»a Sid. 4. NYA SVENSKA PRESSEN. Torsdagen den 22 juni 1939- “THE DIAjVlORD” Over 500 members. Membership open to all Swedish descend-ants up to the age of twenty-one. Send in your full name, birthdate address. Membership free. The young Peoples Club, conducted by ‘‘Farbror Olle” Dear Boys and Girls: Well, now it’s only a few days till the big Festival, the great rally of Scandinavians in and around Vancouver, and, we hope, from far out in the country. And how's the Exhibition coming, did you ask? Well, frankly, I don’t know yet, but 1 hope it’ll be pretty fair by the time we get it up. I have got a good many en-tries in the drawing contest Among them is one of Chief Wahoo reading Nya Svenska Pressen, another of Mr. Jiggs and Maggie fighting about who is going to read it first; one of Farbror Olle writing the Diamond column; one of Alf and Walter at the radio station, an animated map of Alberta, another of B. C., and so forth. You still have time for an entry but I should have it by Satur-day. Should you, however. bring something with you to the park, 1’11 take it on Sunday. Diamortds giVng a hand. Boys and girls willing to. help me arrange the exhibits are asked to phone me. I want some help on Saturday and some on Sunday. Diamonds to sing or play. It is not only an exhibition. we are also supposed to have some short stunts of entertain-ment. If some of you have any-thing to take part with just let me know beforehead. Yes, Joyce and Lily, I will be glad to have you play and sing. so please corne prepared to do so. These girls wrote and asked me. Ingrid Brundin 3 on June 30 Thelma Poignant 17 on June 30 Peder Paulsgard 16 on June 30 Farbror Olle. BRITISH COLUMBIA. Pionjär ur tiden. På lasarettet i Salmon Arm avled den 1.1 juni Nils Johan Eckland i en ålder av 80 år. Eckland var född i Sverige och emigrerade till U.S.A. då han var 19 år gammal. Senare kom han till Wlnnipeg där han var anställd hos C P.R. .och arbetade på järnvägen sträcka efter sträcka tills han kom till Revel-stoke. 1904 flyttade han med sin hustru till Okanagan Val-ley och slog sig ner på en fruktfarm vid Old Enderby Rd., där han har bott, alltsedan. Mr. Eckland efterlämnar hustru, två söner och två döttrar. En av döttrarna. Miss Olive Eckland är bosatt i Vancouver. . . Hjärtligt hyllad på födelsedagen blev den 12 juni Mrs. N. Spannan i Canal Flats. Mrs. G. Larson. Mrs. N. Sondell. Mrs. A. Edlund, Mrs. Forsberg. Mrs. O. Nystrom och Mrs S Pearson infunno sig i samlad grupp och framburo sina lyckönskningar. På besök i Jaffray i Mr. < h Mrs. A. Wellanders hem. voro förra veckan Mr. och Mrs. Arthur Johnson. Khnberley samt Mrs. G. Swanson i Cranbrook. Bröllop har ägt rum i Kam-loops där Mr. Harold Douglas Mac Dougall sammanvigts med Miss Alma Rose Anderson, dotter till Mr och Mrs. Johy G. Anderson, Barriere. Redaktören Drar Åt Skogen | "Nu ska du följa med mig till campen. Du behöver allt lite omväxling. flygmaskin jag betalar du få, allt reser med morron bittida. resan och mat ska vad orkar äta.” Det som är Thure Gustavson kommer in på tidnings- kontoret och talar de befallande orden i myndig ton. Och det är inte första gången han kommit med överraskningar — alltid angenäma sådana. I ett par års tid har det varit fråga om att jag skulle resa upp till campen för att se hur det går till i skogen. med en massa hus och stora tinunerbommar liggande utanför. Jag pekar dit ner och ger min vän skogsmagnaten en frågande blick. Han nickar. Och nu har planet styrt nosen mot campen och det bär nedåt. Snart äro vi i jämhöjd med träden och när maskinen för en halv minut rusar fram nära vattenytan märker man att fort far den maskinen fram, även om det ej kändes så, högt uppe i luften. Men den saktar av och sätter sig graciöst på vattnet ett hundratal meter från campen. Under sakta maskin når den snart ända till stranden, var vi ledigt gå i land över en till ena pontonen Loggets Scy. 8534. 