4 . ''' SVÉNSKÄ POSTEN TORSDAGEN DEN 10 DEmiPEP 1936 J fagct Sonnb posten SVENSK ___, J 7M S w-jäHAler dWcacn hoslcn NORTHWEST COMBINED IN ONE ~ ’ POSTEN FSll POST w _ (THE SWEDISH POST) INDEPENDENT SWEDISH WEEKLY ABSORBED: SVENSKA JOURNALEN, Seattle, Wash. Established 1926. PUGET SOUND POSTEN, Tacoma, Wash. Established 1889. OREGON POSTEN, Portland, Oregon. Established 1908. SVENSKA PRESSEN, Vancouver, B. C. Established 1929. Published Every Thursday by SVENSKA POSTEN PUBLISHING CO., Inc. Main Office: 349 Henry Bldg., Seattle, Washington ► / Tel. MAin 3060 Portland Office: 1003 Guardian Bldg., Portland, Ore. — Tel. AT. 9630 Tacoma Office: 1216 South K St., Tacoma, Wash. - Tel. BRoadway 2461 Vancouver Office: Room 31. 144 West Hastings St., Vancouver, B. C. Tel. Seymour 3023. tillhör flera loger och är mycket aktiv inom föreningslivet samt värderad ! och avhållen av alla, som haft gläd-jen att göra hennes bekantskap. Många vackra tal höllos, omväxlande med musik- Mr Albert Richardson överlämnade en subskriberad gåva från de närvarande. Födelsedagsbarnet tackade för den storartade hyllning, för vilken hon varit föremål. Därefter marscherade under musik till matsalen, där en utmärkt supé serverades. Mr och mrs Ruben Jakobson, mrs Sjödin och mrs Anna Carlson hade hand om värdskapet för kvällen. Se‘ nare gavs tillfälle ti’l en svängom. Musiken sköttes av mrs Janson Göranson, Ellen Nord, Albert Sjödin, Olav Bodin och Albert Carlson. Så önskade man den levnadsglada fem-tioåringen många flera födelsedagar, innan man, skiljdes åt.. DEN GAMLE TJCXKE LAND-STORMSGUBBEN. som i Sverige numera kvarstår i rullorna tills han fyllt sina fyrtiofem år, sjunger på välkänd melodi till sin lille sonson, som rider ranka på hans högra knä -(det vänstra är giktbrutet): Din farfar är en bra soldat, min späde lille vän. Vid tjugo år gevär han tog och tjänar kronan än. Han ålar än på ärans fält, fast baken växt och magen svällt, med kappa, knallpåk, kalv och tält. Han är din farfar han. Andra kommitterade koma att tillsättas vid första mötet i januari månad. Vi önska god lycka och framgång till den nya logen! Efter mötets slut serverades kaffe och dopp av systrarna, och alla hade glädjen att bliva bättre bekanta under kaffetåren. Därefter fick man en svängom till dragspelsmusik, och alla voro glada över kvällen. Kyrkliga Nyheter Svenska Baptisttemplet, N. E. och Clackamas. På söndag är det R. 7th pa- B. C. —Entered at the Seattle, Wash., Post Office as Second Class Matter under the Act of Congress of March 3, 1879. SUBSCRIPTION PRICE: United States ............. .....$1.50 per year Canada ....;........................$2.00 per year Sweden and other foreign countries ....$2.50 per year DISPUTATIO GRADUA-LIS OM STRÖMMING Du är ett barnbarn, när han snart sin mönstringsfemma ger. Först när han fyllt de fyrtifem så bötar han ej mer. Hans hatt, hans flint, den feta hyn, vad stolt och militärisk syn — du ser, mitt lilla hjärtegryn, hur härlig han ser ut. stor Carl A. Olssons sista sabbatsda: hos oss, och förenas den gudstjänsten förmiddagen. På aftonen med anledning härav engelska och svenska till ett kl. 7:30 sin avskedspredikan. 7:30 ger församlingen möte kl. 9:45 ADVERTISING RATES UPON REQUEST —All korrespondens sändes under adress: SVENSKA POSTEN, 349 White Bldg.. Seattle, Wash., eller till kontoren i Portland och Tacoma. REDAKTION : Harry F:son Fabbe Axel N. Wide, Portland, Oregon — Martin Carlson, Tacoma, Wash. M. M. Lindfors och W. Anderson, Vancouver, B. C. MEMBER WASHINGTON PRESS ASSOCIATION Printed by Central Printing Co., Inc.,' 3104 Western Avenue Seattle, Washington, U. S. A. JULEN och julbrådskan stå för dör-J ren, och på en del verksamhetsfält har nog den senare redan börjat. På de svenska tidningarna