll, och unga karlar med styva halmhattar och händerna i fickorna. Där stod far! Hans skägg var gråsprängt och ryggen inte fullt så rak som förr, men ändå var han huvudet högre än de flesta. Godsägaren och Immanuel hälsade varandre utan många ord. Så gingo de upp mot Forsfalls-gården, där supén väntade dem. Matsalen låg i solbärgningens milda ljus, som flöt in från en brandröd himmel. Här var allt sig likt, här levde det gamla kvar. Buffén välvde sina tunga träsnidade blomsterslingor över glas- och silverpjäser, pianot stod öppet med sina vitgula tangenter och på den röda tapeten dröjde ett dallrande solspektrum från prismorna i den stora kopparsmidda taklampan. ¥ ¥ ¥ Martin Varg lyfte sitt glas. — Välkommen hem då, Immanuel ! — Tack, far! Något samtal ville inte komma i gång. Breven, som rörde Sonja, voro de senaste mellan dem. Godsägaren satt och tänkte på den historien men ville inte föra den på tal. Han betraktade förstulet sin son. Det fanns inte ett spår av studentikos munterhet hos Immanuel. Hans ansikte var skarpt och blekt, ögonen lågo djupare än förr, och det var som hade något svårmodigt drömt bakom blicken. Forts, i nästa nr. Han:— Adjö, min älskling. Ifall jag skulle bli uppehållen av någon allvarlig angelägenhet, så sänder jag dig några rader därom. Hon:— Du behöver inte besvära dig — jag har redan funnit dem i din överrocksficka! Gynna vara Annonsörer! éÖRENINGSKUNGÖRELSER VASALOGEN NORNAN No. 413 Möter första och tredje tisdagen ✓arje månad kl. 8, i Svenska Hallen, 320 Hastings St. HS., Vancouver B. C. Fin.-Srttr. Arvid Lind. Svenska Hall-n. AVD. 124 RUNEBERG-ORDEN möter andra torsdagen i varje månad å Hastings Auditorium, Vancouver, Ordf, i sjukkom-mitten, Oscar Nordman, 448 Aubrey Place, Vancouver. Werner Julien, New Westminster. SVENSKA KLUBBEN Möter tredje onsdagen i varje månad Sekr.: Geo- Diffner, 1980 Marine Drive, Hollyburn, B. C. President: M. M. Lindfors. 144 W. Hastings St. Tel. PAcific 2745. Kassör: Clarence Johnson, 112 W. Uth Ave. Tel. FAir. 4715-R. NORDIC LODGE No. 596 Vasa Order of America. Meets the second and fourth Wed-^ nesday of every month, 8.15 p.m., Swedish Hall, 1320 E. Hastings St. Fin. sec. Mrs. Signe Lauren, 2242 E. 45th Ave. Tel. FRaser 0329-F. CENTER & HANNA I.TD 1049 Georgia St. W. PAc. 0161. Distingerad begravningsbetjäning. Hlghland 0083 GRANDVIEW FUNERAL HOME R. O. Jackson 1439 Commercial Drive. BRÅCKBAND Sgen tillverkning. LAngt Överlägsna Begär broschvr. A. LUNDBEBG CO. 338 W. Pender St,. Vancouver, B. C Man önskas, som kan tillverka spinnrockar Hänvändelse till denna tidnings kontor. HASTINGS AUDITORIUM 828 E. Hastings St. Hlgh. 3248. Reasonable rates for weddings, socials, meetings, banquets, dances, etc. Wm. Braidwood D. C., Ph. c. Doctor of Chiropractic. Ncrve Specialist. 510 W. Hastings. - MArine 0013 Tulameen Hotel Scandinavian Headquarteri . for Miners, Loggers & Prospectors in Slmilikameen Valley. Princeton, I B. C. A. 0. JOHNSON, prop. Formerly of the Central & Knob Hill Hotels. Phoenix. B. C. For Live Progressive News, Read THE FEDERAT10NIST Boom 704, Holden Bldg. Phone MArine 0744 and have it de|ivered to your home. Gus Flodberg SVENSK SKRÄDDARE. 510 Homer Street. Tel. MArine 5917. Handgjorda och måttbeställda kostymer och överrockar. ■ Garanterat ‘förstklassigt arbete. Moderata priser. FUNGERAR EDER till BELÅTENHET? Radio OM EJ, Ring FAir. För Expert Betjäning. 5027 United Radio Service E. G. ERICSON Hörnet av Cambie Street och Broadway.