Sd. 4. NYA SVENSKA PRESSEN. Köp Biljetten till gamla landet genom EKENGREN 16 HASTINGS EAST TEL SEY. 8252 Tag eder familj till Canada. Rese-tillstånd förmedlas avgiftsfritt. PASS, GENOMRESETILLSTÅND, M. M ANSKAFFAS. Alla Linjer Representeras CÖR SVERIGE RESAN MED SVENSKA AMERIKA TURLISTA: Från Från New York Göteborg 8 AUG DHOTTKINGKOLM 18 AUG KUHG8KOLK 1 SEPT DBOTTNIMGHOEM 7 SEPT GBIPSHOEM 1* SEPT KUNGSHOLM 34 SEPT DROTT«INGHOLK 1 OXT GBIPSBOEM 27 2 20 16 JUX.I AUG AVG AVG 1 SEPT 13 SEPT 20 SEPT att själv få se, hur arga släk- nu. tingama skulle bli. Tanken ha- i de han dock aldrig förverkligat! av den enkla anledningen, attI han inte trodde sig kunna stå ut, med att ha en hustru. -— Maria! ropade justitierådet. — Jaha, svarade hon och kom inskyndande. — Ring till doktor Strahlen-stjerna och be honom komma hit! Ögonblickligen! — Jaha! Nagon stund senare var doktor Stråhlenstjerna hos justitie-rädet. — Jag vill veta, om jag skall dö. Tidigare i dag har jag fått min dödsdom av en läkare. Nu vill jag också ha den av doktorn. Jag har ont över allt. Jag har klent hjärta, klena lungor, klen mage, klena njurar, allting är klent på mig Sätt i gång nu! Doktor Stråhlenstjerna gjorde en grundlig undersökning och tog all möjliga prov med sig då han gick. Justitierådet vr „ , ... ...... Magnus Mehrdicke och vantade Gifter Sig på doktor Stråhlenstjerna, som lovat komma med besked senast FOBTS. FÖBEG. Jo, jag tänker gifta mig med Maria. Hon heter så, min hushållerska. Hon skall ha alla mina tillhörigheter. Mina släktingar får inte ett öre. Maria skall ha det. — Men jag vill inte gifta mig med henne, om jag inte får dö snart. Att ha en | hustru i huset :— nej, det kan jag inte tänka mig, förstår doktorn. Men att sörjas av en änka, som är en så skaplig kvinna som min hushållerska, det kan jag gärna gå med på. — Vill fröken Maria vara med om det då? undrade läkaren. — Vill? Hon vore väl ett nöt, om hon inte ville det. Hushållerskan kom in med kaffet och ett stort glas konjak på brickan. Läkaren frågade vem som skulle dricka detta och avrådde på det bestämdaste. — Då svarar jag inte för hjartat, sade han. — Blir det ögonblicklig död?; frågade justitierådet. — Det kan bli det. — Då väntar jag med konja- , Följande dag låg justitierådet| k m ft åt sade justitierå- Sammandrar ar förerMnda: Juatitia-r&det Magnu» Mehrdicke, en gammal unrkarL tillhörde den kl aas människor som för ar gr a sir över nästan alltinr-Nu hade han blivit sjuk och doktorn hade kommit och förklarat att han inte hade lånr tid att leva. Justitierådet Mehrdicke var ej rädd för att dö, men det förgrymmade honom att han ej skulle kunna dra nvt*a av en honom annars tillkommande pension. Han hade en präkti< hushåller. ska, som varit i hans tjänst i många år och som han alltid gav betyget “ett -elält fruntimmer”. Tör sir själv hade rjort upn att gifta sir med henne men ef förr än då han lår på sin dödsbädd Nu hade doktor Xorberg förklarat att l«t al att aläktln^arna ej sknlie Under alla år hade han legat i fejd med sina anförvanter. Ingen av alla dessa människor, med vilka han råkat bli släkt, hade frågat det minsta efter honom. Men nu. på sistone — ja. inte sedan han blev så här sjuk, för det hade han hållit För vidare upplysningar, beställnin-| men alltefter det, åldrades, hade det kommit vander man sig tfn närmaste agent ,.Små trevare frår alla möthga för Union nllnr fill för linjen eller till jkl. tolv på dagen. Justitierådet ropade på Maria, som skyndade in. — Har inte doktorn hörts av än? Jag menar den där unge pojken, som var här i går eftermiddag. — Nej. Men klockan är bara litet över tolv. — Då är det väl på tiden, att han kommer. Eller menar han, att jag skall ligga här och dö i väntan på att han skall ge sitt utlåtande, om jag skall dö eller inte. Maria Blomberg knäppte ihop händerna och såg litet orolig ut. — Är justitierådet dålig? ‘ — Visst fasen är jag dålig! snäste han och vände på sig. I detsamma gjorde han en grimas av smärta och hade samma förnimmelser som ofta under denna sjukdom, att kroppen föll sönder i lika många delar som det finns