Torsdagen den 1 April 1937 4 NYA SVENSKA PRESSEN Kooperationen i Finland Mr. O. Bäcks i Vancouver, som ägnat särskilda studier åt den kooperativa rörelsen i Finland, har lovat att i en serie artiklar i Nya Svenska Pressen behandla detta aktuella ämne. Här följer artikel Nr. 1.—Red. Allmänna ekonomiska och kulturella synpunkter Om man vill försöka ge en bild av de kooperativa strävandenas utveckling och nuvarande läge i Finland, torde det vara påkal- Sverige — “Det goda landet i Norden” Säga spanjorerna En tysk läkare, som sänts till de skandinaviska länderna av den internationella hjälpkomi-tén i Paris för lindrandet av krigets fasor i Spanien, har uttalat sig för den danska tidningen “Politiken” om Sveriges andel i hjälpaktionen. — Den svenska hjälpsamheten synes inte känna några gränser, säger d :r Fraenkel. Intill detta ögonblick har i Sveri-j ge insamlats kr. 500,000, en halv I miljon! och insamlingskomitén KORS OCH TVÄRS KORSORD NR. 8 lat att ge en, om också summa-; meddelar att bottnen ännu är risk, framställning av landets | långt ifrån nådd. Tillsamman med Norge sänder svenskarna ekonomiska liv och de resurser, ett helt lasarett med hundra varpå detta är fotat. Den ko- operativa rörelsen i Finland är, sängar med lakan, dynor och nämligen så intimt sammanfjä- j täcken i massvis, därtill full-tad med näringslivets utveck- ständig kirurgisk utstyrsel, vari ling på alla områden och med intet saknas. Det följer t. o. m. det ekonomiska och sociala fram- en modern röntgenapparat med. steget, vilket under de senaste \ Därtill kommer förträffliga ki-årtiondena varit häpnadsväckan-' rurger och sjuksköterskor, en de kraftigt. En oavbruten och kock och en administratör. För- systematisk växelverkan mellan utom lasarettet kommer från Sverige vagnslast efter vagns- kooperativa strävanden å ena sidan och ansträngningarna att föra jordbruk, mejeriskötsel, skogshushållning, boskapsskötsel, det mindre kreditväsendet, försäkringsverksamhet, handel och industriproduktion framåt har varit karaktäristik för Finland i större utsträckning må- last, skepp efter skepp med mat och kläder till barnen och kvinnorna. Sjukhuset blir för alla. Det finns inte längre någon skillnad mellan sanitär hjälp till militären och till civilbefolkningen. Man kan inte göra någon skilnad. När flygarna ha varit händä än i något annat land i: inne över staden och de sårade Europa. \ liff då Julia se(fan kommer på svensk botten. । plötsligt var borta, och trots de Om iorslaget kan ordnas mesf; energiska forskningar se-kommer en del av Goteborgs dan an]rjg mer blev återfunnen. Centrals personal att flytta oyer Först härom dagen fann en man resterna av hennes lik i en sedan länge obrukad ångpanna, icke långt från den plats där barnet senast var synligt. Efter vad det nu antages, ser det ut som flickan blivit bortrövad av någon individ, ihjälslagen och därefter inkastad i ångpannan. Under hela tiden, sedan bortrövandet ägde rum, har modern och övriga av familjen pietetsfullt firat Julias födelsedag, även har hon blivit ihågkommen vid jul alla åren. sin verksamhet till New York, j ------------O----- Skolbarnsutbyte med fyra länder nu klart De sakkunniga angående skolungdomens utbyte meddela, att