Torsdagen den 9 januari 1941. NYA SVENSKA PRESSEN Sid. 3. FIRST SWEDISH LUTHERAN CHURCH. Princess and Pender Sts. Nels H. Norbeck, Pastor. 431 Princess St. Hlgh. 3861. Thursday, Jan. 9, 8 p.m. The Ladies' Aid will meet in the church pärlors. Friday, Jan. 10. 6.30 p.m. Confiimation Class. 7.30 p.m. Junior Luther League. 8.00 p.m. Choir rehearsal. NEXT SUNDAY: 9.30 a.m. Sunday School and Adult Bible Class. 10.10 a.m. Morning Worship. 7.30 p.m. Evening Service. Rev. Stanley Sandberg, the new director of Home Missions, will be the speaker at both services. Rev. Sandberg comes with a time-ly and interesting message. Do not miss hearing him Tuesday,' Jan. 14. 7.30 p.m. T he Annual Business meeting of the congregation. Wednesday, Jan. 15, 2.30 p. m. Mrs. P. B. Anderson will en-tcrtain the Womans Missionary Society in her home. Thursday, Jan. 1 6, 8 p.m. The Senior Luther League will meet. IMMANUEL LUTHERAN CHURCH. 1 1 th and New KELS H. St. Andrews Sts. Westminster KORBECK, Paslor. RED CROSS SEAMEN APPREC1ATE RED CROSS COMFORTS. Crews of boats from the United Kingdom and other parts of the Empire docking at Canadian ports are showing their appreciation of Canadian Red Cross assistance by taking up collections among the men and presenting the money to the Society. The latest donation is one of $500.00, from the men of one of Britain s large ships. The captain of the ship, which docked recently at an eastern Ca nadian port, requested the Canadian Red Cross representative to come aboard, and there the men presented him with the money as "a small contribution to the work of the Canadian Red Cross." "This is certainly the best evi-dence of the way the men of the British Navy feel toward the Canadian Red Cross, Dr. Fred W. Routley, national commissioner stated. WOOLLEN COMFORTS FOR SAILORS. Letters of thanks arrive at Canadian Red Cross headquarters in HUSHÅLLSFÅR FÖR PRI VA T ULLBEHOV Stockholm i december 1940. ' fir.ns är nu också begärligare "Rätt valda, väl vårdade vara de längre”, läste man nyligen på stora blågula plakat i många skyltfönster. Det är kläderna som ska vara längre och för det ändamålet ägnades en vecka åt propaganda för klädvård. Informationsstyrel-sen gick i spetsen genom att ge ut en liten broschyr om "hur man gör klädpengarna dryga", stadens konfektionsaffärer hade sina skyltfönster anordnade som illustrationer till denna broschyr, Kooper-j ativa förbundet anordnade föredrag med demonstrationer i kläd-i vård oth tidningarna innehöllo dagligen intervjuer med välklädda och sparsamma damer ur olika’ yrkesgrupper. Kort sagt, allt gjordes för att göra svenska folket "clothes-conscious" för att låna en tyvärr oöversättlig term från engelskan. Våra grannländer ha redan infört ransonering på textilvaror, men i Sverige hoppas man kunna klara sig utan.. “Situationen torde f. n. icke kunna sägas vara på något sätt oroande rapporterar industrikommissionens textilavdelning. Emellertid kvarstår ju det faktum, att Sverige måste införa de flesta råvarorna för textilindustrin och att de viktigaste expoi t-länderna, England och Amerika. THE DIAMOND någonsin. Det behövs bara att pediten brer ut ett tyg förföriskt pa disken och i dämpad ton anförtror kunden att det är bland de sista engelska helylletyg som finns । kvar, för att kunden ska köpa det utan att blinka, även om det blir betydligt dyiare än hon tänkt . . v ... .i A young Diamond boy rar, rar sig. \ em vet nar man ater kan J ° , ram r. । nn .• , ' i , n , away was out playing rootball tor fa 100-procentigt enge skt ylletyg ... ■ ,i_ u > . ■ his school some months ago. It ...och priserna ga ju uppat 1 alla . , ,. t i l j j wasn t the first time. He had done u i j , • i» . it many times before, as he liked Hur ska det ga nar ul.en tar . . , . , . . , . i i i ii.