Torsdagen den 25 februari 1937 NYA SVENSKA PRESSEN c r P i i n f, h ?s t-P-er "The Diamond,/ Angelo Patri Bear Boys and Girls: Read what the well known Children’s friend in the Vancouver Sun, Angelo Patri, writes about your relationship to the language of your parents. Here it is: “If you are among those who are fortunate enough to hear a foreign language well spöken in your home, cultivate its use. Don’t drop it. Don’t refuse to hear it or to speak it. Talk to your grandfather in his own tongue, to your old aunt, to your parents, if they speak a language other than English. It is stupid to pass such an op-portunity as this offers you . . . Learning a language that is foreign to you is very easy if you are in a house where it is spöken. It seeps into your mind and on your tongue without you know-ing much about it. That is the real way, the best possible way to leam it. Lessons i classes _ are poor substitutes for the real thing you might have had at home when, as a little one, it was freely offered you. Try to make up for it now if you can by listening, talking, reading with those members of the fam-ily who can use the foreign tongue.” To the parents he says: “ . . . You have the use of your na-tive language . . . you love your language and prize its literature. Teach it to your children. Be-gin when they are babies . . . Teach them the poetry of your infancy in your own language. Try to teach the best form of speech always, and when the child goes to school have him take lessons in this foreign language from an able teacher.” Don’t you think Angelo Patri is right? I think so. Know-ledge is no burden, but a great help och of great value. That’s why I want to help you learn Swedish. So be sure to follow up our lessons week after week. They are very easy now, but be sure to study and master each lesson as you get the paper — otherwise you will stumble on difficulties later on. Be sure to read the story about Greta Oslund saving a life and winning a skiing contest in this issue. It is written by one of our members, Thelma Poignant and it is good. Birthday congratulations to Bertil Backlund, 13, on March 2; Lennart Söder, 8, on March 3; Olof Koliden, 5, on March 4; Doris Swelander, 9, on March 4; Alvin Norman, 6, on March 4; Doris Vickson, 5 on March 5; Raymond Kulla, 7, on March 6; Lennart Pearson, 10, on Mar. 6. Farbror Olle. ------O------ THIS WEEK’S SWEDISH LESSON: — Hur gammal är du, min g»sse? — Jag är elva år. Translated: How old are you, my boy? I am eleven (years). Svenska Lutherska Kyrkan Hörnet av Princess Ave och Pender St. Oscar Wm. Mattson, Pastor. Telefon Highland 611-L Vid söndagens gudstjänst på kvällen, då pastor Mattson predikade, medverkade kyrkans kör vilken sjöng “There is a fountain filled with blood.” De besökandes antal var något större än vanligt. I dag torsdag Kvinnoföreningens möte under ledning av Mrs. Albert Johnson. Gott program utföres och Mrs. Oscar Landström svarar för en präktig servering. I morgon fredag—Konfirmanderna kl. 4.30; sångövning kl. 8 e.m. Nästa söndag den 28 februari svensk högmässa med nattvardsgång kl. 11 f.m. Kl. 8 på kvällen gudstjänst på engelska. Vid båda gudstjänsterna sjunger kyrkokören. Kyrkostyrelsen, diakoner och trustier, sammanträda i kyrkans läsrum måndagen den 1 mars kl. 8 e.m. Viktigt beslut! Skandinaviska Missionen 329 Carrall St. Möten hållas varje tisdag, torsdag och lördag kl. 7.30 e.m. och söndag kl. 3 e.m. Ledare är pastor Ole Larson. . Kom till dessa svenska möten, vilka hållas i den gamla frikyrkliga stilen, omväxlande med tal, vittnesbörd, sång och musik. Allt vårt skandinaviska folk hälsas hjärtligt välkomna. — O-------- Insänd njheter till Nya Svenska Pressen! THE CHILDRENS PUZZLE 1. De vice for catching animals. 2. Contest. 