Ii SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 22 OFTOPER 1936 Det går livligt till vid en badplats i I Europa att döma av följande anslag: i “Det är förbjudet att kika genom | nyckelhålen i badhytterna. Det är förbjudet att strö klipulver I j badstolärna. Det är förbjudet att med vad färg i det vara må bemåla fotterna på ba- -dande, som sova.” Oktoberhymn För Svenska Posten SVENSHÖKA Finland Fru Andersson (till den nya jungfrun): — Men har inte Mina någon koffert ? Mina: — Jo frun, men då jag tagit en ny plats brukar jag för säkerhets skull låta den stå kvar på inlämningen under första veckan. Inspirerande Budskap För alla amerikaner, infödda såväl som naturaliserade, för alla som se fram mot en ljusare dag och som alltid satt sin förtröstan till Amerika såsom framtidshoppets land, för dem kommer Franklin D. Roosevelts inspirerande budskap med nytt mod och ny tillförsikt. För arbetaren innebär Roosevelts arbetarlagstiftning en drägligare tillvaro, mer fritid och mer av detta livets goda. För farmaren betyder Roosevelts program rättvisa och jämnlikhet och bättre lön för hårt och mödosamt arbete. För den tänkande affärsmannen står Roosevelts politik som en symbol för trygghet och stabilitet samt befrielse från den ovisshet och de våldsamma växlingar som förorsakats av hänsynslösa börsspekulationer och finansmanipulationer. För den strävsamma handelsmannen är Roosevelts konstruk tiva politik och det demokratiska partiets humanitära program ett skydd mot storkapitalets och storfinansens dominerande och oresonliga makter. För alla som se Amerika i den sociala rättvisans och sanna hu- -manitetens fjus, innebär Roosevelts administration förverkligandet av en mänsklighetens dröm. Den är en symbol för socialförsäkring, ålderdomspension, hälsoskydd, bättre skolor och folkbildning, försäkring för bankinsättningar, skydd för hem och härd, bättre bostäder, förbud mot barnarbete, och liknande progressiva ’ och humanitära lagar. Alla amerikaner, infödda eller-naturaliserade, för vilka Amerika : alltid stått som framtidens land, 1 komma ej att tveka på valdagen den 3 november. I överväldigande antal komma de att resolut slå vakt om våra stora ledare: ROOSEVELT och GARNER (Paid Advertisement)-. Nu, bleke alvarsmånad, från Lodbroks namnsdag riktar du genom kulna veckor mot sno och vintervila din tröga, trista vandring! Var kulle, kal och grånad, ett höstlikt svårmod biktar; langt utmed fjällens träckor de kalla regnen strila, och lunden nått förvandling. Den djupa insjöns vatten, förtunnat, lätt och skvättigt kring holmarna och grunden, i vikar och längs uddar beklämt och vresigt talar; och hejdande, likt natten, mot dagsverk, -som förts glättigt, inskrider aftonstunden, och rättnu sammansuddar kvällskuggan berg och dalar. Knappt märkbart är ditt löje — mest skator hos dig skratta — men åkerns gröda tager du fermt och glatt till kvarnen och löparstenen vänder. Det är ditt ädla nöje, att få guds lån på lager; och världen all lärt fatta, för helgonen och skarnen du mal med varma händer. När John som Erik burit sin festprakt över barmen, och sen vid liars susning sankt Olov all sin klöver i doft fällt ned på ängen; då sankte Lars har skurit • sitt korn med vana armen och Mikael skänkt berusning, du brödraskapet söver och stoppar till om sängen. Gustav O. Westman. Uppmana Edra vänner att begära provnummer av Svenska Posten! Fn 99-årig svensk krigsveteran död. En nittionioårig svensk veteran från inbördeskriget, John Hassell från Hol- • mes City, Minn., avled den 30 sept. på sjukhuset i Starbuck. Hans hälsa hade varit dålig en längre tid. I Min-1 nesota har Hassell haft sitt hem i över I nittio år och var en väl känd och åk- j tad medborgare. Han var