■> , this sport and he loves his school. slut? Ja, vi ha ju alltid skogen „ ; . , c[ . c n . ni i • i But this time he suffered an acci- att talla tillbaka pa, skogen som , . ... i v .l i rC ■■.; ■ c . i . i dent which was to lay him on the skattar oss ersättning tor bade . , , , , ■ i ! , r j i n sick bed tor many months and bensin, kreatursfoder och silke-- The young Peoplee Club, conduded by •‘Farbror OU«” Over 600 membere. Membership open to all Swedish deecend-ants up to the age of twenty-one. Send in your tull name, birthdate n-i address. Memhership free. This boy is JOHN SANDERS. He is 1 I and will be 1 2 on April 4. His address is a The Ripples, Russell Rd-, Whangarei, New Zea'and. And here is. first of tåem all. hearty greeting to you John. London and Canada in steady f. n. äro stängda för oss. De be- j stream from the men of the seas. Supplies of woollen comforts and other artides needed by sailors braving icy winds and stormy seas i are stored by the thousands at Canadian ports and are released immediately to crews in urgent need. Other supplies stored in ware-houses in England are made avail- römda engelska ylletygerna få vi snart titta förgäves efter. Det som ETT URRIVET BLAD Av Nils Thoren. Det Egger på gatan ett urrivet blad och fladdrar för höstvindens il. able to the British Navy League ' and other seamen s organizations. där står bara präntat på varje rad ett “A” med en barnslig stil. , r» . .-i j i . i perhaps change his whole future. strumpor. Den textilprodukt sko- T, , . , , . r l- i He was kicked in one of his legs gen ger, s. k. cellull. går utmärkt' att blanda med van .. ~ . with the result that he is still in lig ull och re- , , . , , , ,i d' j.i- rr the hospital and has just recently sultatct blir ingalunda dåligt. .Ef- > , . . , . j . . . l i n ■■ undergone a third operation on ter det statsbes.ag av ull som ag- . de rum i augusti har också "in- | ®' malningstvång" med cellull före- j ~ skrivits för fabrikerna — beträffande kardullgarn är den högsta ' tillåtna ullinblandningen 25 proc, och beträffande kamgarn 70 pn - LET US HELP HIM What could we do for him. my dear Diamonds? Oh yes, we can do a lot. He needs us pulling hard for him where he lies in the hos- cent. Vissa varor, t. ex. baddräk- . , ter. strandbyxor och shorts, få P*^ bed w,th hls t,ed “PP™' helt enke.t inte tillverkas av ull babIy ® ca,sL We V'11 P.u11 for garn . him. wish for his speedy and com- Utom cellullproduktionen ha vi Plete recovery and we will en-ju en annan möjlighet, nämligen courage him by sending him a att skaffa oss får själva. Tyvärr är *etter or a card. fåraveln ganska obetydlig här i Now 1 ask you boys and gir’s, kndet. Faret tycks vara ett ty- p|ease s;t down and write him a piskt krisdjur — år 1919, efter few ]ines __________________________________________ ______ Write about yourself, världskriget, var fårstocken uppe w^at you do and the place where i över 1 1 •_> miljon, men nu har you jjve- And you can be sure he r ffran sjunkit till under 400,000. be very happy to hear from Denna inhemska ull täcker bara you Föreningslivet NEXT SUNDAY: 10.30 a.m. Sunday School. 11.30 a.m. Morning Service. Address by Rev. Stanley Sandberg. Regional Home Mission Di- En mänska har tagit sitt första steg mot vetandets hemlighet. ; och vad hon skall se på sin ensamma väg det är ju ingen som vet. Vi börjar alla med ABC | och tror oss bli kloka till slut, men en dag så skall det ju ändå ske att livets blad rives ut. ungefär 1 8 av Sveriges normala behov. De som inte vill gå klädda i "träullstrumpor" om vintern och ' som ha möjligheter till fårarbete skaffa sig nu gärna ett "hushålls-får" lagom för det privata beho- i vet av ull. Att hålla får är inte , det lättaste — får är 'som bekant | envetna kreatur som gör vad som faller dem in och är särskilt för- ' tjusta i att klättra över listigt uttänkta stängsel. Men man kan ju s'.