t. ex. äro veckorna före jul en det intensiva arbetets tid, ty vid sidan av det vanliga rutinarbetet fnåste allt det extra, avsett att skapa julstämning, utföras. Sedan gammalt har mottot “Shop Early” tutats i våra öron före helgen, och ett sådant förfarande gör arbetet lättare för både kunderna och personalen i butiker och varuhus. Vi vädja härmed till våra annonsöret och frivilliga medarbetare att tillämpa samma metod: Svenska Posten utkommer med ytterligare två nummer före jul, den 17 och 24 dec. — det egentliga julnumret blir den 17, d. v. s. nästa nummer, och vi hoppas att allt material skall inkomma snarast möjligt för att underlätta vårt arbete. Fru Carlsons glada humör och soliga leende äro också av alla som komma i beröring med henne väl uppskat-| tade. Aftonen förflöt med återuplivan-de av en del händelser, som timat under årens lopp, särskilt framdrogos en del från herrskapets förlovnings-tid, vilket framkallade munterhet. För dem som hade lust att dra en “spader’-’, fanns tillfälle. Ett litet hyllningskväde åt festföremålet upplästes även. Uppbrott skedde sent pä småtimmarna. Fru Lilly Carlsons 50-årsdag skall länge minnas. T-v-s. PÄ MRS. LILLY CARLSONS 50-ÅRSDAG En ungmö med rosiga kinder, det var du, då först jag dig såg; med solsken i sinne och håg. Och ännu jag minnes de hinder — om ej jag tar fel, så var det ett tjpg — som lågo för Calle i vägen, då han lite blyg och förlägen så kärleksfull bad dig för livet bli hans, men segra — det gjorde dock Calle med glans. SEATTLE Förliden lördagskväll, den 28 nov samlades ett 35-tal personer, alla medlemmar av logen North Star, I. O. G, T., och begåvö sig ut till herrskapet C. Carlsons hem, E. 77th och 34th N. E-, medförande allt vad som hör till ett väl dukat kaffebord samt olika slags presenter som minne av dagen. Anledningen var den, att frun i huset fyllde år, och i vanliga fall är det ju ej artigt atti omtala en kvinnas ålder, men i detta fall torde det förlåtas. Fru Lilly Carlson fyllde nämligen nämnda dag 5Q år. Det var en samling av vänner, som känt nämnda herrskap och umgåtts med dem beständigt i över 20 års tid — för den som skriver dessa rader samt ett par andra av sällskapet, har vänskapen varat i över 30 år. Under alla dessa år har nämnda herrskap såväl som vännerna, beständigt bott i Seattle med omnejd, så herrskapet Carlsons kunna ju räknas som “pio-neers” inom samhället. Det är mest inomi logen North Star, som de äro kända för sitt outtröttliga arbete, och ingen medlem under alla dessa år har utfört mera aktivt arbete för logens väl, än vad de ha gjort, och få ha utfört vad de hava. Och år rätt så många och dagar sen dess hava kommit och flytt, och gammalt fått vika för nytt. Men ännu dock Calle ej klagar, ty alltid du knapparna sytt åt honom i rocken och västen och byxorna också, förresten. Och han På av Gör Sverigeresan med SV€ns«fi Limen Från New York BILJHT; PRISER TURLISTA: KUNGSHOLM 20 Jan. DROTTNINGHOLM GRIPSHOLM 16 Febr. DROTTNINGHOLM 13 Mars DROTTNINGHOLM 18 Mars GRIPSHOLM Från Göteborg 7 Dec. 1 7 Jan. 21 Jan. [ 4 Febr. ! 2 Mars För ridare upplysningar, beställningar av hyttplatser, biträde vid utfärdande av nödiga papper etc., hänvände man sig till närmaste agent för linjen eller till SWEDISH AMERICAN LINE 209 White Bldg., (2nd floor) Seattle, Wash., hörner av 4th och Union. LIDELL TRAVEL SERVICE, Agent 427 S. W. Broadway Portland, Ore. Martin Carlson Steamship Aaency. Agent 1216 So. K Street Tacoma, Wash. ännu fast hår, älskar dig, vår. 50-årsdagen åren ha färgat ditt såsom i ungdomens du hyllas vänner, från ungdomens tid! Må lycka och sällhet och frid till brädden i bägaren fyllas, och icke av sorger och strid, i kommande år invid härden! I mognare spår går nu färden. Och ungdomens tid skall du ej