SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 4 FEBRUARI 1937 3 Abioluto Mcurfty of prln-^pU to •ofoguard *v»ry pötlcyholder int«r«st I» Hk watchword of th» BRANCH OFFICES BELLINGHAM 201 Medical Building Phone 614 EVERETT 305 Hodges Building Phone Main 441 TACOMA 213 Tacoma Building Phone Main 7183 ABERDEEN 111 South H Street Phone 947 PORTLAND 309 Terminal Sales Bldg. Phone Broadway 3411 SEATTLE—HOME OFFICE 3rd and Pine Phone Elliott 7200 NORTHWEST MUTUAL FIRE ASSOCIATION EVERETT, WASH. Svenska Postens representant: Ben Lovegren Globe Paint & Wall Paper Co. 2815 Rockefeller - Tel. MAin 571 BELLINGHAM I ra de mest utmärkande dragen hos I mrs Anderson. De sista 10 åren har hon lidit av en tärande sjukdom, som 1 så småningom uttömde hennes kraf-l ter. Hon sörjes av tvenne söner och tvenne döttrar och två bröder. Mrs Anderson var medlem av First Luth. Church och Mothers Club. Begravningen förrättades av Rev Harry Sundbladh. M. S. Soare för Spaniens barn Stockholm, 25 jan. — En Soaré hölls i lördags kväll på konserthuset i Stockholm till förmån för Spaniens nödlidande barn. Prins Carl höll huvudtalet. Sångaren Jan Kiepura, som medverkade, fick mottaga nordstjärneoi den. Metropolitan Operans Stjärna förklarar varför han föredrager en lätt rök “Våran pojke’’, Edvard Persons senaste och otvivelaktigt bästa film, kommer att få en matineföreställning i Marysville Theatre nästa söndag klockan 2 e. m. den 7 febr. Endast I en föreställning på söndag. Sedan visas filmen i Marysville påföljande måndag och tisdag den 8 och 9 febr., med två föreställningar klockan 7 och 9 e. m. varje dag. Onsdagen den 10 febr, visas den i Roxy Theatre, Mt. Vémon. Alla vilja naturligtvis se Edvard Person i “Våran pojke”. Erick Gustaf Lovegren hastigt avliden. Förliden fredagsmorgon blev det bekant att ovannämnda pionjär hade dött av hjärtfel på torsdagsmorgonen. Den av lidne var född i Pers-berg, Värmland, den 26 jan. 1861. Immigrerade till Menominee, Mich., på våren 1881. Flyttade sedan till Forest City, lowa, och blev gift med Maria Carolina Johanson den 14 juni 1883. 1902 flyttade han och familj till Everett, där han sedan har bott, utom det att de bodde i Plummer, Idaho, 1910 till 1913. Han efterlämnar hustru och två söner, Oscar Lovegren, Hoquiam, och David M. Lovegren, Seattle, ett barnbarn, en broder, William Lovegren, en syster, mrs Mathilda Augustson, båda i Ishpe-ming, Mich. Den avlidne har i över, 35 år variti en framstående och trogen medlem av Bethel Baptist Kyrkan härstädes. I många år tjänstgjorde han som sekreterare och söndags-skolföreståndare inom församlingen. Pastor A. H. Johnson från Ferndale, som förrättade begravningen förliden måndag, nämnde, att mr Lovegren hade under de sista 15 åren läst igenom bibeln 10 gånger och höll nu på med att läsa igenom den för ll:te gången. Vi ha under några års bekantskap lärt känna mr Lovegren som en flärdfri och vänsäll person och sympatisera med de efterlevande i deras stora sorg. Edward Persons triumffilm “Våran pojke” kommer till Weir Theatre, Aberdeen, tisdagen den 16 febr. Bellingham har i dagarna haft ä-ran att ha vår berömde landsmanin-na operasångerskan Göta Ljungberg i som gäst. Hon uppträdde j tisdags å härvarande Normalskola, Western Washington College of Education Hennes charmanta personlighet i förening med en glänsande vacker röst gav henne ovationsartade applåder, och