å sig ihop några stycken odi skicka djuren till en fäbod eller släppa dem på en obebodd ö. । SVENSKA RÄVAR SÄNDAS TILL FÖRENTA STATERNA. I Amerika finns det inga Platinarävar. En bohuslänsk export av platinarävar till Amerika kommer, om planen kan realiseras, att ske inom kort, då rävfarmsägaren Philip Carlsson i Ed, Fågelviken, kommer att resa över till U. S. A. rector. Monday, Jan. 13; 8 p.m. nual Business Meeting of the An- con- W f 4 Där står bara präntat med VANCOUVER barnslig stil en fattig människas liv, och bladet förs av en kosmisk il Eller man kan vara moderna och med en del platinarävar från hr låta dem sköta om gräsklippnin- Carlssons farm i Fågelviken, gen på flygfälten — den nyheten .......... har nyligen införts på Bromma ' Dessa svenska platinaravar aro fullt ut jämförbara, kanske till gregation. Wednesday, Jan. The Ladies Aid will Church. The Confirmation Wednesday 7 p.m. 15, 8. p.m. meet in the Class meets Skandinaviska Bayjtistmissionen 261 East Cordova St. Phone TRin. 4669-R. Pastor OLE LARSON, Skandinaviska Centralkommittén till gudarnas stora arkiv. möter stundande måndag kl. 8 å ' Svenska Hallen. ¥ ¥ ¥ Bygg.radssfyrelse.r möter på tis-| dag kväll kl. 8. Vid detta möte ■ skall bl. a. bestämmas dagen för I bolagsstämman samt diskuteras I bolagsstämman samt rekommendationer till Vasalogen Nordic densamma. möter ! onsdag kl. 8 å Svenska Hallen. Torsdag kl. 8 e.m. Ungdoms-möte på engelska. Sång, bibelläsning och tal. Mr. David Faust från Peace River kommer att tala. Lördag kl. 8 e.m. stort möte. Predikan. Musik till strängband. Sång. Söndag kl. 3 e.m. Söndagsskola. Engelsk klass för barn. Svensk klass för äldre. Kl. 4 e.m. Predikan. sång och musik. Kaffe med tilibehör serveras efter mötet. — Kl. 8 e.m. predikan. Extra sång och musik. Tisdag kl. 8 e.m. Bibelstudium och bön. — Julhelgen är nu över. Ett nytt år har börjat med sina problem, förpliktelser och tillfällen. — Vi äro här för att hjälpa vårt skandinaviska folk till både kropp och själ, så långt vår förmåga räcker. Vi behöva de troendes förböner i detta maktpåliggande arbete. EN SVENSK HÄLSNING TILL FINLAND. året Forts, från sid. 1. 1900 skickade över en häls- ning tiil Finland, ett hårdhänt , cch troget handslag mitt i la~dets pa djupa betryck, så var det Rune- Svenska Klubbens Bankett hål- -crg, som skimrade fram bakom den dikten med den trotsiga glan- I les fredag nästa vecka den 17 . jan. kl. 8 å Moose Bldg., 1021 | W. Hastings St. ¥ ¥ ¥ Svenska Klubbens årsmöte hål- sen av manligt återhållna tårar. Och väl även Topelius, ty Hei- flygplats i närheten av Stockholm. Förädlingen av “hushållsfårets’ ull försiggår också i stor utsträckning i hemmen. Hemslöjdsföreningarna ha satt i gång ullkurser i de olika länen. Egendomligt nog, i detta maskinernas tidevarv, lönar det sig nästan bäst att själv karda, spinna och väva ullen. Det är så små kvantiteter det här är frågan om, att fabrikerna inte gärna ta emot dem. Dessutom blir kvaliteten bättre om varan tillverkas för hand. Hemslöjdsförbunden äro f. ö. denstam älskade honom också. Det var under Topelius’ milda ögon han lade sina första dikt- les å Moose Bldg., fredagen den 24 jan. kl. 7. ¥ ¥ ¥ - Runebergorden möter i dag torsdag kl. 8 å Hastings Auditorium. Bethel Evangelical Free Church 449 East 11 th A ve. Olai Urang, pastor. FAir. 2477-R. Sunday School downstairs at Scandinavian Service at 11. Evangelical Service at 7,30. Young Peoples Meeting at 5. 11. försök. — och tusenden tanke söker de tusen sjöars rike. En hälsning till alla de stumma som vänta och vänta, och vänta till Paavo och Paavos gumma, som ängsligt på stugan glänta, till hela det folk som förblöder men aldrig sitt hopp kan mista! Ett tack till de forna bröder, ett handslag—men ej det sista! Det är Heidenstam, och det är Runeberg i de stroferna. Det sägs n “ j nui tl att under senaste kriget lag utt Prayer and Bible Study Thurs- > r-.. -i c5i ■ - . ’ - - ’ i exemplar av bannk Stal i nastan day at 7,30. Scandinavian Radio Program every Thursday night at 9:30 over CKMO. PÄ THE BIBLE. "The Bible is the only source of all Christian truth; — the only rule for the Christian life; — the only book that unfolds to us the realities of eternity.’’ —Sir Matthew Hale. ÄKTA AMERIKANSKT MANÉR. varje svenskspråkig soldats packning. Det var något att leva på när fienden gav andrum, ty man lever inte av fältköket allena. Och så var det något att dö på. Hus På som bygges pa en timme. Valhallavägen vid Gärdet HY-GRADE r\ . 