Dock mer få se. mycket av glädje kan livet än ge. B. E. Tuveson Danzig Mines, Inc., är namnet på det gruvbolag som äger den lovande Danzig gruvegendomen vid Muchulat Arm nära Nootka, B. C. Denna guldgruva synes komma att bliva en av de mest värdefulla i det nyligen upptäckta gulddistriktet på västra kusten av Vancouver Island. Gruvdriften har under någon tid pågått och bedrivits med god framgång. Sålunda visade nyligen .tagna malmprov sä högt värde i guld och silver som $892.84 per ton och detta i malmådern n:r 1 som har en bredd av 13 tum. Detta betecknas såsom ett av de mest sensationella gruvfynd som gjorts under de senare åren. Filmbilder från denna gruva komma att visas i bolaget kontor, 806 Third Ave., Seattle, lördagen den 12 dec. kl. 2:30 e. m., och allmänheten inbjudes. Priset på gruvaktierna är f. n. endast 40 cents, men det väntas inom kort komma att stiga avsevärt. Danzig Mines, Inc-, är inkorporerat under staten Washingtons lagar, och bland bolagets tjänstemän märkes vår landsman mr David Nygren i Seattle, som är dess vice president. 50 år fyllde mrs Edwin Jakobson söndagen den 29 nov., varvid hon uppvaktades av omkring 200 personer, som på kvällen samlades i Vasa Hall. Födelsedagsbarnet hade blivit inbjudet under förevändning att festligheten var för en vän, och det blev därför en verklig överraskning, när hon inträdde i salen och med ens omringades av vänner, som i muntra utrop lyckönskade. Musiken spelade upp en livlig melodi, man sjöng och hurrade och hedersgästen kände sig helt yr i huvudet efter ett sa varmt och stormande mottagande. Jubilaren Medan vi oroligt spana mot Palestina, Frankrike och Nordkina, har, skriver en elak kåsör i G. H. T., från alldeles oväntat håll lömskt dykt upp ett nytt bekymmersamt och överhängande problem, som sällat sig till de bekymmer, vi redan förut våndas under. Det framgår nämligen av en notis i tidningarna, att de ostsvenska fiskförsäljningsföreningarna begära ett förtydligande av jordbruksministern, “så att det framgår klart och tydligt, att strömming är strömming, om den också fiskas i Blekinge eller Skåne, där den som bekant benämnes sill”. Fiskhandlarna inköpa nämligen skånsk' strömming alias sill och ut-mjiutera den sedan enligt bestämmelserna i par. 37 sillagen i stället för att följa par. 2 i förordningen om strömmingshandeln (Sv. författningssamling 1931), varigenom givetvis den mest katastrofala oreda uppstår såväl i fiskeristatistiken som på annat sätt. Myndigheterna stå maktlösa gentemot den ruskiga trafiken i brist på en klar definition på vad som är sill och vad som är strömming utöver den gamla Hjorthska satsen: Die Heringe der Ostsee sind magerer als die der Nordsee, som visserligen täcker problemets kärnpunkt men dock i sin lapidariska korthet ej lämpar sig till rättesnöre för svensk statsförvaltning. Det uppgives, att en kommitté varit samlad för att utarbeta en juridiskt och zoologiskt bindande definition, men att den ej i den intrikata frågan kunnat ena sig om mera än satsens början: “Med strömming menas ett i vatten levande djur, som . . Mot alla förslag till fortsättning ha minst 2/3 av kommitténs medlemmar lämnat blank reservation. Att den ernådda formuleringen dock icke är tillfyllest framgår av att den ej utesluter uttern och andra vattendjur, som hittills icke ens under strömmingshandelns värsta desorganisation plägat förväxlas med strömmingen. Under sådana förhållanden tycker man sig höra ringande i öronen den gamla Pilatusfrågan: Vad är sanning? eller här snarare: En strömming, en strömming, vad' är han? Det räcker icke att svara: En strömming är strömming om ock i gyllene dosor, utan man måste gå in för att åstadkomma en bestämning, som bättre tillfredsställer myndigheternas befogade krav på juridisk