född i Sve- 1 rige och kom med sina föräldrar vid I fem års ålder hit till landet och till | Center City. Efter tjönstgöringen i i nordstaternas armé under inbördes- | kriget slog han sig ned som farmare i Almelund. För trettio år sedan upp- j hörde han med jordbruket och bosat- ! te sig i Holmes City. Närmast sörjan- i de äro maka, två döttrar, mrs John Sellman i Almelund och mrs Augusf Sellman i St. Paul, en son, Albert Hassell i Northome, samt åtta barnbarn och sju barnbarnsbarn. Begravningen med militära ärebetygelser hölls i A-lexandria och jordfästning i Lindström. Framstående amerikanska, som studerar svenska språket. Svenska språket har sannerligen börjat komma på | modet i Amerika. Allt flera elever anmäla sig till svenska kurser vid olika läroanstalter, kyrkornas seminarier kunna ej tillfredsställa behovet av präster, som kunna predika på svenska, och privatlärare och lärarinnor i svenska språket ha fullt upp att göra. En dylik lärarinna, som haft- ovanlig framgång det senaste året, är mrs Ebba Henrikson i New York City. Hon talar en klangskön, ren svenska — det är i alla fall det allmänna omdömet — och det är därför ej underligt, att hon bland sina elever har många kända amerikanskor, som vilja lära sig tala verkligt vacker svenska. Bland dess befinna sig mrs Edward H. Man-ville, den amerikanske asbestmiljonärens maka. Mrs Manvilles dotter, Estelle, är som bekant greve Folke Bernadottes maka. Mrs M. besöker Sverige varje år och vill givetvis lära sig språket på allvar. Bland övriga kända elever, som “plugga” svenska- för vår landsmaninna, befinna sig mrs G. Hilmer Lundbeck, jr., mrs Henry EI-fast, lärarinnan Florence E. Hagberg, miss Constance Brandstedt vid Svenska Amerikalinjen m. fl. Hotas med deportering. F. sjömannen Valter Gideon Karlsson, bosatt | i Maple, Wis., hotas med deportering | i anledning av att han utan invand-ringstillstånd stannat kvar här i landet längre än vad å utländska fartyg anställda sjömän ha rättighet att göra. K. var anställd å ett svenskt fartyg och gick i land i en av de östra kuststäderna någon gång under 1925. I stället för att stanna här i landet i endast 60 dagar, vilket han ägde rättighet till, ingick han äktenskap med en flicka, som var amerikansk medborgare, och samtidigt uppgav han Guvernör Clarence D MARTIN Folkets kandidat till återval (Paid Adv.) Blodsdrama nära Borgå: 2 dödsoffer. Lördagsmorgonen den 26 sept. anträffades fröken Thyra Holmberg och arbetsledaren vid Ebbo kommunalhem Emil Winberg badande i sitt blod på golvet i Holmbergs bostad i Ebbo nära Borgå. Fröken Holmberg befanns vid en snabb undersökning vara död, men Winberg fördes skyndsamt till sjukstugan i Borgå socken, där han likväl efter en stund gav* upp andan utan att ha återkommit till medvetande. I rummet hittades en browning, med vilken blodsdådet utförts. På bordet låg vidare ett litet brev, skrivet av fröken Holmberg. Den döda hade själv undertecknat brevet, vari hon ber att hon och Winberg skulle begravas tillsammans. Detta meddelande tyder självfallet på att ett dubbelsjälvmord är i fråga. Länsman försnillar pengar. Länsmannen i Kemi och Tervola distrikt, Toivo Karimo, har anhållits emedan balans konstaterats i hans räkenskaper. Förlusten stiger till c:a 90,000 mark. Uleåborgs nya radiostation har invigts. Uleåborgs nya rundradiostation invigdes den 26 sept. med festligheter av olika slag. Kl. 3 e. m. samlades inbjudna gäster samt representanter för Finlands Rundradio och U-leåborgs radioförening framför Socie-tetshuset, därifrån man med bilar begav sig till den nya radiostationen, som var flaggprydd och rikt dekorerad. Med speciell tillfredsställelse konstaterade gästerna att stationens anläggningar tillverkats i