Torsdagen den 8 April 1937 NYA SVENSKA PRESSEN "The Diamond 7 The Young People’s Club Conducted by “Farbror Olle” Over 400 members Dear Boys and Girls: Last Thursday was April 1 and I suppose many of you were fooled on that day and perhaps you also managed to fool some-body in return. Personally I was on my guard all day, and it was not until evening that I fell into a well laid trap. One of our members 'phoned me in the afternoon and asked if I would come to a birthday party at her friend’s place that evening. And of course I wanted to, so away I went to the Street she had named and started looking for the number. Where the num-ber should have been I found four or five vacant lots and now it dawned on me that I had been made an April fool. But it wasn’t so bad after all, for upon coming back to my car after having been up on the door steps of the houses on either side of the empty lots to peek at the number, here I found the trickster and a friend of hers having a jolly time of my dis-appointment. And the disap-pointment was only temporary for there was a party at her home and it was a great evening with Swedish games and songs and lots of fun. Someone told me of another of our young girls who had fooled several telephone subscribers by 'phoning and telling them it was the telephone company wishing to check up on the opera-ation of the line and asking them to whistle into the micro-phone. Struck with consterna-tion but not realizing the joke most of them stammered and wondered and finally got upp a good whistle. Some women, however, found that they did not know how to whistle and had to call their husbands. And when they had whistled the girl said, “Thafs fine, 1’11 send you a a package of bird seed tomor-row.” There is one important thing I wish to write about to-day, and that is to tell you that I now have some new names of children in Sweden who wish to correspond with Swedish children in Canada. I will print some of these names below and more of them in coming issues of the paper. Since this exchange of letters between our members and children in Sweden was estab-lished over a year ago, many of our members have had very in-teresting correspondence with new friends in the Old Country. They have a wealth of interest-ing things to tell each other about, these cousins in .widely separated countries. So pick out a name among those I am giving and write a letter. Your parents will help you to write in Swedish. And should you need Farbror Olle’s help, now or at any time, I will be glad to help you. Now here are some names and addresses: Agne Brandin, Box 33, Färlöv, Sweden, 13 years old. Wants letter from girl over 12. Gösta Dahlquist, Tegnervägen 18, Katrineholm, Sweden, Age 17, wants letter, from boy of same age. RES TILL SVERIGE, FINLAND NORGE, DANMARK EUROPA fr. New York den 1 maj GRIPSHOLM fr. New York den 29 maj; anlöper Halifax den 31 maj; fortsätter till Helsingfors. KUNGSHOLM fr. New York den 5 juni LANCASTRIA fr. New York den 5 juni; anlöper Helsingfors. EMPRESS OF AUSTRALIA fr. Montreal den 29 maj. Upplysningar angående andra seglingar vid förfrågan. Pass och övriga handlingar ombestyras. Beställ biljetter i god tid genom W. (Bill) Anderson. SCANDINAVIAN-FINNISH STEAMSHIP AGENCY 144 W. Hastings St., Vancouver, B. C. Telefon: Seymour 3023 Solstickan gav 211,860 kronor 47,330,000 sålda Solstickor ha under år 1936 inbringat Stiftelsen Solstickan 211,860 kronor, varav under året utdelades 170,-823 kr. och 40,298 kvarstodo till år 1937. Alla omkostnader upp-gingo endast till 