stringens. Till en början planerade k. m:t (enligt vad man "sagt mig) en pristävling i Post och Inrikes Tidningar under rubriken: Intressant jättetävling! Vem kan säga vad en strömming är? Oerhörda vinster: l:sta pris 50,000 kr. i premieobligationer att skatte- och vinstfritt disponeras i 5 år, 2:dra pris 1,000 aktier i Jord-brukarbanken, 3:dje pris Överkalix sågverk, 4:de pris en behandling i det av svenska staten ägda skönhets-institutet eller (för utlänning) svenskt medborgarskap. Dessutom 10,000 bokpris (en motbok med 2 liter i månaden) mot porto- och expeditionskostnader av endast 3:95 kr. Dessvärre har regeringen måst överge denna plan, emedan riksdagen ej kunde hinna bevilja de nödvändiga penningmedlen härtill förrän nästa år. Man får hoppas att man på något annat sätt kan lösa frågan och göra det snart, innan fiskhandeln råkat i fullständig kaos och den nordiska sillrasens renhet äventyrats genom rasblandning mellan individer, som icke kunna veta vilken som är strömming. — Till dess få vi vänta i ångestfylld spänning och till dess måste sillpropagandan inställas och ströinmingsveckan uppskjutas, ty vad tjänar det till att propagera för en fisk, som ingen vet vad det är? Det spordes förr från Ränneslätt, dit först han ryckte ut, hur gott han sov, hur han var glupsk så kronans fläsk tog slut. Det sads, han fått arrest också, det spordes snart att han fått två— ack, lilla hjäregrynet då, tänk om du varit med. Och lever du tills du blir stor och fyller femti år, i samma hatt, till samma kamp, till samma här du går. Där lottor koka ärter då, där skall man finna dig också, där skall ock du försöka på i gamle farfars spår. Henrik. Eder julhälsning eller annons blir effektiv, om den införes i Svenska Postens julnummer, torsdagen den 17 december. Ring eller besök närmaste kontor! skolan kl. 9:45 f. m. Mr Arnold Fre- | drickson är föreståndare. Kl. 11 pre- < dikar pastor Groves över ämnet “Jesus Christ”—the Way,” Samtidigt hålles Junior church. Intermediate League möter kl. 5:15 e. m. Kl. 6 e. m. hålles Vespergudstjänst med “Rest for the Weary” som predikoämnet. Barnens bibelklass möter måndag e. m. kl. 3:30. Onsdag kl. 7:45 e. m. blir det bönemöte, torsdag kl. 8 e. m. övning'för seniorkören, fredag 3:30 håller pastorn Mandag kväll en avskedsfest e. m. övning för juniorkören. ten son hållas regelbundet varje tis-fl dag, torsdag och lördag kl. 8 e. m. | samt söndagar kl. 4 och 8 e. m. i 22 N. W. 4th Ave. Lördagen den 19 dec. < kl. 8 e. m. hålles vårt hemförbunds 1 föreläsning dä en massa handarbe- | ten ki- iima att försälja •—H. P. PORTLAND för honom, och till denna fest har många av templets vänner blivit inbjudna, däribland de som möjliggjort radioprogrammet. Det blir program med fal och sång och därefter! gemytligt samkväm. Pastor Olssons nya verksamhetsfält blir som bekant En-glewoods svenska baptistförsamling i Chicago. Denna församling har ö ver 600 medlemmar och många av baptistförbundets mest kända pasto rer, såsom Eric Carlson, Olof Hedin, Frédrick Linden och pastor Hamlin, ha vid ett eller annat tillfälle tjänst gjort där. Det är med saknad vi se pastor Olsson lämna vår församling. Vi önska honom all framgång och välsignelse på sin nya post.