publiken enades om, att här var en sångerska av guds nåde. Vi hade förmånen att träffa fru Ljungberg och hon var särdeles förtjust i Washingtons vackra natur som hon, i likhet med många andra, jämförde med Norrlands. På kvällen hade mr och mrs E. J. Bjorkquist arrangerat en middag å Hotel Leopold för fru Ljungberg. Mr Bjorkquist riktade några väl valda ord till fru Ljungberg, hälsade henne välkommen till våra trakter samt gav ordet till en del av gästerna. Hedersgästen uttryckte sin glädje att finna landsmän i alla trakter och var särdeles belåten med sin resa denna gång. Deltagare i middagen voro mr och mrs John L. Högberg, mi och mrs Olaf Selander, mrs D. Da-lenius, mr och mrs Bjorkquist och dottern Helen samt hedersgästen fru Göta Ljungberg. Senare på kvällen voro samtliga inbjudna att deltaga i det samkväm som arrangerats av Normalskolans lärarekår, där ett intressant program gavs, av vilket må nämnas fru Ljungbergs utmärkt vackert utförda solosånger. Efter angenämt samspråk skildes de närvarande efter den sedvanliga kaffetåren. Fru Ljungberg avreste torsdags morgon från Bellingham efter att ha varit här sedan lördagen förut. Färden gick till Portland, där hon uppträder som solist vid Portland symfoniorkester i stor konsert den 2 febr. Dödsfall- Mrs Augusta Anderson avled i förra veckan efter ett längre lidande. Hon var en av de första svenskorna att komma till Bellingham 44 år sedan. Intill omkr. 20 år sedan innehade fru Anderson tillsammans med sin man, framlidne A. ' Anderson, Albany Hotel, som under många år var det största hotellet på nordsidan. En dugande arbetsmänniska och en omtänksam mor torde va- Stockholm, 24 jan. Den av Svenska regeringen sammankallade sjö-fartskonferensen inleddes i fredags i Stockholm. Den kommer att pågå minst en vecka. Syftet med konferensen är att undersöka möjligheterna för gemensam nordisk reglering av sjöarbetstiden, fartygsbe-manningen och sjöfolks semester. Stockholm, 25 jan. — Högerpartierna hemställa till riksdagen att riksdagen måtte hos regeringen begära skyndsam utredning beträffande möjligheterna för påskyndandet av genomförandet av i fjol beslutade försvarsordning. Förslaget bör föreläggas årets riksdag. Sandvikens järnverk — Gävle, 25 jan. — Sandvikens I järnverks styrelse har i dag föreslagit bolagsstämman att öka aktiekapitalet från 16 till 20 miljoner kronor genom överförande av fonderade medel. Man föreslår 7 proc, utdelning på sålunda ökade aktiekapitalet. Göteborg, 25 jan. — Aktiebolaget Turitz Co. redovisar en nettovinst för år 1936 på ieke mindre än 1,747,535 kr. Styrelsen föreslår oförändrad utdelning, eller 10 procent. Västerås, 25 jan. — Rättspsykiatriska undersökningen av Sala-ligan har nu slutförts beträffande Åke Lindberg och Herbert Jansson, vilka båda förklarats fullt tillräkneliga och alltså fullt straffbara. Undersöknin- gen pågår med övriga medlemmar. Borås, 24 jan. — Den beramade textilstrejken har avstyrts på order av fackförbunden. Arbetet skall o-stört pågå på alla arbetsplatser. Stockholm, 25 jan. — Franska hederslegionen har tilldelats professor Torsten Carleman, Stockholms högskola. Olycka vid eldsvåda Luleå. 