»•SVENSKA PRESSEN Nr. 24. Drottning? ; _4_c SVENSKARNAS KANDIDAT The only Swedish Newspaper in B. C. VANCOUVER, B. C- Torsdagen den 13 juni 1940. Vol. 4. iVem skall bli Svenska Flaggans Dag firas 'Midsommar DET SVENSKA HEMVÄRNET HAR GAMLA TRADITIONER. Radiogram till ASNE. Stockholm j ga, att faran ingalunda är över. Det den 6 juni, 1940: — i är därför en bjudande nödvändig- Svenska Flaggans Dag firades i! het och plikt för alla, att icke förår för tjugofemte gången, denna tröttas utan att bli ett enigt folk. Under sådana förhållanden miss- Stockholm den 1 juni 1940: — Den Centrala Finlandshjälpen upp hörde med utgången av maj månad. Av de insamlade medlen återstår en miljon kronor, som torde användas till kolonier för barn och mödrar samt för återuppbyggnad av förstörda barnhem. En konferens började i Stockholm den 1 juni med de nordiska ländernas landsorganisationer (de fackliga arbetareorganisationernas centralföreningar). Norge, Danmark, Finland och Island ha alla sänt representanter. Både ekonomiska och politiska frågor skola behandlas. * * * Fiskebåten "Mode” från Hönö i Bohuslän minsprängdes den 31 maj nordväst om Hönö Huvud. Två man omkommo och svå räddades. * * * Stockholm den 3 juni 1940:— En livlig verksamhet av främmande flygplan förekom under söndagshelgen över svensk-norska gränstrakter i norra Lappland. Svenska neutralitetsvakten■ skjutning av neutralitetsvaktens styrkor försvunno två av flygplanen ut över havet medan det tredje fortsatte in över svenskt område. Se-dtän det blivit ytterligare beskjutet störtade det brinnande till marken, varvid de ombordvarande torde ha omkommit. 1 Sakkunniga ha tillsatts för att utreda frågan om värntjänstutbild-: ning för skolungdom. * * * , Mariehamnsångaren ”Snabb” har torpederats 300 sjömil väster om Kap Finisterre. Andre styrmnnnen och 6 besättningsmän skadades. * * * | Scandinavian Wireless meddelar:' Svenska ångaren ”Emma” på 1,000 ton har förlist efter kollision enligt meddelande till svenske generalkonsuln i London från engelska myn- ’ digheter. Svenska ångaren "Fridell” MARGIT SJÖBERG. gång med osedvanliga högtidligheter _ . och med allmän flaggning över hela tröstade han icke, att landet med landet. De allvarliga tiderna orsa- j ’L r-"-~L- c-~‘- k- kade en anslutning såsom aldrig förr ; till hyllningarna kring landets sym-' bol, återspeglande folkets enighet j om allt vad den blågula flaggan innebär såsom uttryck för fosterlan-• det, dess frihet och oberoende. Huvudfestligheterna ägde som' vanligt rum i Stockholms till träng-1 sel fyllda Stadion, där inte mindre än 176 olika korporationer med tillsammans över 10,000 personer defilerade med fanor, standar och mu- sik. Konungen höll högtidstalet och påminde om, att det nu var 24 år' sedan han deltog i det första firandet av Svenska Flaggans Dag. Nu Guds hjälp och folkets trofasta bistånd skulle genomleva dessa all-’ varstider. Tidningspressen av alla riktningar understryker den djupa betydelsen av den eniga uppslutningen kring Flaggans Diig, i synnerhet denna gång. Dagens Nyheter skriver | som exempel på denna inställning: | "Den starka, enhetliga stämning, i som nu behärskar folket, sätter sin prägel på 6 juni liksom den satte sin prägel på 1 maj. Korsflaggans svenska färger tala till alla sinnen sitt hemlighetsfulla, gripande språk. Vi gå vo varandra löftet då, att så- som en man stå upp till försvar för skedde det, sade kung Gustaf, un-1 friheten. Det löftet förnyas nu. Nati-främste talesman är denna der svåra förhållanden i en djupt ; onens L---------- ... allvarlig tid, då ett krig rasar med • gång