2 9 fick den flanerande publiken härom dagen ett intressant gratis-nöje. Det var A. B. Kölsta-Hus, som där byggde upp ett hus av “Kölsta byggbitar" — det gick undan värre, efter en timme stod huset klart. Prestationen var en god reklam för denna typ av hus- i Många handslag och hälsningar har växlats mellan Sverige och Finland sedan sekelskiftet, då Hei denstam sträckte ut handen. Vi har även hyttat åt varann med knytnävarna, när svenskan hyssjades ner därborta och en gång, 1918, stod vi svenskar, det kan vä! nu sägas, till vår skam alldeles förfallna. Vi vägrade låna vår 9 5 CLOCKS X WATCHES P. J. Lipp /jEWELRY REPAIRS 305 Carrall St and best wishes for a happy new year of 1941 in spite of yorr present misfortune, from Yours as ever Farbror Olle. BIRTHDAYS. Happy birthday to Astrid Carlson 1 I on Jan. Betty Wiklund 4 on Jan. Lennart Carlstrand I 2 on Jan. Inez Johnson Arleen Gustafson Stanley Owens Margaret Larm Robert Gustafson I 1 on Jan. I 5 on Jan. 6 on Jan. 12 on Jan. 9 on Jan. 1 I 13 13 14 15 15 17 20 Now Ex-Diamonds: Max Grönlund 20 on Jan. Ingeborg Ellingson 18 on Jan. Helge Bergkvist 20 on Jan. Wilma Jopson 1 8 on Jan. Lillian Landstrom 20 on Jan. 16 16 17 18 19 We wish them all a happy and bright future and we hope theyll always keep a soft spot in their hearts for the Diamond Club. — Farbror Olle. vara den största i landet. . För närvarande har Fågelviken-farmen 25 honor och 2 banar av platinaräv, men stammen växer. 1 Amerika finns för närvarande inte en enda platinaräv. KVINNORNA REGERA STADEN HJO. Vad sägs om en stad på omkring 3.000 invånare som skickar en 31 -årig kvinna till riksdagen, har tre kvinnor i stadsfullmäktige, en kvinna som stadskassör, en kvinna som stadsbibliotekarie, en kvinna som arbetsförmedlingsdi-rektör, kvinnor som chefer för stadens tidning och stadens ho- ' och med bättre än de norska rä- f i------ ------6 ------ „„ varna av samma slag, och det fö- tell — kan det vara någon stad refaller som om just Bohuslän skulle ha rika förutsättningar för en framgångsrik platinarävsavel. Det är den så kallade superpla-tinaräven man får fram i Fågelviken av Monsplatinarävar, och hr. Carlsson korsar med lika stor framgång platinarävhanar med silverrävshonor. Resultatet blir ungefär detsamma, men vid avel får i det E'in Wägnerska matriarka- - man räkna med att endast i ge- de enda som äro undantagna fran . . . , , n « v Inomsnitt I — 1% per kull blir bestämmelserna om cellullinbland- ningen. De få spinna och väva av 1 platina. Resten blir silverräv, vilka 100-procentig ull och deras tyger ju inte ha samma värde för upp- bli också ljuvliga — men ack, så födaren. Fkiserna för platinarävar dyra. aro ju mycket betydande, varför Yllet är ju det som ligger oss närmast om hjärtat eftersom det hr Carlsson skall helt inrikta sig på denna avel, och i detta nu är det som skall hålla oss varma i vintertid. Beträffande bomull torde hans farm ute på Stangenäs och lin förklarar industrikommis- ‘ sicnen att "försörjningsläget kan anses vara tämligen tillfredsstäl-1 lande". Lagren äro fortfarande | ganska betydande. Och till sist återstår ju alltid den moderna kemins trollkonster. Av potatisblast, granbark, tistlar och humlerankor lär man kunna tillreda utmärkta tyger. Kanske minns någon sagan om prinsessan som stickade skjor- i tor av nässlor åt sina sju förtrol- i lade bröder? Den prinsessan var tydligen en föregångskvinna inom textilbranschen. T. H. STORKARNAS PARADIS I SKÄNE. Under sommaren 1940 synas storkar ha förekommit i Skåne på tolv platser och tillsammans ha 20 storkungar blivit flygfärdiga. Ovan stående framgår bl. a. av en översikt, som i dagarna kunnat göras upp av upplysningar från resp, broder vapen att försvara liv och "storkägare ". Jämför man resul-frihet med. Men nu kan det väl aldrig bli bygge, som tillverkarna i dessa strid mellan. svenska och finska oroliga tider anse särskilt lämpade språken i Finland mer? Båda ha tatet av häckningen sommaren 1 939, då bara 1 3 storkungar nådde vuxen ålder, betyder den nu- varande situationen glädjande tillväxt av stammen med icke för militära ändamål, vid evaku-i sin nådatid