24 jan. — I södra Tärend-ö i Norrbottens län utbröt natten till söndagen en förödande eldsvada i ett skogsarbetarehem. Tre små barn till skogsarbetaren Emil Lethe voro vid tillfället ensamma hemma och alla tre innebrändes. Stockholm, 25 jan. — Jordbrukar-bankens fjolårsvinst belöpte sig till 1,680,439 kronor mot 1,295,850 året innan. Vinsten kommer att användas för avskrivningar och fondering. Stockholm, 26 jan. — Riksbanken redovisar ett fjolårsnetto på 2,751,-026 kr. mot 4,296,233 kr. år 1935. Skandinaviska Kreditaktiebolagets nettovinst för 1936 blev icke mindre än 6,796,281, kr. Utdelningen blir dock oförändrad, eller 8 procent. PRENUMERATIONSBLANKETT Svenska Posten kostar $1.50 per år Till Canada $2.00. Till Sverige $2.50 INSÄND KUPONGEN MED OVANNÄMNDA BELOPP SVENSKA POSTEN, 349 White Bldg. Seattle, Wash. Härmed närslutes $................... för.......... års prenumeration med början nästa nummer. Namn ........... „....... Adress ..................... Stad och stat ............................. THE WHITE COLLAR FARMER by J. Griswold Lauritz Melchior säger: En opartisk undersökning föranstaltades nyligen bland män och kvinnor av fria professioner — jurister, läkare, föreläsare, vetenskapsmän m.m. Av dem, som sade, att de röka cigarretter, anmälde 87% att de personligen föredraga en lätt rök. Mr. Melchior bestyrker visdomen av denna åsikt, och detsamma göra andra ledande radio-, scen-, biograf-och opera-artister. Deras röst är deras rikedom. Det är därför som så många av dem röka Luckies. Aven Ni kan ha Luckies skydd för strupen — en lätt rök, fri från vissa grova retningsmedel, som avlägsnats med tillhjälp av den speciella prosessen “It’s Toasted”. Luckies äro angenäma för strupen! “Det strängaste prov jag kan anställa med en cigarrett, är att prova dess inflytande på min strupe efter flere timmars intensiva repetitioner. Jag har funnit, att en lätt rök består detta prov. Och därför, oaktat jag icke röker beständigt, föredrager jag Lucky Strike för strupens skull. Och, i förbigående sagt, min hustru också. När vi återvända till Europa, glömma vi aldrig att taga med oss ett rikligt förråd av Luckies.” En Lätt Rök “It’s Toasted”—Skyddet för MOT RETNING—MOT HOSTA T Genom lidande till lycka Berättelse av H. COURTHS-MAHLER (Forts, från fö reg. n:r) — Lycka och välgång åt slottet Rottbergs unga härskarinna, han så varmt och hjärtligt att blev helt varm till mods. De sågo varandra leende in i nen och stötte glasen ihop. Han tömde glaset i ett tag. Sedan togo de för sig av de ligt doftande jordgubbarne och tade en stund med varandra. Anna-Dora glömde för en sade hon ögo- här-pra- stund, Aktion i Danmark mot ... i att den man som satt framfor henne skadlig litteratur ........... skulle vara en småaktig och hård- DEN FINASTE TOBAKEN— “GRÄDDAN AV SKÖRDEN” Eder Strupe Copyright 1937, The American Tobacco Company Efter den glada stämning, som hit-1 parken och hoppas få återse er till tills rått på Lindeck, tycktes för An- j teet med glada ansikten. Lilly snyftade. —Observerade du hur obarmhärtig na-Dora denna tystnad helt nedtryckande. Hon observerade greve Rudiger skarpt, som om hon måste fundera ut vad som rörde sig bakom hans o-rörliga ansikte. Hon konstaterade att hans- sätt emot syskonen hade något iskallt över sig, under det att greve Lothar och Lilly bemödade sig om att vara vänliga. De förödmjukade sig tydligtvis för honom, och Anna-Dora fann det oädelt av honom att inte bespara dem detta. Agget emot honom förstärktes betydligt av detta sätt. Strax efter desserten reste sig greve Riidi-ger och tog avsked med en bugning. Greve Lothar