överenskommelser med England och Tyskland nu träffats, varjämte ett s. k. utbyte ställts i utsikt ifråga om Belgien och Frankrike. GÖR SVERIGERESAN MED TURLISTA: Från New York 17 1 15 29 9 April Maj Maj Maj Juni Juni Från Halifax DROTTNINGHOLM GRIPSHOLM DROTTNINGHOLM GRIPSHOLM 31 Maj KUNGSHOLM DROTTNINGHOLM För vidare upplysningar, beställningar av hyttplatser, biträde vid utfärdande av nödiga papper, etc. hän-vänder man sig till närmaste agent för linjen eller till SWEDISH AMERICAN LINE 470 Main St., Winnipeg, Man. Union Building, Calgary, Alta. 1410 Stanley St., Montreal, Que, 9 fl. 209 White Bldg., Seattle, Wash. $40,000 gömda bland lumpor i en vedbod I Asmundstorps socken har man konstaterat, att en på ålderdomshemmet intagen, nu avliden svensk-amerikan Per Te-lander var ägare till en förmögenhet på över 40,000 kr. Telander utflyttade för 55 år sedan från Norrvidinge till Amerika. Sedan hans hustru i fjol avlidit återvände han i december med julbåten Grip^holm till hemlandet, och var då föremål för radiointervju. Telander bosatte sig i Hilleberga. Han blev emellertid kort efteråt sjuk och intogs på ålderdomshemmet i Asmundstorp. Han överlämnade då till fattigvårdsstyrelsens ordförande på en sparbanksbok med innestående 2,000 kr., varur ersättning skulle tagas för hans vård. När man någon dag efter hans död skulle kasta bort en del värdelösa lumpor, som han slängt i en vedbod i ålderdomshemmet, hittade hemmets föreståndarinna bland skräpet en med skruvlock försedd glasflaska, som innehöll 100-och 50-dollarsedlar till ett sammanlagt belopp av 10,000 dollar samt en lapp med adressen på två i Amerika bosatta bröder till den avlidne. Saken har nu överlämnats till landsfiskalen i distriktet, vilken kommer att efterforska eventuella ytterligare arvingar till den avlidne. först gav dig fem äpplen och sedan ett till, hur många hade du då?” Karl: “Sju.” Läraren: “Sju?” Hur kan det bli sju?” Karl: “Jag har ett äpple hemma.” Ekvation med en obekant, så att säga. * Önskvärdheten av att lära sig tala svenska riktigt demonstrerades, då en middag hölls i ett bolag, som i början haft det mycket knaggligt, men som senare gått med stor framgång. Talaren påpekade detta glädjande faktum med orden: “Där ser man ett bevis på, mina herrar, att t. o. m. ett sorgebarn kan bli en glädjeflicka.” Vad nu skillnaden skall vara. * Sonen (till fadern, som slagit sig på tummen): “Jaha, så går det när man arbetar på egen hand.” * För att nu avsluta med något vackert kan vi tala om, att en maskin uppfunnits, som mäter skönhet. Yessiree. Högsta poäng är 2,000 och lägsta 450. Så vi anta, att en del skönhets-drottningspoänger (hm!) äroc:a 1,999 (med) och 451 (utan) krigsmålning. Och till nästa maskin utkommer hälsa vi Au Revoir. ------O------ — Min man bedrar mig! — Har du bevis? — Ja, han kom i går och gav mig en päls alldeles utan vidare! Cabaret - Dance Wednesday, April 7th, 1937 at 8.30 p.m. Auspices Nordic Lodge, Vasa Order. SWEDISH COMMUNITY HALL 1320 East Hastings Street DANCING - FLOOR SHOW - REFRESHMENTS Admission 40 cents ©ipilano It’s the Flavour Folk smaka Capilano Beer—och tala om detta öl för andra. De berätta om dess rika gräddlika färg, som dröjer länge i glaset! Dess klara ambrafär-gade massa, som är så smaklig till sista droppen. Dess oemotståndliga ef-tersmak, som fås endast i den bästa brygd, lagrad i trä till lagom mognad. Och varje dag beställes Capilano av allt flera. Capilano Brewing Company Limited ’Phone Sey. 3277 for Free Home Delivery This advertisement ia not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia 1. 