ben i den. Maria stod kvar i samma ställning som förut och såg ännu ängsligare ut. । — Vad väntar hon på ? frågade justitierådet. — Att inte doktorn kommer TORSDAGEN DEN 21 .1UT.I 1938. SWEDISH AMERICAN LINE 470 Main St. Winnipeg, Man. Union Building, Calgary. Alta. 1410 Stanley St. Montreal. Que. 209 Whlte Building, Seattle, Wash. John E. Linder, Agent, 14 Cordova Street West, H. Ekengren, Agent, 1C Hastings Street East, J. Wepsala, Agent, 764 Hastings Street East Vancouver, B. C. RES TILL SVERIGE och övr ga skandinaviska länder med JOHNSON LINJEN _ från Vancouxer via Panamakanalen direkt. Ista Klass $250.00 3dje Klass 190 00 och högre Månatliga avseg ingav. A» WIE JO K» SOM SAM FRANCISCO AXIL JOBMSOM 25 6 26 JULI SEPT SEPT Båtar, hamnanlöpningar, ankomst- och avgångstider med förbehåll för ändring. Närmare meddela C. Gardner Johnson Ltd, AGENTER 991 West Hastings St. Telef°n: Sey. 901. håll inom släkten. Äh. hur hade då! suckade hon. inte fcära släkten försökt ställa sig in! Men var det hans hjärta — Gör i ordning litet kaffe i stället för att stå där och gapa! det. Maria beredde sig att gå. — Vänta ett tag! ropade justitierådet. Vill Maria ha mig? Gifta sig med mig? — Kära justitierådet, visst vill jag ha justitierådet. Det har jag nästan alltid velat. — Ja, det var det jag visste. Och det är därför jag inte sagt något heller, förrän jag var på den säkra sidan. Nå, kalla hit kyrkoherde Vinegrius, så bli vi gifta redan denna dag. Hör hon vad jag säger, Maria? Så fästmö hon var nu efter hans besynnerliga frieri, neg hon för honom och ringde efter prästen. Denne kom omedelbart. och även doktor Norberg tillkallades. — Hur är det med dig, kära Måns? frågade kyrkoherden. — Jo. nu är det riktigt illa, eftersom jag skickat bud på dig för att få bli gift. — Jaha ja! suckade prästen. Du skall altså därhän då, kära Måns. Är du beredd att dö? — Jag skall gifta mig först. Hör du vad jag säger? Och så blev bröllopet ordnat i rödaste rappet. När allt var överstökat, sade justitierådet åt sin hustru: — Kom nu ihåg, att hon ord- This advertisement is not publishcd »r displayed by the Liquor Board or the Government ot Sritish Columbia. moit Mtisfyinc It i bettei btceuie it's made better. Order your »upply today. CAPIL.ANO BRCWING CO Old Style ii the »mootheit lopsdag, vafalls? Det stod inte att hindra. Han fick sitt kaffe och sina två stora glas konjak. Handen darrade ganska betydligt, då han förde glaset till munnen. — Skål då! Tack för allt! Kom ihåg vad jag sagt, hon — fru Mehrdicke! Men konjaken hade rakt motsatt verkan mot vad läkarna trott. Då den respittid läkar- Justitierådet levde ännu många år. Och då han en gång, mer än åttioårig, sänktes i gravens djup, stod inte hans Maria ensam vid randen av graven; hon stöddes av två söner, som delade hennes sorg. Av den äldsta sonen hade justitierådet tagit ' ett löfte att bli jurist och helst i gå samma väg som fadern. Den andre sonen, som var ett vetenskapen givit justitierådet --------,------ var tilländalupen, var också j bli läkare, sjukdomen borta. “ LUCKY JIM SÄGER: par år yngre, fick bli vad han ville, bara han lovade att inte (sigin Men var oec nans njana kommenderade han Jag skaB nar med en vacker gravsten. ■ de ville ha? Nej. Det var pen. ha kaffe och ett stOrt g]as kon-: Inte en sådan där med en duva !gar och alla konstskatterna.‘ jak, förstår Maria det? ipå. En vanlig enkel häll skall som man kunde förvandna till, ; pengar på auktion eller genom ' annat försäljningsförfarande. — Doktorn sade i går åt mig Idet vara. På den skall stå mitt namn och under det orden: “Äl- — Det angår inte henne, vad skad—saknad.” För det är lögn döktorn sade. Doktorn sköter båda delarna. Också får hon , Varför skulle dessa människor mjg och inte henne. För resten komma ihåg, att inte ett grand i ärva hans pengar? Hade de är den där medicinmannen Nor- av allt det här, som är mitt— hans hem under alla berg en riktig kratta till läkare, ja, det är vart nu forstas-får — Men det fick inte på några komma i andra hander an hen- skött om-----------------------( dessa år? Hade de