konungen. Alla glädjas däråt, alla dess fruktansvärda företeelser. [ Han har folkets hjärtan och förtro-Själva ha vi det senaste halvåret sett j < krigets virvlar närma sig våra grän- ende. Under de svåra och oroliga Såsom den svenska koloniens kan- ser' hade hittills, fortsatte konungen lyckats honom och hans re- månader som gått har mången tänkt. med last till England en u-båt på Atlanten, de ha landsatts i en den 7 juni. * * * har sänkts av 34 överlevan-skotsk hamn Med undantag av finska medbor- ingrep upprepade gånger. På sön- „ ____ dagen tvingades därvid två tyska 1 dare måste numera alla utlänningar, flygplan ned på svenskt territori- 5 < > ' " ’o Det ena planet blev full- med instämplad visering. um. C' - -------- som anlända till Sverige, ha pass ständigt förstört. Av besättningarna, som delvis räddade sig med fallskärm, omhändertog neutralitetsvakten två officerare och sju man. * * * Socialdemokratiska partiets sextonde kongress öppnades på söndagen av statsminister Hansson. Kongressen präglades av allvarlig stämning. Både statsministern och deltagare från de andra nordiska länderna uttryckte i hälsningstalen sin tillförsikt och fasta tro på framtiden och på ett fritt Norden. * * * Måndagen den 3 juni nödlandade I ett tyskt flygplan vid Frostviken i i Jämtland. Besättningen internerades. * * * Fortsatta militära och halvmilitära förberedelser vidtagas dagligen i Sve-rige. Ett skogsskydd har organiserats i samarbete med militära myndigheter för att hindra skogseldar i de täta svenska skogarna i händelse av krig. Mer än 100 vakttorn, 60 fot höga, skola byggas. De komma att stå i direkt telefonförbindelse med närmaste militära förläggning, polisstation och brandkår. didat till Midsommardrottning vid den stora allskandinaviska festen, som hålles den 23 juni, har utsetts Miss Margit Sjöberg, 4064 Pandora Street. De fyra övriga skandinaviska grupperna komma likaledes att utse kandidater och avgöres sedan valet genom lottdragning vid festtillfället, då den segrande krönes till drottning och de övriga få fungera som hennes tärnor. Ett omfattande program förbere-des för festen och kommittén emotser anslutning i likhet med föregående år av skandinaver i tusendetal till årets största fest. gering att hålla Sverige utanför och att upprätthålla en sträng neutralitet. Men inför det djupa ansvar han kände såsom konung, måste han sä- j att det är ändå tryggt att veta, att gamle kung Gustaf följer händelserna med sitt lugna, kloka öga. Bak om Stadions jublande skaror står hela folket med en sällsam glans i blicken.” DE RÖDA HUVUDENA Av Adolf Johansson DOMKYRKANS 350 FOT HÖGA TORN MCDERNI3ERAS. Stockholm Eldsvåda den 5 juni den 7 juni 1940:---- härjade natten tid Konstsilkefab rikens stora komplex i Borås. Skadorna uPPgå till en halv miljon kronor. * * * Under pågående arbeten vid * * * Enligt enstämmigt entusiastiska recensioner i Stockholmstidningarna blev Kungl. Dramatiska Teaterns avgjort största framgång under den nu snart avslutade säsongen amerikanen John Steinbecks drama "Of Mice and Men,” som hade sin premiär den 9 maj. neutralitetsvakten Värmland dödades den 4 juni två värnpliktiga, Roos och Eriksson, från Stockholmstrakten. Fyra skadades. Svenska * * * Amerika Liniens skepp, M.S. "Kungsholm,”, från New York den 6 juni ¥ ¥ ¥ Främmande flygplan go på morgonen den 5 leå, Piteå och Boden, försvunno västerut. ¥ ¥ ¥ överflö-juni Lu-Flygarna Stockholm den 5 Vid måndagens bombardemang av juni 1940: tyska flyg-Fhris träffa- des dr. Ivan Bratts maka, 32-åriga fru Eva Bratt, och dödades. Dr. Bratt själv blev lindrigt skadad. Övriga svenskar i Paris äro välbehållna.