738 kr. Fina siffor alltså, som kunna framläggas vid årsmötet. Solstickan har tydligen blivit en storartad välgörenhet, utan, praktiskt taget, några omkostnader. Redan nu användes som för-delningsorgan sommarkolonierna, 1: a-maj blommeorganisatio-n e n, husmodersföreningarna, etc., men det planeras att få organ, som kunna ta hand om även barn, som under vintern på grund av undernäring, etc., äro i behov av rekreation eller omflyttning även om det ännu inte kan bli tal om särskilda vinterkolonier. THE CHILDREN’S PUZZLE Down and across: 1. Precipitation. 2. Plant. 3. Place in B. C. 4. A type of illuminated sign. Solution of last week’s puzzle: 1. Oval; 2. Vice; 3. Acme; 4. Leek. ------O------- THIS WEEK’S SWEDISH LESSON En dag ville Freddie springa ut på gatan och leka, men Sport bet tag i hans rock och drog honom tillbaka, för det är farligt att leka på gatan. Translated: One day Freddie would (wanted to) run out on the Street and play, but Sport bit hold of his coat and pulled him back, for it is dangerous to play on (in) the street. (Apologies for typographical errors in last week’s translation. Obviously the fourth line should read: . . dog’s name is Sport and he keeps . .”) Hugo Gustafson, Jättendal, Sweden, Age 16, wants letter from boy or girl. John Olof Petterson, Box 240, Rimbo, Sweden, Age about 13, letter from boy or girl. Elsa Törnblom, Solinge, Ran-sta, Sweden, and her sister Ellen, 15 and 13 respectively. Letter from boy or girl. Brita Sundquist, Box 301, Enköping, Sweden, Age 15, letter from boy or girl. Knows some English. Barbro Lindholm, Box 9, Bisp-fors, Sweden, Age 13, wants letter from girl about same age. Birthday congratulations to Josef Carl Zigay, 6 on April 11; Erik Johanson, 13 on April 15; Linda Staf, 4 on April 15 ; Den-ny Finskars, 11 on April 16; David Nelson, 15 on April 11. Do not forget to tune in our radio program on Sunday at 10.30 a.m. over CJOR! Farbror Olle. This Week’s SWEDISH DANCE-SONG J AG SATTE GLASÖGON PÅ MIN NÄSA I put spectacles on my nose FÖR ATT BÄTTRE KUNNA LÄSA For to better be able to read JAG LÄSTE SÅ, ATT DET VAR OMÖJLIGT I read then that it was impossible ATT LEVA LYCKELIG* FÖRUTAN DEJ. to live happy without you TRA LA LA LA LA LA LA, JA SÅ! TRA LA LA LA LA LA, JA SÅ! JAG LÄSTE SÅ ATT DET VAR OMÖJLIGT, ATT LEVA LYCKELIG FÖRUTAN DEJ. *Lycklig is the proper spelling of the word. In this song it is written lyckelig merely to make it a three syllable word. Svenska Lutherska Kyrkan ( SVERIGE } Sålt bruk. Husqvarna vapenfabriks a.-b. har i dagarna av konsul Thomée i Malmö förvärvat Åminne bruk i Värnamo socken med tillhörande malminmutningar för obekant pris. Tillträde sker den 1 maj i år. Åminne bruk anlades 1824. Ett nytt stadshus skall uppföras i Kungälv och arkitekt Gunnar Jacobson i Stockholm har fått första pris, 2,500 kr., i en tävlan om ritningar till byggnaden. En nettovinst på 2 milj. kr. —sedan över 2 milj. kr. avsatts till olika fonder—hade Bergvik & Ala-bolaget för förra året. Utdelningen höjes med 1 kr. till 13 kr. per aktie. Till välgörande ändamål anslås 15,000 kr. Egendomen Strömbacka vid Piteå har inköpts av landstinget för 60,000 kr. Till förmån för det svenska barnhemmet för spanska barn gav utrikesminister och fru Sandler en matiné i utrikesdepartementet den 18 febr. Det var fullt hus och nettoinkomsten av tillställningen blev 2,357 kr. Svensk filmindustri sysslar med förberedelserna för en film, som till huvudfigur får uppfinnaren John Ericsson. Meningen är att den skall framföras vid Delawarejubiléet nästa