58 W. Cordova. St. med Lok. No. 1. dragande de järnvägsspåret, med två don- åtta tomvagnarna, stora och keys på vardera. Den ena an- Harvey Boot Factcry Ltd Loggers’, Miners’, Cruisers’ and Prospectors’ Hand Made Boots our Specialty. Comfort plus Durrbility. tunga sådana, likaledes bege vändes för att dra Men det har aldrig blivit tid THURE till det. Och även utlagd planka. Alltså framme! Och det mycket intressant ut redan en första överblick. En del campbesättningen tittar ut vid för att se. vilka det är soin komma och Dave Nordin kommer ned för att övervaka landningen. Borta vid familjehusen äro några fruntimmer samlade och jag igenkänner redan på långt häll Mrs. Magnuson, som viftar ett välkomnande. Första eftermiddagen användes sedan till att hälsa på bekanta samt för litet orientering Nästa morgon ljuder reveljen vid en långt tidigare timme än o^s på väg till arbetsplatsen. Bland de många saker som främst imponera på en som oerfaren kommer ut i en camp för att på plats och ställe stu- dera sloogsdrivning i B. är det tunga och starka jämvägs-materieleL Först själva järn-vägsbanan, som ser ut att vara ungefär lika välbyggd som vilken som helst annan järnväg, vanliga slipers och vanlig räls. Sex a sju mil upp j skogen sträcker sig järnbanan. Då jag anmärker på den kollosala kost naden för en sådan vägs anläggande. upplyser Thure att kostnaden ensamt för slipers, vilka Köpas färdiga, kommer det till en dollar per styck nedlagda. Och så är det tvenne 55- det nog en hel del saker som man hemma c var svårt lockande. Så klo gon lyfte Rivers s< tionen P; nasta från vid md. borde varit om, men det nej til! ett i in BROS. CAMP. JERVIS INLET från långt, långt karna och när de tid i parvis, dansa in stockarna uppe i bac-komina, all-de och tum- la om. som om det vore små käppar men tyngd och kraften stockarnas i stålkab- lama och maskinen bakoin blir “f man påmind om. dä man ser |]( ungträd på 8 a 10 tum brytas c., ned som rågstrån. Det är dock • en beklämmande syn att se j, ungskogen så obarmhärtigt -ödeläggas. Knappt ett endi träd undgår detta öde. En av dessa donkeys manövreras av vår goda vän Andrew Anderson. Vid varje Tastnings-plats lastas fyra vagnar, medan k c t växelloket placerar vagnarna kopplar ihop tåget och kör fram det till dubbelspåret, där det vanligtvis står färdigt att avgå, då det tomma tåget kommer upp från sjön. Ett par hundra meter uppe i backsluttningen är det två donkbyg till, på var sitt håll. som och däremellan drar och väser Thure talar on signaler tätt. tätt och och frustarv för mig att på med “cold- de f h B 1 F F P b ii Well, I hope to see many of you on Sunday. NEW MEMBERS. As new links in our Diamond chain we this time welcome: Joyce Sandbom. Newton, b. Aug. 15, 1925. Bernice Constance Roland. Vancouver. b. Sep. 30, 1938. Rose Marie Wiklund, Ladysmith b. Aug. 21, 1931 Arnold Wiklund. b. Mar. 1, 1933 Nancy Wiklund, -”- b. Mar. 12, 1934 Harold Wiklund. b. June 17, 1935 Betty Wiklund, -”- b. Jan- 13, 1937 Percy Sundberg, -”- b. July 8, 1937 Simone Sundberg. b. Sep- 15, 1938. BIRTHDAYS. Happy birthday to Lloyd Johnson 13 on June 21 Rainona Erickson 11 on June 24 John Larson 