— Dr. Bratt är initiativtagaren till det system för begränsning av utminutering av sprit,, som också brukar kallas “Bratt-systemet.” Han är Svenska Kullagerfabrikens verkställande Paris-direktör. Teckningarna på försvarslånet överstiga nu 300 milj, kronor. * * * Svenska Tändsticksaktiebolaget redovisar ett fjolårsöverskott på 14.9 milj, kr., som tillika med kvarstående medel överföres till årets vinst och förlusträkning Det blir alltså ingen utdelning, då krigsförhållandena djupgående följder och luster särskilt i Polen. medfört stora för Stockholm den 7 jtini Vid bondeförbundets i Stockholm den 7 juni 1940: —-riksstämma förklarade partiets ledare, statsrådet Axel-Bramstorp, att ett andra-kammarval i nuvarande tidsläge skulle verka söndrande och försvagande på den allmänna vänskap och inbördes förståelse, som nu präglar det svenska folket. Det vore bättre om vaJet kunde äga rum under lugnare tider. Tyska flygplan flögo på eftermiddagen den 6 juni över svenskt 'atten i norra Bohuslän. Efter be- Uppsala domkyrkas sylvassa tvillingspiror, kommer i en nära framtid att radikalt förändras, i Det pågående restaureringsarbe-' tet av rikshelgedomen bEr nämligen av genomgripande slag, bl. a. komma tornen att helt omformas. På svindlande höjd, 25 våningar över marken, arbetas för närvarande på nertagande av byggnadsdetäljer från tornens al-taner. Det är ett spännande och i farofyllt arbete, men tyvärr nöd-I vändigt med hänsyn till risken Dagfåglarna hade inte stämt upp sin kvitterkör, när nybyggaren morgonen därpå fyllde kruthorn, kulpung och brännvinsplunta, redde till en dryg matsäck och gav sig av från gården med bössan över axeln och den grå hunden i hälarna. Ingen annan följde honom på jakten, ; ty sonens bädd hade varit tom se- j dan långt före dagern. Nybyggaren följde åstranden upp mot källan. Några bösshåll ovan fallet, där vattnet trängdes samman och forsade stritt mellan två klippor, gick han på en spång över ån formligen dansade hunden. Han gråa fäll lyste som siden i sollju et. Då blixtrade det i nybyggarens ögon, ty hundens beteende talade sitt otvetydliga språk. Det var älg han ställt, och det betydde varken mer eller mindre än goda stekar på bordet en lång tid framåt. Men var fanns då djuret? Nybyggaren sköt fram huvudet ännu några tum. Där, där stod älgen med huvudet lyftat högt över småbuskarna och spanade skyggt omkring sig. I samma ögonblick jägaren ville lyfta bössan, hade älgen dock med en flagg- för ras genom vittring hos byg: avgick nadsstenen. Fur på en ningar av grunden under tornen tio dagars Rotary”-kryssning med ha vidare visat att den nuvar-icke mindre an 460 passagerare om- ande tornkonstruktionen är föi bord, representerande 33 stater, samt । tung. Tornens tegelma-so tio dagars Djstrict of Columbia, Canada och j Hawaii. Kursen styrdes till Hava- anse även böra sänkas ett 1 O-tal me ... , ,, . , । ter för att lätta try >å grun- na, dar båten kvarligger ett par da-1 den. Det namnas att de nuvar. gar under det att Rotarykongressen ande spirornas höjd> |18>7 me. d1' teer, är lika med kyrkans längd rekt till New York sker den 13; _________ s juni, och tre dagar senare anländer Glimpses Sjömän ombord på utländska far fyrjFFJ tyg i Stockholms hamn få icke läng-i ' ' LWCUCH re gå iland. Även norrmän, finnar1 The sales of the cooperative och isländare, som tidigare varit un- tail associations affiliated to dantagna från dylika bestämmelser, | Swedish Cooperative Wholesale måste finna sig däri. Fartygsbefäl- • ciety last year amounted to 612,-havarna