Finland. Efter besöket på stationen återvände gästerna till staden. Invigningsfesten : ägde rum i studion. GENOM LIDANDE TILL LYCKA Berättelse av H. Courths-Mahlgr (Forts, från förra numret) nerhet nu, då han är i en sådan o-hygglig sinnesstämning. Jag är bra nyfiken på, hur det hela avlupit. Skada att vi inte fått veta något närmare om det. — Ja, det är vad jag också önskar. Jag är mätt på detta liv. Med fasa och förskräckelse tänker jag på den klämma, i vilken jag nu åter sitter. Har ånyo haft otur i spel och måste bikta mig för Rudiger, så snart han kommeT hem. Av denna orsak längtar jag efter hans återkomst. Det blir på nytt en skön moralkaka, isyn-1 Grevinnan — Oss är tigt. Den unge elakhet. ryckte på axlarne. dft ju egentligen Hkgil- grevens ögon glänste av över hennes axlar utbytte hon me brodern en triumferande blick, sol om hon ville säga: gå på bara, j — Vi skola även i framtiden hål fast och troget ihop gentemot vi stränge brors tyranni, som nog oet så kommer att göra livet surt fl dig. De togo plats vid tebordet; Lill; lät betjänten, som kom för att pae sa upp, gå, emedan han verkade sti rande. Hon fyllde själv i koppare och räckte dem åt brodern och Ann». Dora. — Har det ännu inte kommit ni gon underrättelse ifrån greve Riidi ger? frågade Anna-Dora. — Nej, ännu inte. Han är sot alltid mycket hänsynslös emot os. — Naturligtvis. Men det hade kunnat intressera oss mycket, vad duel- len mellan Moser och honom fick för en utgång. Systern såg frågande på honom. — Du menar — om han stupat i denna duell? — Ja — det menar jag. Hon stirrade framför sig. — Då, då hade du blivit fideikom-missarie. — Inte blott det — vi hade såsom hans närmaste släktingar- även ärvt hans förmögenhet, då han och Ursula och låter oss alltid på sätt känna, att han tål dast därför att Lindeck demehem, liksom det är ett sårani oss här a är vårt fi hans. synbarligen Han har nu och i hans fötts, en nu all tanke på hemresan, skaffat sig ett hem här, äktenskap ha två barn fyraårig flicka samt en makes you a user of our HORSE-POWER —this is a combination you can not beat—so, let’s keep it!” PUGET SOUND POWER & LIGHT COMPANY “To Best Serve the Public Interest” gos^e, som är sex månader gammal. Immigrationsbyråns ombud i Duluth har anmält saken till vederbörande i Washington, och det antagliga är att ärendet kommer att framläggas för sekreteraren i arbetsdepartementet för slutligt avgörande. En välkänd nykterhetsvän. Ordens-chefen för Illinois Skandinaviska storloge av I. O. G. T. för innevarande arbetsår är Eric J. Ericson. Han är hälsing till börden, född i Arbrå den 18 nov. 1886. Kom till Amerika och Chicago 1910. Han anslöt sig till nyk terhetsrörelsen i februari 1902, då han ingick i I. O. G. T.-logen Flästa Nyårsgåva, Södra Hälsinglands distrikt. Innehar Illinois skandinaviska storloges diplom för 25-årigt medlemskap och har förut innehaft sekreterarebefattningen inom storlogen 1 sammanlagt 10 år, varit intendent för ungdomsverksamheten nu senast i tre år; dessutom har han beklätt sekreterarebefattningen inom nordsidedi-striktet under ett flertal år samt även skattmästaresysslan inom samma di-striktsloge. Tillhör logen Svenskarna i Illinois, där han innehaft ett flertal befattningar. Är en av stiftelsemed lemmarna i föreningen Norrlänningarna. Medarbetare under signaturen Sixtus i Skandinaviska Good Templa-ren 1930—35. Intresserad av teater har! E. deltagit i och varit regissör för uppförandet av en mängd teaterstycken och har även översatt ett flertal. Är erkänd som god deklamatör och föreläsare samt har vid flera tillfällen bidragit vid de svenska radioprogrammen över stationen WCFL. Är gift o. bosatt i Itasca, Ill. Sedan flera år tillbaka anställd i Carson