SVENSKA POSTEN TOKSDAGEN DEN 29 OKTOBER 1936 9 SEATTLE Smörgåsbord VARJE DAG FRÅN KLOCKAN 12 MIDDAG • Little Bit of Sweden Tidigare John’s Rendezvous (UTTERSTRÖMS) 1506 Sixth Ave. Seattle, Wash. Minnesmärket i Narva avtäckes Stockholm, 22 okt. — Narvaminnes-märket, ett par kilometer från Narva, avtäcktes i söndags i närvaro av omkring 10,000 persöner, sedan prins Gustaf Adolf jämte övriga hedersgäster nedlagt kransar vid de estniska frihetskämparnas grav samt vid de vid Narva fallna ryssarnas minnesmärke. Ett hederskompani paraderade för de höga estniska representanterna o. de svenska gästerna. Efter anförande av svenska Narva-kommitténs ordförande, greve Folke Bernadotte, höll prins Gustaf Adolf ett kort anförande innan han bjöd täckelset falla. Därefter följde kransnedläggning. De svenska gästerna togo därpå tåget till Reval, varifrån de avseglade till Sverige vid midnattstiden. Det är mycket man får lära sig av annonserna i de stora amerikanska tidningsdrakarna. Hostar man så blir man bra genom att röka cigarretter av ett visst märke, är man varm och svettig bör man dricka en flaska svalkande whisky. “Prove it for yourself”, förkunnar en annons. “Be cool to-night, collected tomorrow. Drink XXX whisky”. UNDVIK MÅTTLÖSHET Välj en Lätt Rök! Dä Ni blossar pä Eder Lucky. sa har Ni mer an nöjet av dess fina tobak, bestående av de mellersta bladen ... Ni har dessutom tillfredsställelsen veta, att Ni är god mot Eder strupe. Ty det är en lätt rök . . • Lucky Strikel OLD TIMES AND NEW By Henning Holmstrom Our tickets were for third class passage, which means that we had no particular place to sleep; yet we were not crowded for room, and since the ports were open on both sides there was abundant access for the fresh, yet balmy and mild Indian summer air. Our boat was a very good propeller steamer of perhaps eight hundred register tons, with hull of Steel and superstructure of wood, two decks high above the main deck, which latter between the two masts, for a distance of about sixty feet, was used for cargo space, as was al-so the hold below. This compart-ment, save for a short distance next to the foremast and a narrow passage in the middle of the deck lead-ing aft, was piled chock-full with At-ton bales. It was this open space forward, more particularly the canvas covered hatch, which constituted the rendezvous of our party, besides whom there were no other third -dass passengers. Perhaps an hour had passed since we left the dock. We were sitting on the hatch or standing about, talk-ing and passing the time as best we could, when one of the sailors, a fine honest-looking Norwegian, came a-long and for a few minutes joined in the conversation. When about to leave he cast a. searching glance around, as if trying to detect if he was being watched,. whereupon he told us very quitely that there were some bad characters aboard, and that we should be very careful if any stranger should try to strike up an acquaintance. I had been away at the time, and the others had just told me what the sailor had said, when a rather well dressed dark-complexioned man ap-proached me as I was strolling about. Now I had the notion—perhaps com-mon among our people—that a rascal wouldn’t be wearing decent clothes; thus when he made me understand that he wished me to come along, I did not place him in the category of which the sailor had spöken. I took him for being an engineer or somebody else connected with the boat who was off duty; the cap he wore seemingly pointing to that pro- j bability. When, however he entered that narrow passage where two persons could not pass each other, I be-came a bit suspicious; yet seeing the place beyond well lighted, I could not see any immediate danger; but when I after entering the passage found me followed by another man, my suspi-cions revived. Still I could not think of it being a case of trying to murder me—even cutthroats could have no reason for such a thing—and as for bodily strength 1 thought I could manage both; besides, it