3. Area of land. 4. Nobleman. * ♦ * Solution of last week’s puzzle: 1. Cat. 2. Axe. 3. Tea. RESAN TILL HEMLADET ordnas bäst och billigast genom W (Bill) Anderson, * innehavare av SCANDINAVIAN-FINNISH STEAMSHIP AGENCY 144 W. Hastings St., Vancouver, B. C. Telefon: Seymour 3023 Pass och andra nödvändiga papper ombestyras. Förfrågningar besvaras gärna. Alla Linjer Representeras BRITISH COLUMBIA Föreläsning och Film om Danmark. Redaktör J. V. Knudsen för den stora Köpenhamnstid-ningen Berlingske Tidende är f. n. här i Vancouver och håller i morgon fredag kväll en föreläsning illustrerad med vackra filmfotografier i Elks Hall. Mr. Elof B. Rainow och Mr. Nels Holm från Seattle ha varit på några dagars besök i Vancouver och återvände på onsdagen. Båda ha tidigare varit bosatta här och ha många vänner och bekanta i staden. Mr. Ivar Mellström, vilken tillbringat en tid hos familjen Charles Oklund i Milner, har återvänt till Vancouver. Bland dem som ingåvo sin ansökan att få bli canadensiska medborgare vid senaste tinget i New Westminster, märkes följande med svenska namn: George Anderson, Newton, och Pete Palm, Newton. Ralph Gilbert, 20 månader gammal son till Mr. och Mrs. Gustafson i Blodel, har avlidit i Campbell River. Vinnare av vackra kontanta priser vid vistspelet på Svenska Hallen i lördags kväll blevo fruarna Agnes Brand, J. Nicholson, Johnson, V. Merlli, H. Baily, C. Sundström and Signe Rudman samt herrarna B. Wickman, N. Murray, A. Tychoson, J. Blom, Arvid Haga och John Söder-quist. Varje lördag kväll med början kl. 8.20 hålles whist drive på Svenska Hallen, varvid bort-gives $27.00 i reguljära priser samt dessutom en herrarnas och en damernas “pool,” i vilken spelare deltaga efter önskan och erlägga en viss avgift. Dans efteråt till god musik. Makarna Fred Söderberg, Nor-land Ave., Burnaby, ha under senaste tiden varit sysselsatta med att uppföra ett stilfullt hus på en ny byggnadstomt, som de inköpt. Endast en del smärre arbeten återstå nu, varefter de skola flytta in i det egna hemmet. Mrs. Ernest Anderson var på torsdag i förra veckan till Seattle för att bese en utställning av hemslöjdsalster, vilken hölls hos Frederick & Nelsons varuhus. Den kända svenska damen “Mamma Gravander” från San Francisco deltog i denna utställning med en mycket rikhaltig kollektion och hade dessutom en hel del utställts av lokala hemslöjdsintresserade. Mrs. Liana Amelia Bohm, maka till Mr. Walter Bohm, Vancouver, hai' avlidit i en ålder av 28 år. Hon sörjes utom av maken, Mr. Bohm, av en syster i Seattle samt av föräldrar och 6 syskon i Finland. . -------------o------ Kallio Blev Finlands Nye President Elektorskollegiet i Helsingfors valde den 15 febr, stats-minister Kyösti Kallio till Finlands president för de nästa sex åren. Endast en röst skilde $tåhlberg från presidentposten, då han i första omröstningen på en röst när nådde klar majoritet. I andra om-röstningen^förenade sig socialdemokraterna med agrarerna och hjälpte till att välja deras ledare Kallio med ett röstetal av 177 mot president Svinhufvuds 104. Denna gång erhöll Ståhl-berg endast 19. Kallio kommer förmodligen att i gengäld ge socialdemokraterna platser i den nya regeringen, som kommer att efterträda den nuvarande starkt högerbetonade ministären. -----O----- Svenske Studenten Är Fatalt Språkokunnig Kan varken läsa eller tala främmande språk Professor J. A. Lundell i Uppsala klagar på landets skolundervisning, som han anser vara opraktiskt organiserad, menar att det är bedrövligt att studenten skall vara så fatalt språkokunnig när han gör sin entré i Uppsala och hävdar som sin uppfattning att studentexamen bör avskaffas. Han efterlyser också en välbehövlig stavningsreform. Framför allt måste vi införa ett gemensamt tecken för alla slags sje-ljud, så att vi äntligen blir kvitt den besvärliga sje-ljuds-terrorn. Han tycker vidare att det är viktigare att • folkskole-barnen kan räkna och stava när de sluta skolan, än att de kunna redogöra för truppförflyttningarna vid Breitenfeld. The Long Sought Job By Thelma Poignant Greta Oslund”s face fell as she heard that she had again been refused a job. Ever since she had been living with aunt Emma, a lady who was her on-ly living relative, had Greta sought a job. This time she had been so hopeful for the ad stated: “Wanted; Young girl for work in Department Store. Good athlete preferred.” Greta had worked in a candy shop and also possessed the Community cup for the highest