Pirie Scott & Co. Carl Oscar Borg, den välkände svenske konstnären, under en lång följd av år bosatt i Los Angeles, men som nu vistas på ett längre Sverigebesök, har i Göteborg haft en synnerligen vällyckad utställning av sina berömda etsningar. Det förmäles att den ' framstående konstnären med all san- | nolikhet kommer att dekorera kyrkan | i sin födelsesocken, Grinstad på Dal, ! och att han sålunda stannar kvar i Sverige under instundande vinter. Sitt 90-årsjubileum har den svenska kolonin Bishop Hill i Illinois i dagarna firat med en två-dagars-fesr. 1 Glansnumret därvidlag var en historisk parad, som åskådliggjorde de för- ' sta kolonisternas dagliga liv och de många svårigheter de hade att övervinna. Bland deltagarna såväl som å-' skådarna funnos många direkta av-komlingar av de första kolonisterna, ■ som grundade detta samhälle under , Erik Janssons ledning. Tal höllos a' de ledande i kolonisternas organisation och andra, musik och sång utfördes och så ägnade man sig åt sport och lekar. Ehuru kolonin som sådan blev ganska kortlivad, ha kolonisterna genom sin idoghet och redbarhet vunnit allas erkännande. Förre skräddarmästaren Gustaf A-dolf Ergo har avlidit i San Diego, där han tillbragt en stor del av sin lev nadsdag. Ergo var född i Stavnäs, Värmland, och var vid sin död 75 är gammal. Han utvandrade 1881 och vistades först i Chicago, Ill., och reste 7 år därefter till Los Angeles, där han tillsammans med Erick G. Wickström hade en skrädderiverkstad. Efter 5 år flyttade han till San Diego och innehade här i flera år en välkänd skrädderiverkstad. Begåvad med er utmärkt sångröst var Ergo under sina första år i San Diego — på 90-ta-let — med om att bilda Scandinavian Glec Club, cn dubbeikvartett och ursprunget till all övrig svensk verksamhet i staden. Ergo arbetade sedermera i sitt yrke i Los Angeles och Chicago men återvände1 till San Diego, där han nu också efter ett par års krasslighet funnit ro och vila. Svenska tenorer till Metropolitan-operan. Då Metropolitans chef, mr Edward Johnson, häromdagen avslöjade en del av operans program under den stundande säsongen, meddelade han att han var betänkt på att engagera flera svenska tenorer, som han hört på Kungl. Operan i Stockholm. Det rådde brist på förstklassiga tenorer vid Metropolitan, sade J. Han har som bekant redan engagerat den svenska sångerskan Kerstin Thorborg för den kommande säsongen. Oscar E. Lindbom avliden. Onsdagen den 30 sept. avled i sitt hem i East McKeesport, f. d. utgivaren av Svenska Veckobladet, Oscar August Emil Lindbom, efter endast några dagars sjukdom. Mr. Lindbom var född i Lärbro, Gotland, den 13 nov. 1861, och anlände i föräldrarnas sällskap till Amerika 1871, först till trakten av Oil City, Pa. Familjen flyttade till Jamestown, N. Y., omkring 1874. Här blev han konfirmerad och hade sysselsättning som butiksbiträde till 1887, då han flyttade till McKeesport. Drucken polisman ställer till spektakel. I lördags natt ställde en polisman, Edward Peterson vid Charles streeti station i New York till rabalder i en restaurang vid 14th och 7th Ave. Enligt vad restaurantföreståndaren Knute Hansen meddelar kom polismannen in, började bråka med några gäster och avsköt så några kulor genom fönstret, då man sökte kasta ut honom. Polisen alarmerades och P. arresterades. Han hade fått för mycket av alkoholen och får nu svara för sitt beteende. Mor och son under tåget. Den 18 sept. ägde en tågöverkörning rum å Laurila station i närheten av Kemi. En liten gösse sprang ut på banan, då tåget passerade en växel. Modern, Elsa Karjalainen, skyndade till gossens bistånd, men bägge råkade komma under tåget. Gossen avled genast och modern något senare. De försvunna värdepapperen