lagat mat. som han kunde äta? Hade de hyst en enda vänlig tanke mot honom? Nej! Men Maria Blom berg — det var ett rejält fruntimmer som sagt. Och hur det var hade hon gjort så mycket ändå, att han kunde tänka en och annan vänlig tanke på henne. Alltid hade hans kläder varit i ordning, alltid hade hemmet varit i ordning, alltid hade hon varit mån om att allting var som det skulle vara i hans privata omgivning. Och det hände också att hon kun^ frä«a ifrån villkor vara sprit, sade han åt i nes. mig, invände Maria. ' Han kunde inte förmå sig att Justitierådet Mehrdicke gjor- säga dut åt den kvinna, som han de en kraftansträngning och så många år tilltalat med försatte sig upp. namn och i tredje person. — Var är jag? ropade han i —Och nu vill jag ha mitt kaf-med hög röst. | fe och två stora glas konjak, de- Nu trodde hushållerskan, att kreterade han slutligen. slutet var nära och blev likblek. — Var är jag? frågade jus- titierådet igen. Är jag hem. eller är jag på en där det är förbud mot är antrenämt? Är doktorns pengar hon i mitt anstalt, allting, det för inköper kaffe och konjak eller är det för mina egna? Svara mej på det. sig riktigt ordentligt för hans människa, svara mej! Han sjönk ner i sängen och skull, om det behövdes. Det var en given sak, att hon skulle ärva honom. Var det en "ån" nr^en*. ligt fastslaget, att han skulle dö sa behövdes dét inga större formaliteter för äktenskapets ingående. Och sedan fingo justitierådet Mehrdickes släktingar titta i kikaren efter arvet. Ha-ha-ha! Det var ofta justitierådet skrattade sitt torra gubb-skratt åt dessa tankar. Så rasande förvånad Maria Blomberg skulle bli också, då hon så där hastigt och lustigt upphöjdes till rang, heder och värdighet av justitierådinna. Men hon förtjänade verkligen upphöjelsen. Ibland hade hennes husbonde tänkt gifta sig med henne för — Nej, nej! kom det från läkarna. — Jag vill ha kaffe och konjak—n u! Är det inte min bröl- grimaserade än värre än förut. Maria smög fram till sängen och frågade, om hon kunde vara honom till hjälp Justitierådet blängde argt på henne och sade: — Kan Maria koka kaffe? Kan Maria slå opp ett stort glas av den finaste konjaken ? Maria gick ut i köket för att åtminstone skenbart göra justitierådet till viljes men brådskade inte, utan hoppades, att doktorn snart skulle komma och få ta på sitt ansvar ett strängt kaffeförbud. Nog kunde hon ryta åt justitierådet, men man kunde väl ändå inte börja bråka' med en dödssjuk man. Så kom då doktorn, en kvarts Svenska umeiikaiinien och andra ångbåtslmjer Representeras av Karl A. Ståhl Rum 405 • 406, Royal Trust BIdg. 626 PENDER ST. W. TeL Trin: 2250. FÖRSÄKRINGAR av alla slag timme senare än han lovat. i — Tror doktorn det här är frå-ga om en akademisk föreläs- 1 ning? brummade justitierådet. — Det är mycket sjukt i sta-• den, sade läkaren. Alla män-j niskor är-sjuka. I — Hm —! Nå, hur är det med i liket? I — Uppriktigt sagt, justitie-| rådet—det är dåligt. En vecka —en månad—kanske två. Justitierådet vinkade läkaren närmare. — Stäng dörren därborta,: stäng den ordentligt! Och sedan detta skett: Se, det förhål-1 ler sig så, att jag tänker gifta mig. — Vad ? Tänker justitierådet l ........ —Tyst! Tala inte så högt.. I Hon därute får inte veta det än-I “Varhelst ni går, när förfrisk-ningar är i efterfrågan, i hem eller klabbar, skall ni troligen finna flera personer serveras och njuta utav Lucky Lager än någon annan ölsort.” Begär ocksA BURTON type ALE och SILVER SPRING STOUT THt C oas t Breweries Ltd. Vancouver ....... New Westminster Victoria Racing Dates J> k 23 to July 30 HASTINGS PARK, Vancouver Thoroughbred Assn. Ltd Vancouver, B. C. 535 West Georgia St., Phone Seymour 1250 VICTORIR Victoria Thoroughbred Assn. Ltd 884 Esquimalt Road., Victoria, B. C. This advertisement is not publiehed or displayed by the Liqua Control Board or by the Government of BriUsh Columbia. LANSDOWNE PARK, .. August 6 to August 13 BRIGHOUSE. PARK, .. August 20 to August 27 VANCOUVER EXHIBITION, Aug. 29 to Sep. 5 PROVINCIAL EXHIBITION ASSOCIATION WILLOWS PARK SAT., SEP. 10, TO MON., SEP. 26