—O. S.R. Beech Street M. E. Church, 3700 Beech St. På söndag möter söndags- Frälsningsarméns 5te kår, 22 N. W. Ave. Vår lokalinvigning förliden lör- j dagskväll blev över all förväntan lyckad. I över två veckors tid hade vi arbetat både bittida och sent för att få allt i ordning i tid. Resultatet var också att vi aldrig förr sett en hyrd annélokal som tett sig så hemtrevlig | och inbjudande. Varenda sittplats i var fylld för invigningen, som leddes j av våra divisionsofficerare brigadör । och fru H. Madsen, och en skön en-hetens ande förspordes. Då offret för j att hjälpa täcka utgifterna för flyttningen upptogs, förnumtno vi också att alla våra kamrater och vänner voro eniga att hjälpa. Aldrig ha vi sett en mera offervillig skara. Gua välsigne och löne eder alla, som så villigt hjälpt med arbete, böner och penningar. Välkomna till våra mö- ATwater 6436 - Res. Séllwood 192b DAVID E. LOFGREN SVENSK ADVOKAT Rum 606 och 608 American Bank Bldg Morrison mellan 6th och Broadway Portland, Oregon Praktik vid U. S, Patentbyrå FIR, OAK and ASH CORDWOOD Heavy Country Slab - Utah Castle Gate and Washington Coal Neer and Farr OId and reliable firm, 28 years in business. 1411 S. W. Water St. - AT. 5630 PORTLAND PORTLAND Hot Cakes served anytime—none better Larson’s Coffee Shop 524 S. W. 4th Ave. Bet. Washington and Alder Portland, Oregon Edwin Larson, Prpprietor This is the place you get those good Hamburger Sandwiches, Steaks & Chili RIB STEAKS — BAR-B-Q Sandwiches JOHNSON LINE Direkt Passagerarelinje till S^KIGE Via Panamakanalen under svensk flagg Första och Tredje klass ackommodationer för nominella priser Reguljära månatliga seglingar från de förnämsta Still ahavsstäderna Kalle är på kondis med morbror Emil, som lovat att han skall fä äta så många bakelser han vill. Morbror som läst tidningen gar i sinom tid fram till disken för att betala. Expediten räknar upp: — Sex mazariner, fyra glassmarän-ger, sju gräddbakelser, två chokladbomber . . . — Herregud, pojke! Är du inte sjuk ? — Nä, men välditt törstig. Ur Oregon Posten för 25 år sedan Allmänna Nyheten Norska tidningen “Intelligenssed-lerne” innehåller en uppmaning till । stortingets Nobel-kommitté att av aktning för fredsstiftarens minne och som en protest möt de skändligheter som just nu försiggå att icke utdela fredspriset i år (1911). Sverige Varbergs av alla badgäster beundrade strandpromenad har av en av en häftig storm fullständigt upprivits. Stenblock vägande flera hundra kg. kastades av vågorna ett 10-tal meter upp på land. Nordvästnyheter Till superintendent för konstruktionsarbetet på anläggning av Taco-mas elektriska kraftstation vid Nis-qually har utsetts svensken N. Law-son därstädes. Arbetet utföres på entreprenad av Hans Pederson frän Se- attle för en summa av $1,074,000. Svenske artisten Arvid Victor An- derson, som målat den berömda tavlan “Svenskarnas landstigning i De-laware 1638”; vistas f. n. i Portland och tager emot beställningar på oljemålningar, porträtt eller landskap Scandinavian Brotherhood i Portland återvalde vid möte i torsdag sina nuvarande tjänstemän. Advokat Lofgren höll föredrag. PORTLAND Rose City Loge av Scand. Fraterni-ty hade fredagen den 4 dec. ett ganska välbesökt möte, och nya medlemmar intogos i syskonkedjan. Ett dussin nya kandidater kommer att intagas vid nästa möte, som hålles i Linnea Hall fredagskvällen den 18 dec. Kvällens viktigaste arbete var val av nya tjänstemän. Rose City Loge är lycklig att hava som förre ordf. Knut Peterson, som ordf. Bardi Sku-lason; vice ordf. Arthur B. Carlson; som protokollsekr. Ester Aus; som fin. sekr. Antony Dreyer; som kassör Hugo H. Swanberg; marskalk Beatrice Aus; trustees Enock Elmgren, C. M. Newman, Arthur Pearson; kap-lan E. Walum; som ordförande för medlemskommitt. Hulda Johnson; reklamkomm. Hugo Swanberg; medborgarskaps komJ Arthur B. Carlson. PORTLAND RHEUMATISM SINUS PROSTATIS FREE TRIAL TREATMENT A new Swedish invention, which gives quick relief for chronic iils. Rol-A-Ray is a new scientific home treatment recently perfected (not a drug), that produces lasting results in the most obstinate cases. Read what one of our Swedish gentlemen wrote us about Rol-A-Ray. Rol-A-Ray Products Inc. 134 S. W. 4th Avenue, Portland, Oregon. Dear Sirs— Am pleased to recommend the Rol-A-Ray to any