seemed poor policy trying to get away now with that other fellow behind me, the passage being too narrow for fighting two enemies, one on each side, or one in front and one behind—if fight there would be. Having thus reached the end of the passage where was a broad, well lit, staircase leading to the sleeping quarters of the second class passengers (also well lighted) I could not yet see any danger. At the bottom of the stairs on the right side was the ship’s bar, well lighted and clean, much resembling the drug stores 1 had seen here and there along the streets during the trip to Brooklyn. Here the leader stopped, asking me, “what will you taki I was racking my brain to get hold of the name of some nonintoxicating drink—my vocabulary being rather limited. Finally I romembered lem-onade” nearly identical with the Swedish word “limonad.” But before I had got that far, my benefactor had ordered something else for me—an ordinary drinking glass containing very close on a half pint of strong dark-colored brandy. That there was knock-out drops in it enough to make the victim senseless in a few minutes, whereupon these very considerate friends would have put him (that is me) to bed in one of their own berths and deaned the inside of my pockets —that I did not think of then, nor that the bartender, necessarily, must have worked in collusion with the other two. But since the man had started to play the benevolent host trying to be friend the poor ignorant “green-horn,” he could not very well force me to take anything that I did not want; and since he had plainly asked what I wished for, he could not very well refuse giving it to me, although it took me some time to find a name for what I would take. One' thing puzzles me:—Why did he singlé me out? Did I really look more stupid than the others—so much För Eder som diskar livets njutningar! Ät, rök och var glad — men tag en lätt rök — tag en Lucky! Ty att välja en lätt rök är sann måttlighet — vittnande om god smak och gott omdöme — bra i varje hänseende. Bra för strupen och ömtåliga vävnader. Ett gott skydd mot retning och hosta. Endast rökare av Lucky Strike åtnjuta detta skydd — skyddet som prosessen “It's Toasted” erbjuder! Sålunda är det bra att röka Luckies, ty de äro en lätt rök. Och på tal om Luckies — får det vara en just nu? **SENASTE NYHET!** 14 Passagerare på Flygtur till Västkusten Deltaga i "Sweepstakes" Uppe i Luften Edra Lucky Strike “Sweepstakes” känna till inga gränser. 14 passagerare på flygfärd till västern på ett nytt luxuöst American Airlines Flagship nattplan ville icke gå miste om nöjet av “Sweepstakes.” Stewardessen Beatrice Drader räddade situationen med postkort för alla. Sedan avsände hon tävlingsan-mälningarna från Memphis. Har Ni deltagit redan? Har Ni vunnit Edra läckra Lucky Strikes? Vänd “Your Hit Parade” — onsdag- och lördagkvällar. Lyssna till, bedöm och jämför melodierna — försök Eder sedan på Eder Lucky Strike “Sweepstakes.” Och om Ni inte ännu röker Luckies, köp ett paket i dag och prova dem. Kanske har Ni gått miste om något. - en lått rök AV RIKHALTIG. GENOMMOG/ >1 TOBAK - "ITS TOASTED" more like an easy mark ? Or was it merely because I happened to stand a bit apart from my company at the time? Be that as it may, I got my rem-onade which being prepared right before my eyes, could not be drugged, nor could the drugging of such an innocent drink pass undetected. And having thanked my host, I departed to join my friends, who had felt some anxiety on my account. We must have arrived at New London about three in the morning, and were to take the train for Worcester at six or seven. There had been a wreck on the road however, and since it was only a single track road, we had to wait for hours before we could start. Even after leaving we had to stop several. times, it taking longer time than expected to clear the track The last and longest stop we made was in a field full of apple trees, where most of' the passengers got off the train and brought back pocket-fuls of