år. Det var 51 grader kallt natten till den 27 febr, vid Natta-vaara järnvägsstation. Samma dag var det 34 grader kallt i Kvick jokk och 32 grader i Sten-sele. Det blir nya poststationer i östanå och Vattlång. Den förra skall kallas Ilsbo och den senare Vattlångsvallen. I samband med förändringen kommer postbuss att gå varje söck endag från Hudiksvall till Vattlångs-dalen. Den inhemska smörkonsum-nen ökades under fjolåret med 10 procent till 48,152,604 kilogram. Jämfört med 1934 utgör FEATURES IN VANCOUVER SUN NEWS of Vancouver . . . British Columbia . . . Canada . . . the world ... an unexcelled service for Sun reader families, PLUS a feast of features that make the Sun the most INTERESTING newspaper in Canada! S. A. K:s Jubileums- FEST och KONSERT i SVENSKA HALLEN Söndag, d. 11 april kl. 8 e.m. PROGRAM: Hälsningstal ___________._______________Jimmy Sandberg Orkestermusik _____________________Dirigent, Ed Anderberg “Under thé Double Eagle,” “The Calif of Bagdad,” “Hammarforsens Brus,” “Polly.” Solosånger___________________Tenorsångaren Gunnar Abbors “Until,” “Nirvana” Dragspelsduett_____________1__...Siri Lundquist, Alf Carlson Violin-Solo ______________________._____....Ed Anderberg KAFFEPAUS Orkester: “Vaktparaden,” “La Paloma,” “A Darkey’s Dream.” Solosong, Mr. Abbors: “Tonerna,” “Far och Mor.” teaterstycket WOMEN’S MIGHT uppfört av S. A. K:s Amatörer Kaffebiljetter 25c. HAROLD LESLIE WEIR’S brilliant editorials • GRANT DEXTER, the Sun’s London correspondent. • Dr. FRANK McCOY’S daily health artides. • Dr. G. C. SEDGEWICK’s acute observations. • BOB BOUCHETTE in his warmly human column. • ANGELO PATRI’S world famous talks about children. • EDITH ADAMS valuable page about cookery. • HELEN REID EFFINGER’S unequalled social pages. ökningen ej mindre än 22 procent. Mejeriernas tillverkning 1936 utgjorde 67,168,237 kg. mot 63,451,592 kg. år 1935. En av de största jordaffärer, som någonsin förekommit i Sverige, har i dagarna avslutats, i det a.-b. jordförmedling i Stockholm av frih. Erik Leijonhuvud i London förvärvat Nissafors och Fåleberg fideikommiss i köpings och Skaraborgs län. De båda fideikommissen ha ett taxeringsvärde av c:a 2 milj, kr., och köpesumman lär betydligt överstiga taxeringsvärdet. ' Affären förutsätter regeringens godkännande. Sveriges Centralförbund för civilt luftskydd har hos kungl. m:t begärt anvisande av 41,400 kr. för innevarande år för genomförande av planlagt utbildning av instruktörer och luft-skyddsledare. Landshövding Rosén, som tillsammans med överläkare S. Edvall företagit en studieresa i Lappmarken för att undersöka i viken utsträckning barnen behöva hjälp mot den konstaterade undernäringen i vissa delar av Västerbotten, förklarar i ett utlåtande att det är ett stort behov däruppe av närande föda. Det bästa som kan göras är ordna med frukost bespisning. Omkring 1200 barn äro i behov av dylik bespisning. Sammanlagt behöves ett belopp av 25,000 kr. för genomförande av en dylik plan. Den största utställningen i en svensk landsortsstad sedan den Baltiska i Malmö kommer att hållas i Motala i sommar från den 18 juni—1 aug. Då Motala är den enda utställningsstaden i sommar väntas stor publik. De svenska storhamnarna visa samtliga ökad utrikessjö-fart för i fjol. Göteborg ökade mest, nämligen med 745,000 ton till 9.48 milj. ton. Glöm ej Nya Svenska Pressens radioprogram om söndag kl. 10.30 f.m. CJOR! VERNON McKENZIE’S masterly comment on foreign news. DAILY ENGLISH LETTER by J. Edward Norcross. JULIA HENSHAW’S inter-esting “Notebook” Causerie. MYRTLE MAYER