sufferer. Had a sore back and side for over 20 years. Saw the best doctors* ån several States 'ncluding Mayo Bros, at Rochester, Minnesota. But got no relief. One doctor wanted to tap my spine and kill the nerve. which might caused me to be paralyzed. I had given up all hopes of being well again and free from continous pain, until I came to Portland and met a friend who told me to go and get a Rol-A-Ray treatment, which I did, and even after the first treatment got much relief, and now I feel like a new man. If T can be of helf to any sufferers, who have given up as I have they tan call or-write to my address. (Signed) Robert Thedin, 4537 N. E. 9Sth Ave., Portland, Ore. 6 fe JULSKINKOR JULKORV LUTFISK och annan helgdagémat till-lika med alla slags färska o. saltade charkuterivaror. Handla i en svensk affär JOHNSON’S MEAT MARKET 3957 Mississippi Ave. Telefon: Ga 3434 Telefon: Ga 3434 COMMUNI1Y PLATE offers CORONATION a new design AT THESE LOW PRICES ____ SERVICE FOR SIX in a New FREE TARNISH-PROOF CHEST 26 or 29 Piece SeU WITH HOLLOW HANDLE DE LUXE STAINLESS KNIVES Crowning achievement of the'world’s leading Silversmiths ... in the most desired of all Silverware. The world’s finer silver plate ... yet at these low prices ... with a smart new chest FREE with the Service. Come in and see it! Watches from World famous Guilds Hamiltons Elgins Walthams and Gruens Bulovas Longines others Liberal Credit Terms to Suit Your Convenience Roy & Molin! Jewelers & Optometrists 316 S. W. ALDER Between Third and Fourth PRINTING SWEDISH or ENGLISH Everything from a Business Card to a Book ... Carlson Adv & Printing Co., Inc. 131 S. W. Fourth Ave. Arthur B. Carlson AT. 9211 J. P FINLEY & SON LIKBESÖRJARE Montgomery at Fifth Ave. Etablerad 1892 DAG och NATT Telefonera ATwater 2181 Skandinaviska julkort Gratulationskort, tidningar m. m. O. W. NELSON Drug Dept. Farmers Cooperative Market Yamhill Street mellan 3rd and 4th Avenues, Portland, Ore. Beställningar per post expedieras BESÖK MIN NYA LOKAL i 206 Times Building 417 S. W. Washington Street J. A. JOHNSON FÖRSTKLASSIG URMAKARE OCH JUVELERARE # W a Konsultera en auktoriserad agent eller VALDEMAR LIDELL TRAVEL SERVICE 429 S. W. Broadway, Portland Oscar W. Krook Clarence W. Shuholm Federal Drug Co., Inc. SVENSKT APOTEK 1239 S. W. Broadway - Hörnet av Jefferson Tel. Broadway 0732 Svenska Vicekon sulatet OREGON 122 S. W. Yamhill St. Portland Telefon: ATwater 2886 Arvsutredningar, fullmakter och andra handlingar utfärdas och legaliseras. ON CREDIT We do all branches of dentistry, fillings, crowns, bridgework, plates etc. Come here and save. NO EXTiiA COST All work completed immediately— pay weekly or monthly at your convenience. Same quality as if for cash. Dr.HarrySemler Second Floor Alisky Bldg. Third & Morrison - Atwater 0919 ■ - . - ---------.... । '"B Willamette Blvd. Sanitarium En fullständig naturlig hälsorosort Kom till oss sak samma vad som fattas er. Nitton års praktik i Portland. Fullständig Sanatorievård. Även privat behandling 3125 N. Willamette Blvd. Portl. WA 6747 ; DRS. KOKKO & KOKKO ‘Betjäning mätes icke i guld utan i rätt bemötande’ E. B. Hughes' MORTUARY Astoria - Seaside - Ilwaco SVENSKTALANDE KVINNLIG ASSISTENT Prima varor! Billiga priser! Vi ha ett rikhaltigt lager av UR, DIAMANTER, och diverse JUVELERAREARTIKLAR — lämpliga som julklappar. Låt en urmakare som lärt konsten i gamla landet reparera ert ur — Det betalar sig. N. L. NIELSEN • Urmakare och Juvelerare Official urinspektör för U. P. 31 No. Russel St. Tel.: TR. 1614 ....... GRESHAM, OREGON CARROLL FUNERAL HOME South Roberts Ävenue, Gresham, Oregon Tel. 247 Priser i förhållande till nuvarande förhållanden PRIVATA FAMILJERUM W. C. Carroll. ägare. Mrs. W. C. CarroII, kvinnlig assistent