17 on June 23 Bernice Granbolm 9 on June 24 Ronald Hill 8 on June 25 Valetta Howell 17 on June 25 Ingrid Larson 19 on June 26 Douglas Roach 13 on June 26 Doreen Odling 8 on June 26 Astrid Nelson 12 on June 28 För Mrs.Mac Dougall, tidigare Miss Alma Anderson, i Barriere, var häromdagen anordnad en större festlighet. Präktiga förfriskningar serverades. Bland närvarande gäster voro: Mrs. P. Johnson. Mrs. B. Carlson. Mrs. A. Nelson, Mrs. J. G. Anderson. Mlsses Hulda Carlson. Myrtle Anderson. Anna Johnson. Hazel Carlson. Vilma Anderson, samt Larry Anderson och David Nelson. En avskedsfest var härom-drgcn anordnad tor Mr Fd-win Linder i Merville. vilken senaste lördag anträdde en resa till Sverige. Mr. Linder reser genom U.S.A. och har han för avsikt att besöka utställningen i New York. Besöket i Sverige blir endast en kortare tid- Ett högtidligt bröllop firades den 9 juni i Sandwick, B.C.J Kontrahenterna voro Mr. Gerald Alvin Lund och Miss Mary Lillian Surgenor. Som brudtärna fungerade Miss Lily Lund, en syster till brudgummen. Efter vigseln var en mottagning anordnad i Grantham, Community Hall, där även förfriskningar intogos. Omkring 250 gäster voro närvarande. INSÄND NYHETEN Tttt tidningen: och uppåt bär det och norrut över Gulf of Georgia. Med tilltagande höjd ser det ut som om hastigheten minskades. Redan se bogserbåtama nere på havsvtan ut som små lek-saksbåtar och timmerbommarna som tänd-tickor utlagda i regelbundna något avlånga ru- tor. Men uppe bland är det en jämn och skyama behaglig färd, där man flyter bekvämt på så mjuka dynor oin ett några tusen fot djupt luftlager. Det är en ny sensation att vara reskamrat mej molnen för ett tag. Man brukar ju annars få böja på nacken be- tydligt för att se de vande resenärerna, nu. Här äro de både och vänster, framom om. Man känner si fritt svä-men inte till höger och bak-g för en tund fri och obunden som des- hlinmelens riddare som man dag. stigit upp på både år och Thure är redan uppe, och det var en ansträngning att lämna den behagliga sängen är även jag på fotterna inom några få minuter, mest för skams skull — och så för att ej gå miste om För övrigt har jag ju kommit hit för att latas, jag skall ju frukosten, ingalunda ligga och med skogen och fotografera ma. med andra ord- ut i fil- en ske till av dem. Skulle man kan- kunna hälsnins räcka dem handen och kom bara upp för att hä er ett slag”? Man Så ringer det till frukost kl. 6 och in till kokhuset, var Lagerberg är chef, marscherar ar-betsstyrkan på 100 man. Att äta tar inte länge för skogs gubbarna och jag hade knappt hunnit knäcka ett ägg förrän de började resa sig här och där och vandra ut från matsalen. Nu skyndade jag på och innan den siste hade nått till tons lokomotiv, “Ettan” och "Tvåan”, samt ett par dussin vagnar. Det är Ettan som drar timmerlassen och på detta är Alec Hornal förare medan John Fahlen håller ångan uppe. Och när driften sar for fullt flå timmertåget fem resor om dagen med åtta vagnslaster per gång, vilket gör 40 vagnslaster per dag. Och kanske det är bäst att på samma gång besvara frågan. “Vad blir det av virket, sedan det tippats i sjön i fem tåglaster dagligen?” Jo, bomlaget, under Sid Swenns ansvar, ordnar det i stora flot- decking”, vilket betyder att ERIC s< n cl k å d d lä h g e h n tandpetarboxen vid a i jag hack i häl med Point Grey har lämnats bak -1 om. Snett under oss till hö*rer passeras Bowen Island, grönklädd i vårlig skrud inbjudande storstadens folk till hälso-givande friluftsliv j dess sköte. Men mynningen av Howe Sound me