steg samtidigt upp. Han var röd av förlägenhet. — Har du tid med mig några mi- nuter, Rudiger? Jag har tala med dig om? Anna-Doras hjärta slog se. Hon anade vad Lothar la med brodern om. något att av rörel- skulle ta- gen. När Anna-Dora sytt ut den sista tråden, packade hon ihop sitt arbete i korgen. Även den lilla dockan Ratiih blev inlagd, sedan Anna-Dora Rudiger såg ut när han Lothar ? Anna-Dora kunde inte detta. Men hon försökte sin oro. •— Var inte så ängslig, tittade på neka till jaga bort han måste hjälpa, han kan ju inte vara omänsklig- — Ack, om jag bara kunde hjälpa Lothar en gång för alla, snyftade grevinnan, intet offer skulle vara för stort för mig! Varför äro lyckans håvor så ojämnt fördelade emellan oss syskon ? Det är en orättfärdig- het av ödet. Men gå nu, lilla Anna-Dora. det är orätt av mig att betunga dig med mina bekymmer. — Säg inte så, jag delar dem gärna med dig. Kom med ut i parken. först ögon kära smekt hennes linfärgade peruk. “Prinsessan Ratiih” har blåa och ljust hår, alldeles som min lilla en gång, på nu och Anna-Dora, sade modern Detta tänkte Anna-Dora log drömmande. Representanter för 450,000 unga danskar samlades nyligen till ett möte på Christiansborgs slott, där ungdomsföreningar av alla politiska färger samlats till kamp mot smutslitteraturen. De närvarande beslöto förklara krig icke blott mot den rena smutslitteraturen utan också mot de kulturnedbrytande och fördummande tidskrifter och tidningar, som spridas i massor över landet. Ett arbets- । utskott tillsattes, och man enades om en hel del praktiska åtgärder. Arbetsutskottet skall nu ha en konferens med justitieministern i syfte att få fastställt skärpta bestämmelser i strafflagens paragrafer om osedliga tryckalster. Vidare skall en omfattande propaganda för god läsning sättas i gång. hjärtad människa. Hon talade om sin pensionstid och sedan överlämnade fru Schliider “prinsessan Ra- tu,” vilken hon under tiden in. Med denna lilla docka och brev var Anna-Dora i dag packat faderns mycket rik. Hon kände att föräldrarnes kärlek levde omkring henne. Efter en halv timme for hon med greve Riidiger tillbaka till Lindeck. KAP. VII. Middagsmåltiden pä Lindeck i dag intogs under mycket större tystnad än hela tiden förut, sedan Anna-Dora kom. Synbarligen lade greve Ru-digers närvaro sordin på syskonens humör. Han var mycket tyst och allvarlig. Anna-Dora kände detta mest. WITH A PUMP GUN AND A12 WE OUGHTA BAG 5OMETHH4'. Nc ED TARGET PR.ACTICE ? LET'5 5EE TOU HIT THE S 5TOVE PlPE ONTHAT^ DESERTEO 5HACK J . HIT TH* DIRT BOV-THIN65'RE OOIN1 ON HERE WE PONT t ÄAYvy• Med en kall blick såg greve Rudiger ner på sin bror. — Du finner mig på mitt arbetsrum till klockan fem, sade han. Hon kände en rysning vid den kalla klangen i hans röst. Lothar bugade sig. — Jag skall tillåta mig att uppsöka dig om en stund. Greve Rudiger bugade sig och gick. Det var en stund alldeles tyst i rummet, när dörren stängts bakom honom. Greve Lothar tog sig över pannan, som om det vore för varmt för honom. Anna-Dora såg på honom full av medlidande. Lilly sprang upp och lade armen om broderns hals. De sade inte ett ord, men Anna-Dora tyckte att denna syskonens sammanhållning var rörande. Det är inte bra för dig att vara sam med dina tankar. Lilly skakade på huvudet. — Jag går in till Lothar igen en- och försöker trösta honom. Han behöver mig nu så väl. Jag vet, hur