få tillåtelse att gå iland för ■ 000.000 kronor, which represents an att arrangera för proviantering och inerease of 58,000,000 kronor over för att ordna med sina skeppspapper, the previous year. men inte för något annat ändamål.1 * * * 'Kungsholm” till New York. * * * Regeringen begär ett anslag på 8 milj. kr. till sommarvistelse på landet för barn från de större städerna. Det gäller närmast de skolbarn som ingå i evakueringsplanerna. Det fram hålles att lantvistelsen, som blir beroende av föräldrarnas medgivande, icke är påkallad av några politiska skäl, men samtidigt blir en värdefull generalrepetition för utrymnings organisationen. re-! Nybygg.uen sjönk plöts igt ^anuaaa oen roll på knä. cit sxott braka $o j de och en kula borrada sig som ett brännande järn in i hans axel. The beautifully situated chateu of Helgerum, in the Tjust district of south-eastern Sweden, has been do-nated to the Society of Swedish composers by the owner, Mr. Charles G. E. Cahier. The object of the donation is to ereate a place of rest for Swedish composers and a home for the aged members of the profession. Helgerum chateau was built in 1763. * * * -----’----- । During the first quarter of 1940 Ett svenskt-norskt krigsbröllop Sweden’s import exceeded the ex-ägde rum under den värsta rus-i ports by about 150 million kronor, ningsdagen för flyktingsström-' Imports amounted to 574.000.000 "■ ‘ and exports to 423.000,000 kronor. och tog så vägen norr ut. Tjugu år i obygden hade tagit på liono. och han var inte längre den ■ när han lät det stora upp i eld och lågor. Den breda ryggen var böjd och armarna hängde fram, tunga och krokiga. Endast blicken hade behållit sig ung och kunde ännu tindra som en pojke, om storvilt varslades i faggorna eller ölet likade sig bättre än vanligt. Men ansiktets veck talade om; försakelse och om ålderdom, som närmade sig oundvikligt fast sakta. När solen stod över trädtopparna, började hunden bli orolig och draga våldsam ansats kastat sig in i snårskogen och var borta. Hunden låg honom några minuter tätt i hälar- na. Så kastade drevet och älgen ningsdagen men vid Kornsjö. Det var en norsk flicka som önskade komma ut ur Norge, och hon hade sänt bud efter sin svenske fästman, som mötte henne vid gränsen. En svensk prästman kom cyklande dit och förrättade vigseln på vägen, varpå norskan som nybliven svensk medborgare kunde fortsätta in i Sverige med sin man på en något improviserad bröllopsresa. -----4----- The large import surplus is chiefly due to comprehensive storage pur-chases and purchases for the national defence. Guldmedaljen för medborgerlig förtjänst har tilldelats “ämnde man Johan August Englunld, Norr bystrand, Hörnefors socken, Västerbotten. Englund har under mer än 35 år haft många allmänna uppdrag. j i vinden. Han gick rakt främ mot en glesa i skogen, där ungbjörk lys-। te ljusgrön bland granarna. Nybyg-| garen följde spanande efter med | bössan färdig i varje ögonblick, fast han litade på hunden och visste att den inte skulle ge hals i otid. Så där, nu började skallet med grova och jämna veck. Under en yvig granruska kisade nybyggaren fram i glesans soldis, ögonbrynen styrde kosan rakt mot vinden, som kom sopande från norr. Nybyggaren svor mellan tänderna och lunkade efter. Det blev en hård • ring över åsar och berg, enom sumpmarker och otillgänglig - Men skräp den som gav om ryggvärken också gjort rö-en smula stelare. Inför ut-”•'•"o till läckert älgkött i alla former under hela skördetiden skulle nybyggaren gärna gått sig dödstrött dagar i ända. Stor jaktens glädje var ’ e"er att