äpples, giving freely to those had not been off. Finally we got started. As we passed the place where the wreck had been, we saw the locomotive of the wrecked train standing in the shallo w water, right side up, some thirty feet from the shore. The wonder was not so much that there was a wreck -—the wonder was that there were not many more, for the read was the most crooked one that I have seen, except the switchbacks used in climb-ing very steep grades in mountainous sections. The track followed the bartK of a very much winding river and was so crooked in places (if I remember right) that one could sit in the middle of the car, and yet, looking out through the window see the other end of the train; which however was far from being a long one. When we finally arrived, relatives and friends of E—s had been waiting around the station several hours. Thus came to an end my first trip to America, on Sunday, October 12, 1886. There might be incidents in our earlier lives here (yours and mine) both humorous and sad. We may come back to them some other time, if the reader thinks he can stand more of it. For the present, however, it may be overstraing his patience to keep going any longer. Yours truly, JIM THE. JUMBLER. Copyright, 1936 P. S.—Remember November 3, the election day! Ur Oregon Posten för 25 år sedan — Den bekante tidningsägaren Jo-seph Pulitzer, innehavare av New York World och St. Louis Post-Dis-patch, avled i söndags ombord sin jakt Liberty i hamnen utanför Char-leston, S. C. P. var född i Ungern 1847 och kom till Förenta Staterna 1863. — Vår landsman, professorn vid Pennsylvania universitet, dr Amandus Johnson, har författat och för kort tid sedan från trycket utgivit ett synnerligen värdefullt historiskt arbete, “The Swedish Settlements on the Delaware.” — Dr Norman-Hansen har på inlandsisen å västkusten av Grönland upptäckt ruiner av de gamla nordmännens byar Väst- och Östbygden, som omtalas i kungasagorna, och varav man hittills förgäves sökt efter spår. Sverige. — Den 11 okt. (1911) firade Skansen sitt 20-årsjubileum. Den 11 okt. 1891 invigdes nämligen det friluftsmuseum, dr Arthur Hazelius skapat ute på Djurgården. — Carnegies hjältefond har nu uppsatts även i Sverige i det att $230,000 donerats at amerikanska mångmiljonären Andrew Carnegie och har ställts under förvaltning av en styrelse utsedd av konungen. Statsminister Lindman är ordförande för styrelsen. Nord väst nyheter. — Lindberg Grocery Co. i Tacoma ämnar uppföra ett större affärshus för en kostnad av $30,000. Firmans innehavare, mr Gustaf Lindberg, är en av Tacomas mest ansedda medborgare. — Kontraktören Charles Palmberg från Astoria med fru besökte i fredags Portland på genomresa från Stanfield. — Mr G. Skulason, en framstående advokat av isländsk nationalitet, har nyligen anlänt hit till Portland från Grand Forks, N. D. Han är en förträfflig talare och ar mycket intresserad i politiska frågor. Han ämnar göra Portland till sitt framtida, hem. Stina har fått sin första baddräkt och badmössa. Hennes lilla syster E-va, som står bredvid, ser med avund hur Stina med viktig min drar på sig baddräkten. Men när hon skall sätta på sig badmössan också tar Evas tålamod slut, och hon utbrister ilsket: — Är du generad på huv’et också? Generaler och krigare — varför ej läkare? av John L. Rice, M. D., Commissioner of Health, City of New York, N. Y. Varje år fira vi Columbus Day, detta för att hedra Amerikas upptäcka res minne. Denna tecknar inledningen världshistorien och att ihågkommas. upptäckt känne-till en ny epok i förtjänar därför Men — och detta är ett viktigt men — borde vi inte också ihågkomma personer som gjort andra viktiga upptäckter, t. ex. sådana som haft mycket att göra med människosläktets välfärd ? Varför ha vi inte en Lister Day, en Pasteur Day, en Behring Day, en Ehrlich Day, en Reed Day eller en Banting Day ? Kanske är denna ofullständiga listas längd en förklaring varför vi ej ha några minnesdagar av detta slag. Vi skulle få en helgdag nästan varje dag under