5. 8. 9. 10. 12. 14. 17. 19. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 29. 31. 34. 35. 38. 39. 41. 43. 44. 45. Vågrätt: Sammanbinda. Fabrikant av blyertspennor. Huvudsak. Lägga till. Motsats till nord. Obehaglig gäst i hjord. Kaffe på restauranger. Organ. Land i Asien. Förskräcklig härskare. Flicknamn. Fjorton. Kan väl skridskobana kallas. Göra vi med cigaretter. Åkerlapp. Dunder. Svinaktig. Beklädnadsartikel. Djup känsla. Sju danska dagar. Gör man gärna när man är glad. Tillstånd. Pirat. Mekanisk människa. Lindrigt svärord. LÖSNING AV Vågrätt: 1. Lewis; 5. Avund; 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 11. 13. 15. 16. 18. 20. 21. 27. 28. 29. 30. 32. 33. 35. 36. 37. 40. 40. 42. Lodrätt: Mansnamn. Kalle Karlson och K. Asiat. Stämning. Skarv. Kvinnonamn. Uppdiktad berättelse. Behöver man för att bli skicklig. Är man om man ej kan höra. Körkarl. Att få använda andras. Bruka somliga redaktörer mera än penna. Pågår litet här och var i världen. Oreklamerad pipa. Angelägen. Uttryck av ändlös glädje. Övertygelse. Lastbara djur. Bränsle. Mitt i gruva. Efteråt. Tal. Kunglig sittplats. Lata sig. Lata sig. Ej fullt emot. Plats. KORSORDET NR. 7 8. Savanna; 9. Bar; 10. Oro; 12. Ner; Avlad; 17. Sta; 19. Amor; 21. Sten; 22. And; 23. Tro; 24. Stad; 25. Blek; Ido; 28. Tre; 29. Reno; 31. Roos; 34. Osa; 35. Oktav; 38. NNO; 39. Vad; Yst; 43. Sarkasm; 44. Nyval; 45. Såsat. 14. 41. Lodrätt: 1. Lämna; 2. Isa; 3. Sara; 4. Tall; 5. Anod; 6. Var; 7. Divan; 9. Bro; 11. Ost; 13. Emotses; 15. Vid; 16. Att; 18. Telefon; 20. Radio; 21. Sober; 27. Ork; 28. Tea; 29.9 Roman; 30. Nav; 32. Ont; 33. Sonat; 35. Odäl; 36. Toka; 37. Vyss; 40. Asa; 42. Små. Write for Information on the C.-C. PETROLEUM LIMITED JOHN A. HALLBERG 711 STOCK EXCHANGE BLDG. TRINITY 5491 VANCOUVER, B. C. Please send me full particulars regarding C.-C. PETROLEUM LTD. NAME ADDRESS SpecielL Resa TILL SKANDINAVIEN Cunard Vita Stjärnlinien arrangerar åter igen en direkt resa till Helsingfors och Köpenhamn. Svenskar bosatta i Canada givas ett särskilt tillfälle att medfölja denna resa. Vi hava arrangerat, att ett särskilt sällskap kommer att avresa från MONTREAL med ASCANIA” den 4 JUNI 1937 i avsikt att i Plymouth fortsätta resan med det så berömda fartyget “LANCASTRIA”}?- ,avgår från sistnämnda plats direkt till Köpenhamn och Helsingfors via Kielkanalen. „ “Lancastria” anlöper Plymouth på resan fran New York och svenskarna från Canada komma salunda att träffa många av sina landsmän, som ämna besöka fäderneslandet under ledning av vår egen skandinaviske representant Herr Rudolph M. Olsen. Hänvänd eder till agenten på Eder plats eller Cunard Vita Stjärnlinien. CUHARD WHITE STAR ---- . ■ L I M I T E D RETURRESA TREDJE KLASS KÖPENHAMN MINIMUM S173.00 (Motsvarande låga returpriser till alla betydande städer i Skandinavien). 517 Granville St. Vancouver, B.C.