det ser ut inom honom och vad det kostar honom att förödmjuka sig inför diger. Gå alltså ensam, kära Anna-Dora — och bed Gud för bror. Ru-lilla min Därmed kysste hon Anna-Dora än en gång och skyndade därifrån. Denna såg efter medlidande. — De stackarfie! det i livet, emedan henne, full Så svårt de De tade rum, ut i skildes nu åt. Anna-Dora häm-sin handarbetskorg från sitt hängde den på armen och gick parken. Där hade hon hittat rätt på en idyllisk plats, där hon gärna uppehöll sig. När hon kom ner i hallen, kom Lilly emot henne och omfamnade henne. — Förlåt mig, Anna-Dora. jag kan inte hålla dig sällskap nu. Innan Lothars öde är avgjort, har jag ingen ro. Ängslan över att Rudiger inte skall hjälpa snör ihop mitt hjärta. Anna-Dora kysste henne hjärtligt deltagande. — Stackars Lilly, jag förstår hur du känner det. Du skall inte ta någon hänsyn till mig. Jag går ut i KAP. VIII. Grevinnan Lilly sökte upp sin bror Lothar och de rådgjorde tillsammans om, hur de skulle bete sig, om Rudiger nekade att betala Lothars skuld. De kommo då överens om att Lothar då genast skulle försäkra sig om An-nä-Doras jaord. — Men om då Rudiger, förutsatt att baronessan samtycker, ändå inte ger sitt bifall? framkastade Lothar betänksamt. — Är det nödvändigt? frågade Lilly. — Jag tror det. Han förmyndare. — Visserligen. Men Dora allvarligt vill, kan är hennes om Anna-han knap- av ha de äro fattiga. Ack, om jag kunde giva dem av min rikedom. Men nej — jag skall Han måste göra det! Därefter gick hon ut i parken. Därute arbetade hon flitigt på sitt handarbete, gåvan till vännen Lisa. På korgens kant satt “prinsessan Ratiih” och såg med sina blåa dockögon på den flitiga baronessan. Tråd efter tråd löste hon från det stora nystanet. Brevet, kring vilket Anna-Dora nystat garnet, syntes redan överallt, emedan garnet nästan var förbrukat. Men hon tänkte inte därpå. Hon hade för länge sedan glömt att hon använt det brev, som hon inte ville skicka av till Lisa von Karnburg, till att nysta garnet pa. När hon vecklat av den sista trå- past göra något däremot. Har du bara fått hennes ord, då skall jag nog stärka hennes vilja. För övrigt måste Rudiger samtycka, då han inte själv vill hjälpa dig ur klämman. — Vi få väl se. Huvudsaken är naturligtvis baronessans jaord och det hoppas jag erhålla. — Det hoppas jag också. Det vore ju naturligtvis bättre, om djjÄaft ännu någon tid på dig till avgörandet. Om nu Rudiger skulle hjälpa dig, är det bättre att du inte har ö-verilat dig. Men hjälper han inte, måste du genast gå till storms eniot Anna-Doras-hjärta. Jag har en briljant plan, hur vi skola fa henne att samtycka.. — Vad är det för en plan ? Lilly meddelade honom den viskande. Han nickade instämmande och sprang upp. — Den är verkligen utmärkt! Du är ett snille, Lilly. Naturligtvis blir det inte till skada för dig. Till tack befriar jag dig så snart som möjjligt från. Lindecksmisären, som kommer att bli ändå värre under den salve-sefulla tant Johannas spira. När jag bara är herre på Rottberg, blir det slut på allt elände. Men nu skall, jag bege mig in i lejonets han inte slukar mig den, lät hon papperet falla till mar-: här. ken. Hennes tankar voro hos Lilly Därmed tog greve och Lothar. Där lag nu det sammanskrynklade brors arbetsrum, brevet mellan stenande på parkgän- kula. Hoppas med hull och Lothar farväl av sin syster och begav sig till sin (Forts.)