återfunna. Nyligen berättades det att en försändelse värdepapper försvunnit under frambefordran till Sordavala. Ett par barn, som lekte i den intill staden gränsande skogen hittade härom dagen ett paket med vackra papper, vilka de togo hem och började leka med dem. Modern tyckte att papperen såga egendomliga ut och förde dem till en bank, där det uplystes atc de voro fullgoda statsobligationer. För mycket elever till Tekniska högskolan. Vid Tekniska högskolan i Helsingfors ha de inträdessökande i höst varit talrikare än någpnsin förr, eller 330. Av dem intogos det högsta möjliga antalet, 170, Avslag måste givas åt 160 inträdessökande. Lurade sin “fästmö” på pengar. Sol-och vårmannen Jaako Austila har häktats i Villmanstrand på grund av begångna bedrägerier. Av en “fästmö” i Ufsby har han “lånat” 41,600 mk. Av två kvinnor i Villmanstrand har mannen på liknande sätt kommit över 5,300 mark. Hans korrespondens visar, att flera kvinnor icke besvarat hans brev, sedan han börjat begära att få “låna” pengar av dem. Antikainen fick livstids tukthus. Åbo hovrätt gav den 18 sept. utslag i målet mot rödgardistkommendören' Toivo Salomon Antikainen, vilket mål högsta domstolen som bekant återremitterade till häradsrätten. Häradsrätten underställde sitt den 28 maj avkunnade utslag hovrättens prövning. Hovrätten har tagit ärendet under omprövning och fastställt häradsrättens utslag, vari Antikainen dömdes för mord till livstids tukthusstraff och förlust av medborgerligt förtroende för alltid. Buss välter, en dödad. På Nylandsvägen i Åbo inträffade den 20 sept. en sorglig bilolycka. Då en buss på väg från begravningsplatsen var på väg in till staden for den ned i diket då den skulle väja för en personbil. Av bussens 18 passagerare blevo de flesta illa klämda då bussen välte. En 61-årig fru Valli avled. Sex personer måste föras till sjukhus. inte ha Lilly — Vi han är några barn. suckade. vilja inte tänka tanken ut — alltjämt vår broder, och han har säkert inte blivit sårad i duellen. — Åtminstone lever han, och det är mycket onaturligt att vi inte na glädja oss över det. — Ja, visst, men det är hans Skuld. Har han inte genom sitt kun- egen gnat ne. — Åh, det är förfärligt, sade Al na-Dora upprörd. Greve Lothar suckade. — Ja, käraste baronessa, vi dans inte på rosor här. Och det komme att för framtiden bli ännu värre. S länge vår svägerska Ursula fanns huset, gavs det åtminstone ibland a behaglig tillvaro för oss. Hon känd medlidande med oss, ty hon var goi hjärtad och hjälpte oss, när hon kut de. Hon älskade glädje och trevlig sällskap och klandrade Riidigers snål het och gubbaktiga knarrighet. Ti' all- lycka var hon rik och inte beroen de av honom i ekonomiskt hänseende Hon har alltid sörjt för oss som « god syster. Överhuvudtaget — h« var en bedårande kvinna, och Riidige har inte förtjänat lyckan att äga het Nu, då hon övergivit Linded och sitt knussel dödat varje varmare måste vi här föra ett liv i säck od känsla hos oss? — Det har han gjort. Han satt med fyllda fat och lät oss lida brist. Dessa ord ljödo något teatraliskt. Och när man såg dessa båda elegant klädda ungdomar sitta så där i ljuvlig sysslolöshet vid ett välförsett tebord, på vilket alla möjliga läckerheter och godsaker voro aptitligt ordnade, så kunde man inte riktigt begripa, på vad sätt de ledo brist. — Tyst, Anna-Dora kommer, viskade Lilly. Greve Lothar sprang upp och gick emot baronessan. — Äntligen går solen åter upp, sade han i det han med en elegant bugning bjöd henne armen. Baronessan rodnade. — Ni misstar er, greve Lothar, solen skall snart gå ner skämtade hon. — Inte min sol, hoppas jag, jag har längtat så länge efter er. Utan er skulle Lindeck vara mig olidligt. Jag kan rakt inte