året. Var och en av de framstående upptäckare vars namn jag nyss nämnt har gjort en oerhört stor insats i fråga om allas vår hälsa. Hur skulle det exempelvis se ut för oss, om vi ingenting visste om sjuk-domsbacillerna och deras bekämpande? Om 90 procent av alla underlivs-operationer slutade med döden på grund av blodförgiftning? Om vi icke hade motgift, antitoxin, mot difteri, salvarsan mot syfilis, insulin mot sockersjuka? Vi kunna inte vara nog tacksamma för dessa värdefulla gåvor till mänskligheten av dessa och andra upptäckare och forskare på läkarevetenskapens. område. Jag har ofta undrat över varför skolhistorierna göra så stort nummer av erövrare och generaler, vilkas förnämsta uppgift tyckts vara att undertrycka och döda sina medmänniskor. Varför icke ge vederbörligt erkännande åt människosläktets verkliga välgörare, åt dem som lindrat sjukdom, lidande och död — män liknande de stora läkarvetenskapens män som jag nyss nämnt? EN SPELMAN FRÅN GOTLAND Nils Fredin är föremål för en uppsats i senaste numret av “Slöjd och ton”. Fredin var född 1823 och dog 1907. Han började spela på en fiol med en sträng, sedermera köpte hans far honom en “riktig” fiol för tolv skilling. Alltid gärna sedd och anlitad hade han enligt uppgift utfört musik på 266 bröllop i 30 socknar, “förutom alla dem, som jag ej kan i erinra mig, och förutom alla haim-komstad, bidingskalas, lakstäuar och herrskapsbalar m. m. Över tjugu år har jag ridit och spelat vid bryllads-färderna.” Många “roligheter och galenskaper” visste han att berätta om. Vid ett bröllop i Burs red han på återvägen från kyrkan omkull vid All-: munde bro, då fiolen krossades och han alldeles fördärvade ryggen. Detta hindrade emellertid ej att sedan mor fått smörja ryggen och han fått låna en gammal fiol, musiken var i full gång igen. Vid ett annat tillfälle hade några okynniga pojkar givit hästen brännvin på bröd, och då bar det också omkull i backen, fast utan svårare följder. Vid ett bröllop i Le-vide hade man gömt stråken, men “Florsen” hittade på råd; han såg sig om efter något som kunde duga till stråke och fick sikte på en bakspipa med långt skaft Han tog ur skaftet och strök ena sidan litet “konfonium”, och På se, det blev stråke av! Sedermera fann han den riktiga uppstucken över “himmelen”. En gång hade man strukit talg på stråken; då fick ett spanskt rör tjänstgöra i stället. Blev han uppbjuden till dans, vilket ej sällan hände, så skötte han tillika musiken; för resten kunde han, när så behövdes, konsten att samtidigt slumra och spela. Det blev stor uppståndelse i Vänersborg nyligen vid avtekningen av landshövding Sparres byst. Kontraktsprosten hade just hållit ett högstämt tal och täckelset föll. Det blev en minuts bystnad. Kring bystens hals hängde en tom brännvinsbutelj, troligen ditsmugglad under natten. Ingen hade förstås tänkt på att före avtäckningen se till, att allt var i sin ordning. TACOMA SWEDISH ORDER OF VALHALLA - möter kl. 8 e. m. första och tredje onsdagen i må-ViXX/ naden å Valhalla Temple, 1216-18 So. K Street. Ordf. Walter Engberg; vice ordf, och ordf, å sjukkommittén, Gunnar Anderson, 936 So. Sheridan, telephone MAin 7951; finanssekreterare Martin Carlson, 1216 So. K St.; vice värd, Axel Anderson, 1753 So. M. Street. Logen Norden No. 233 av Vasa Orden möter första och tredje fredagen i månaden kl. 8 e. m. å Valhalla Temple, 1216-18 So. K Street. Ordf. Olof Carlson; vice dito och ordf, å sjukkommittén Mrs. Mary Gustafson, 3805 East B Street, Phone G Arland 6097; sekr. Axel S. Johnson, 2814 Ea. F. St.; finanssekr. Axel Anderson, 1753 So. M St. LOGEN TAHOMA AV I. O. G. T. möter andra och fjärde torsdagen i Bro över Svinesund Oslo, okt. 20. — Vid sammanträde i Halden i lördags mellan svenska och norska delegationerna för ordnandet av broförbindelse över Svinesund, har enighet uppnåtts för byggandet av en landsvägsbro. Förslaget underställes respektive regeringar. SEATTLE FOUNDATION of the Swedish National Sanatorium välkomnar donationer till förmån för landsmän, som lida