ski jump and fancy skating. Reluctantly she left the store. With dragging feet she walked down the unfriendly sidewalk until she came to a hardware store. Here a crowd was as-sembled and they stared with sheer amazement at the sign in the window. With a sullen face she read the sign. “Oh,” she ex-claimed. “A ski tournament, and as prize — Oh! — five hundred dollars and a position at a moun-tain inn!” Her face brightened as- she read it, and her steps became light as she hurried down the lane to aunt Emma’s. A prim middle-aged lady greeted Greta with a smile as she opened the door. “Have you got a job, Greta dear?” asked the old lady. “No, but there is a chance of getting one,” said the girl. And then she told her aunt what she had seen in the hardware store window. “And there’s a job too, think of it! Oh, if I could only win. I can go to the tournament, can’t I auntie. You know what it means to me, please say ‘yes’.” “Well, I guess you may go if you like,” said aunt Emma. Two days more and the tournament was to take place at Mount Borges. Greta was filled with excitement and the days passed quickly. At four o’clock Greta Oslund donned her warm clothes, fastened on her skis and after saying “Good bye” to her dear aunt set out for the place of the tournament about seven miles away. Greta tried to walk slowly so she wouldn’t get too fatigued for the ski contest. She soon | left her home town and started' into a thickly wooded valley. Only the hares looked at her once and fled. She was alone— alone with Nature and Nature’s music. She soon left the woods behind her and could see Mount Borges ahead. The hill became steeper and steeper. Now she saw the tracks of toboggans and footprints of people. But what was it she saw ahead! Was it a lurking ani-mal, ready to leap on her. No, as she came closer she saw that it was the form of a child. Could he be dead? “Look out!” someone shouted from an onrushing toboggan. But the sled was headed straight for the seemingly life-less figure. They did not see it. Blindly Greta jumped for the crumpled heap, grabbed it and pulled it out off the track. “Crash” went her ski as the uncontrolled sleigh went over it. “Oh,” was all Greta said, as the sleigh disappeared. She reached for the limp form of child. The little boy was not dead, he breathed but he was unconscious. Greta tried to car-ry him, but he was heavy and she realized she would not be able to. Looking down the hill she saw people coming exited-ly towards her. A man rushed up to her and grasped the limp figure from her as he sobbed, “My boy, is he dead, speak to me my son.” And when the man, whom the others called Mr. Almquist, and the rest of the people learned that the boy had not been run over by the second toboggan after having fallen off his father’s sleigh, there was great rejoicing and Greta was greeted with utmost praise. Presently the boy opened his eyes and started to cry. Mr. Almquist carrying his little boy the group hurriedly walked up the hill to the mountain res-ort. On the way he talked to Greta and thanked her and upon hearing her reason for coming to Mt. Borges he wished her every luck and, upon parting, said would see her at the races. It was nearly one o’clock and the races were soon to take place. Greta watched the eon-testants try their skill. She felt that she could have outdone them with her own good skis, but now she had only a poor pair of skis she had rented. Her spirits were low and she was just contemplating not entering the contest. Then suddenly she heard her name called out by the announ- I All Gemytlighet Av Jonathan Mr. Chris Carlson, Annacis Island, har mera “patience” nu än någonsin förr, emedan han just gått och gift sig. Och emedan han gifte sig med Miss Emily Patience från Burnaby. * Vet någon vad det är för en dam, som männen skulle mycket hellre vilja gifta sig med än hennes dotter? Jo, det är “Madam Fortune.” Ingen skulle vilja gifta sig med “Miss Fortune” (misfortune). * Kooperativa och kooperatörer ha naturligtvis sina motsvariga uttryck i engelskan, där det heter “co-operatives” och co-oper-ators.” Men