föreställa mig, hur jag skulle kunna uthärda här utan ert sällskap. — I varje fall skulle ni kunna stå ut här bättre utan mig än jag utan Lilly och er. Vi ha ju känt varann aska. Full av medlidande betraktade A? na-Dora syskonen, vilka sågo myt ket tragiska ut. — Jag önskar jag kunde befria 8 därifrån. • Om jag kunde, som ja; Ville, skulle jag packa mina tillhöJif heter - redan innan greve Rudigf kommer hem och resa till Rottbfl Ni skulle då följa med båda två od vi skulle vara glada och nöjda. (Forts.) SEATTLE Ett verkligt budskap till missmodiga lidande Över fyra tusen år av Kineserna fyrtioåtta ha under århundraden ört botemedel begagnat ------------- för lindrandet av sjw Turn Back the Radieals! By Electing BILL BROWN County Commissioner A business man who served you for six years. His record is unquestioned You Cannot Afford To Turn King County Over to “PRODUCTION-FOR-USE” and its radical sponsors A VOTE FOR BILL BROWN IS A VOTE FOR Clean Government (Paid Adv.) så kort tid, och ändå är det, som vi varit tillsammans länge. — Besläktade själar bindas nast samman med oslitliga band, klamerade han. om ge-de- Vid hans eldiga blick drog sig ba-ronessan förvirrad tillbaka. Han stod framför henne i hela sin segervana älskvärdhet, vilken redan varit lig för många unga flickhjärtan, räckte honom impulsivt handen sade med den enkla naturlighet far-Hon och som domar. Västerns vetenskaps-män ha just börjat inse dessa botemedels an-vändbarhet. Örter, preparerade enligt kinesiska recept kokta i vatten och in-! tagna i systemet, där deras verkan ocb. styrka gör sig förnimbar i blodomloppet^’ producera underbara resultat. Är 1918 dogo människor världen runt på|h grund av influensa. Kineserna voro be-l friade från denna fruktade farsot emedaW de drucko renande örtsafter, som de hadel till sitt förfogande. Om ni är sjuk •— sak samma i vilketi, sjukdomsstadium ni befinner eder .eller vilka andra mediciner och behandlingar»;: ni utan framgång använt — uppgiv var betecknande för hennes väsen: — Tack för dessa ord, greve Lo-thar. Ni och er syster ha tagit emot mig så älskvärt, nästan som släktin- gar, när jag kom till Lindeck. som liksom jag står ensam i vet att uppskatta det dubbelt. — Vi ha väl inte kunnat ta dig annorlunda, Anna-Dora, Den livet, emot sade grevinnan, i det hon lade sin arm om den unga damen. Du har helt och hållet vunnit våra hjärtan. — Ni äro så snälla mot mig, kära Lilly, genmälde Anna-Dora hjärtligt. Grevinnan drog henne tätt intill sig, överväldigad av sina känslor. Men hoppet, ty Chan & Kong . Nature skall lindra er sjukdom. Permanent och snabb lindring kan las för följande sjukdomar: Herb erhål- Asthma, anemia, blindtarmsinfiarnma-;' tion, bronchitis, kronisk hosta, katan,;: förstoppning, diarré, diabetes, kvinnosjuk- ' domar, indiges tion, eczema, huvudvärk svindel, hjärt-, lever-, lungsjukdomar, nH uritis, arthritis, reumatism, gall- ocb (. biåssjukdomar, förstorade körtlar, magsjukdomar, tumörer, högt och lågt blodtryck, inflammerade njurar* hud- och gB blodåkommor. Huvudkontor i San Francisco. Etablerad sedan 1906 •— Fri konsultation •— Örtbo- fe temedel säljas till resonabelt pris. Kvinn- ■ lig betjäning. Besök Y. B. Chan, Tillförlitlig HerbalistE CHAN & KONG HERB CO. 1510^» 1st Ave.; nära Pike. ELiot 3231 Kontorstimmar: från 9 f. m. till 8 e. n. Söndagar: 10 f. m. till 12 middag. | TRE Two Great Beers KRONOR Qlhcinlanöer( THE BEER OF THE CENTURVX tlah ffiltinctim 71^0^5 EACH A Tre Kronor Cafe är platsen för ALLA SVENSKA 1622 - 8th Ave. - MAin 8152 Mitt emot Svenska Klubben DIFFERENT In Botties, Regular or Stubby and Cans serttle BREtutnG Rno niALTtnG compnnv Seattle'$ Oldest Indus+rial Institution Century Brewery, Seattle, U.S.A.