av tuberkulos. President Mrs. Ellen Helstrom, 310 W. Roy St., Garfield 7034. Sekreterare, H. B. Heiden, 1929 Third Ave. Main 4724. SEATTLE Svenska Kyrkor Lutherska Gethsemanekyjkan 9th Ave. och Stewart St. C. R. SWANSON, Pastor Bostad, 911 Stewart St. - Telefon Main 2781 MÖTESTIDER: Svensk högmässa första söndagen i varje månad, kl. 12 m. ; Söndagsskola kl. 10.00 f. m.; Engelsk högmässa kl. 11.00 f. m. : Aftongudstjänst kl. 5 e. m.;; Föreningsmöten varje fredag klockan 8:00 e. m. Första Svenska Baptistkyrkan 9 :de och Pine Street - SÖNDAGAR: Söndagsskola kl. &:45; Morgongudstjänst (på engelska språket) kl. 11: B. Y. P. U. kl. 5.30; Aftongudstjänst (på svenska språket) kl. 7.30. Sångövning fredagsaf tnar kl. 7 ;30. Aftonskola, måndags- och onsdags-aftnar klockan 8. EMIL FRIBORG, Pastor Bostad 6838 18th Ave. N. E. Tel. Kenwood 0637. Mottagningstid i kyrkan kl. 1—2 e. m.. Svenska Tabernaklet Pike och Bellevue - Tel. EAst 4537 FRITZ J. HJELM, Pastor Veckomöten torsdagskvällar kl. 8 SÖNDAGENS MÖTEN: Kl. 9 :45 Söndagsskola : kl. 11 :00 Morgon möte ; kl. 5:00 Ungdomsmöte; 7:30 Kvällsmöte. Alla skandinaver som sakna kyrklig förbindelse hälsas välkomna till Svenska Tabernaklet ! Första Svenska Metodistkyrkan Pine St. och Boren Ave. FRANCIS AHNLUND, Pastor Bostad 1604 Boren Ave. Tel. EL. 2651 SÖNDAGAR: Söndagsskola kl. '9:45 L m.; Predikan på svenska kl. 11 f. m. ; Ungdomsprogram kl. 6 e. m.; Kvällsmöte på engelska kl. 7:80. TORSDAGAR: Uppbyggelsemöte kl. 8 e. m. Alla som' ej hava något kyrkligt hem äro synnerligast inbjudna. Frälsningsarmén TREDJE KÅREN 212 Occidental Ave. - West 4273 Möten måndagar, onsdagar, torsdagar och lördagar kl. 8 e. m. Söndagens möten kl. 4 e. m. och 8 e. m. FJÄRDE KÅREN Frälsningsarméns Tempel, 1619 Terry Ave. Möten tisdagar, torsdagar, lördagar och söndagar kl. 4 och 8 e. m. Hjärtligt välkomna till våra möten. FEMTE KÅREN 2025 W. 56th St. Söndagar kl. 3:30 söndagsskola: kl. 5:00 ungdomsmöte; kl. 8:00 evangeliskt möte. Torsdagar kl. 8:00 Uppbyggelsemöte; Lördagar kl. 8:00 Bönemöte. Adjutant och Mrs. H. Anderson to- Svenska föreningar Logen North Star No. 2 möter varje onsdag kl. 8 e. m. i Goodtemplarhuset, 1109 Virginia Street. L. D. Mrs. Helen Aronson, Rt. 2, Bothell, Washington. Förena eder med Vasa Orden av Amerika Svenskarnas största självhjälpsorganisation LOGEN KLIPPAN No. 228 Logen Klippan möter Ista och -3dje söndagen i månaden kl. 5 e. m. i Svenska Klubben, 1627 8th Ave. Sekreterare Harold Augusi-son, 1627 8th Ave. Tel. MA. 2498. Finanssekreterare Mrs. Hilda .Palmgren, 4210 1st Ave. N. E. Ordförande i sjukkommittén Er-nest Lindberg, 6915 California Ave. Tel. WE. 3563. LOGEN FRIHET No. 401 Logen Fribet möter första oc-h tredje lördagen i varje månad kl. 8 e. m. ä Vasa Hall, 24th Ave. N. W. och Market St. Tei. Sunset 3050. Prot.-Sekr. J. S. Granberg, 922 N. 71st St. Fin.-Sekr. Cecilia Granberg. Tel. Sunset 7053. Ordf, i sjukkommittén Mrs. Alfrida Nord, 7725 14th Ave. N. W. Sunset 4146. Scand. Fraternity Den största och säkraste skandinaviska sammanslutning i Amerika och Canada inbjuder till medlemskap. Män och kvinnor hälsas välkomna. Engelska språket användes. Sjuk- och begravningshjälp betalas. Logen Seattle No. 61 möter i Svenska Klubben, 8th Ave. och Olive, andra gen i månaden kl. 7 :30 e. m. Fin.-sekr., Elmer G. Ek, 4427 Francis Ave. ; Korr.-sekr., Maiga-ret Simensen, 2046 Franklin Ave. Logen Ballard No. 65 möter varje onsdag kl. 8 e. m. i I. O. O. F. Hall, 1706 Market St. Hattie Schlartzer, sekr., 3010 44th St. S. W. Tel. West 8050. Independent Order of Vikings Fylket Sköld möter första och tredje fredagen i varje månad i Svenska Klubben. 1627 8th Ave. kl. 8 e. m. Hövding Gust Benson, 1305 Ward St.; vice hövding, David Lundmark, 2340 North 63rd St.; fin.-sekr., John Nordeen; skattm., J. M. Anderson; prot.-sekr., Eric Nord, Sunset 4146. ALFREDA LODGE No. 55 Ind. Order Ladies of Viking Möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. på Svenska Klubben, 1627 8th. Ave. Kvinnor av skandinavisk härkomst