ELDRED on “Your Baby and Mine” BILLY FINLAY’S sport sec-tion . . . bright, complete, accurate AND MANY OTHERS THAT YOU WILL ENJOY IF YOU SUBSCRIBE TO THE SUN! Hörnet av Princess Ave och Pender St. Oscar Wm. Mattson, Pastor. Telefon Highland 611-L Miss Iva Johnson, var ledare för Luther League’s möte senaste torsdag. En del affärsangelägenheter behandlades, varefter program utfördes. Utmärkt servering bjöds de besökande. Söndagens kvällsgudstjänst var väl besökt. Predikan hölls av pastor Mattson och kören medverkade på ett synnerligen förtjänstfullt sätt. I dag torsdag Kvinnoföreningens möte under Mrs. Albert Johnsons ordförandeskap. Fruarna Sultan och Mattson ha arrangerat om ett präktigt program och Mrs. Elin Borgström är värdinna för serveringen. I morgon fredag sångkörens övning. Nästa söndag den 11 april, söndagsskola och bibelklass kl. 10 f.m. Kl. 8 på kvällen gudstjänst på engelska. Pastor Mattson predikar över ämnet “The Good Shepherd.” Kören sjunger. Måndagen den 12 april har Brödraförbundet sitt månads-möte hos Mr. och Mrs. Albert Johnson, 706 West 24th Ave. Ett storslaget program utföres, bestående av tal, gemensam duett- och solosång. Alla hälsas hjärtligt välkomna. Mötet börjar precis kl. 8. SÄND ELLER RING IN NYHETER TILL TIDNINGEN! Ett rikhaltigt nyhetsmaterial gör tidningen mera intressant. När någonting sker i Eder bekantskapskrets, meddela tidningen därom. Många bäckar små göra en stor å. Skriv, ring eller meddela personligen. Nya SVENSKA PRESSEN KAN ÄNNU FÅS För Endast $1 FÖR ETT ÄR Nya SVENSKA PRESSEN, 144 W. Hastings St., Vancouver, B. C. Insänder härmed EN DOLLAR för ett års prenumeration på eder tidning, enligt det speciella erbjudandet. Namn ____________________________________________ Adress___________________________________________ Skandinaviska Missionen 329 Carrall St. Svenska möten hålles fortsättningsvis tisdagar, torsdagar och lördagar kl. 7.45 på kvällarna. Mötet på söndagen blir kl. 5 istället för kl. 3 denna månad. Pastor Alfred Holmgren från Finland, bosatt i Staterna, predikar under april månad på svenska. Mrs. E. Röhr, norska till börden, utför på denna plats en kristlig, välsignelserik gärning, grundad på kärlek och tro till Gud. Alla äro varmt välkomna som förstå svenska och värdesätta verklig kristendom. Den, som har en gåva, han är välkommen att bruka den till Herrens ära vid Missionens möten. NEW WESTMINSTER I nya byggnaden i Olivet Baptist Church, hörnet av 7th och Queen’s Ave., talar pastor A. Holmgren varje söndagskväll denna månad kl. 7.45. Välkommen envar till samtal och sanning. Alfred Holmgren. F öreningskungörelser VASALOGEN NORNAN No. 413 Möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8, i Svenska Hallen, 1320 Hastings St. E., Vancouver. Fin.-Secr. Arvid Lind, Svenska Hallen. FÖRENINGEN SVEA Sammanträder andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen. Enda manliga sjuk-hjälpsförening. Fin.-Sekr. Clarence Johnson, 112 llth Avenue W., Fair. 337 R. Ordf, i 3j'ukkommitten Adolf Anderson, 767 Georgia St. E.. High. 797. Telefoner: Sey. 2677. High. 2240 En läkaresom hjälpt många svenskar till ny hälsa. Rådfråga honom först. WM. BRAIDWOOD Doctor of Chiropractice - Nerve Specialist 716-717 Standard Bank Building 510 West Hastings Street VANCOUVER, B. C. Home: 1715 Charles Street DANS var Torsdag och Lördag kl. 9 - 12 Hastings Auditorium 828 E. Hastings St. Dansorkester: Malmins Merry Makers Inträde 25c Damer fritt före kl. 9 I kväll utlottning av $5 på biljetterna Byggnadsstyrelsen. VANCOUVER SUN Telephone Trinity 4111