förakta. tvstnade drevet. — Jaså, sträckte han' iväg så hastigt, den "it ' ren! Nå, nå, när haren hun-sätta sig, hinner snigeln fram. Forts, på sid. 4. Om fallskärmssoldater från fientliga flygmaskiner nu landa i Reftele i Småland komma de att få ett varmt mottagande. Och så blir fallet var de än söka ta sig in i Sverige, sedan nu ett hemvärn organiserats omfattande 50-000 man. När det regnade fall-skärmssoldater över den norska landsbygden hade ortsbefolkningen inga vapen, men i Sverige-förverkligas nu parollen “Ett folk i vapen — en man, ett gevär”. På varje plats över hela landet är man nu beredd mot överraskningar, varifrån de än må komma. Så erinrar dagens Sverige om gamla tiders, då det var varje vapenför mans plikt att gripa till vapen, om landet var i fara. Än> en gång kan det som fordomdags komma till folkuppbåd, om; Sveriges frihet hotas. De vapenföra i åldern 21—42 år ha reda11 sina speciella uppgifter. Till hemortens försvar stå nu hemvärnen, som organiseras på militärt vis och stå under arméchefens ledning. D’et är alltså inte fråga om några privata väpnade kårer. Sådana har man alltid haft stor motvilja för i Sverige. Hotas nu hemorte11 i Småland, i Dalarna eller i Lappland, på plaser där luftvärnet kanske inte är så starkt,, då äro de hemmavarande, ungdomar mellan 16 och 21 år och män över 4 2 år, beredda att som i gamla tider “gå man ur huse” för att möta inkräktaren. Hemvärnsmännen komma att öva sig att skjuta på hemortens skyttebanor, där de s.k. frivilligas, skytteföreningarna under många, år haft sina av staten understödda övningar. Det svenska Frivilliga skytteväsendet’’ urgamla rötter ända tillbaka till 1 820-talets jägargillen och I 840-talets skytteföreningar, som på frivillighetens väg ville arbeta på skjutskicklighetens höjande £ försvarsgagnande syfte. Liksom under förra kriget har deras verk samhet nu fått ökad betydelse och de ha fått ökade anslag från Staten. Den vapenföre svensken har efter det han vid 35 års ålder ansetts för gammal för tjänst vid fronten överförts till de äldre årsklasser, som från 35 tUl 42. år tillsammans utgöra landstormen och som särskilt skola ha hand om bevakningstjänst och om hemortens försvar. Många av de svenskar som varit i den s.k. landstormsåldem ha under årens lopp frivilligt låtit utbilda sig till officerare, liksom i de amerikanska "National Guards’\ Nu kommer givetvis landstormen oen hemvärnet att samarbeta. Finlands lottor ha sin motsvarighet även i Sverige. Deras namn är landstormskvinnor men de kallas lottor även de. De ha frivilligt utbildat sig för att sköta utspisningen av hela stora militära förband, de kunna sjukvård och kokvagnstjänst. Nu när hemortens försvar uppbådar så mycket folk komma deras kunskaper väl till användning. Även lottornas led av frivilliga ha starkt vuxit ut under den Senaste tiden. F|\ detta sätt tager sig den växande försvarsviljan hos det svenska folket många uttryck. Redan för några månader sedan bildade f.ö. skolungdomar hem-vämsföreningar på vissa platser. Folkbildningskurser om försvaret fingo livlig anslutning. Det har även talats om att som tidigare varit fallet skolungdom skulle frivilligt övas i vapenbruk. Att så mycket av den svenska försvars-beredskape11 kan byggas på frivilligt deltagande vittnar gott om försvarsviljan hos svenskarna. Fol ket i dess helhet har ställt sig i försvarets tjänst — enligt gammal svensk och nordisk tradition. Tell G. Dahllöf. Echoes from Sweden och vecken lågo djupt neddragna stramade åt kring munnen. Hela an- siktet var som stelnat i skarp iakttagelse. C KM O varje söndag kl. 1