här ha vi ju också “co-respondents,” och “co-own-ers,” etc. Vad det sistnämnda beträffar så finns det förstås många koägare i Sverige, bönder och torpare, men inte precis i samma mening. * På tal om bönder, så är visst fru Kallio, den nya president-skan i Finland, mera intresserad i sitt bondekall än det nya ansvaret som landsmoder. Hon lär inte alls vara förtjust över att behöva lämna sin kära gård för sex år och bo i det stora presidentpalatset. * cer who said that “Miss Greta Oslund is wanted at the ski jump.” Hurriedly she got there and there none other than Mr. Almquist was »waiting for her and with a smile handed her a beautiful pair of skis, the best she had ever seen, and told her to try her luck. Greta was full of excitement and joy and she felt certain of victory on such skis as she now had. Her turn came. Down the steep hill she sailed with accur-acy in moves and position and with confidence in her heart, and then through the air she flew gracefully and then finished with a gentle and perfect land-ing. And when Greta came home to aunt Emma that evening she told her how she had saved the life of a child, won a $500.00 prize and best of all had won for herself a job at the mountain inn, where she would be near Nature’s music and its enchanting glory. Föreningsnotiser Runebergsorden möter i morgon kväll kl. 8 i Svenska Hallen. Nornans Systrar möter i morgon kväll (fredag) hos Mrs. Helmer Oslund, 2881 Adanac St. Vasalogen Nornan har möte nästa tisdag den 2 mars i Svenska Hallen. Scandinavian Fraternity möter nästa onsdag den 3 mars å Castle Hotel. Folkdanslaget ‘“Lekstugan” har ordinarie månadsmöte och dansövning nästa torsdag på Svenska Hallen. Det hålles många s. k. benefit dances o. dyl., till vilka “uppoffrande” folk gå och dansa för att andra skola kunna gå, d. v. s. för att t. ex. barn, som äro krymplingar, skola kunna få kryckor eller konstgjorda ben, eller kanske ännu bättre att de kunna återfå sina egna bens bruk. En annan gång dansar man ihjäl kräftan, ja man uppoffrar sig till att gå på dans för att bekämpa den svåra sjukdomen. Detta har väl sina goda sidor förstås, men jag tycker det ligger något äckligt och sjukt i det hela. Är det en uppoffring att gå på dans? Även jag tycker om att dansa och är tacksam för att ha gåvan av lemmarnas normala bruk. Men hellre än att gå och dansa för att en liten barnstackare skulle få ett ben i stället för det som naturens nyck ej gav honom eller som naturen i sin grymhet fråntog honom skulle jag sända femtio cent till ändamålet och stanna hemma. * Sist en räknegåta: Vem kan dela talet 98 i fyra delar, så, att ett och samma tal erhålles, om man till första delen adderar 6, från andra delen subtraherar 6, multiplicerar den tredje delen med 6 och dividerar den fjärde delen med 6. Vilka äro delarna? (Svar nästa vecka). Föreningskungörelser VASALOGEN NORNAN No. 413 Möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8, i Svenska Hallen, 1320 Hastings St. E., Vancouver. Fin.-Secr. Arvid Lind, Svenska Hallen. FÖRENINGEN SVEA Sammanträder andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen. Enda manliga sjuk-hjälpsförening. Fin.-Sékr. Clarence Johnson, 112 Uth Avenue W., Fair. 337 R. Ordf, i sjukkommitten Adolf Anderson, 767 Georgia St. E._ High. 797. SPECIELLT INTRODUKTIONSANBUD Ni kan erhålla Nya SVENSKA PRESSEN för ett år För Endast $1 Nya Svenska Pressens prenumerationspris är $2.00 per år. För att i en hast få tidningen spridd i så många hem i British Columbia som möjligt göra vi emellertid detta speciella introduktionsanbud, varigenom ni kan prenumerera för ett helt år for endast $1.00. Endast Under FEBRUARI Erbjudandet gäller dock endast under februari månad. Från och med den 1 mars blir priset två dollar. Insänd prenumerationen NU! Ifyll och insänd nedanstående kupong tillsammans med avgiften! Nya SVENSKA PRESSEN, 144 W. Hastings St., Vancouver, B. C. Insänder härmed EN DOLLAR för et års prenumeration på eder tidning, enligt det speciella erbjudandet gällande under februari månad. Namn ____________________________________________ Adress____________________