SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 15 OKTOBER 1936 11 för 25 år sedan £°2‘_en Portland , Allmänna nyheter. — Republik har blivit förklarad i Kina, och det väntas att Sun Yat Sen i> Iakttagelser av hr Man. PORTLAND Kyrkliga Nyheter Efter generalrepetitionen för Leif E- kommer att utropas till president. Al- riksonfesten blevo de svenska sångar- la främmande regeringar har blivit underrättade om republikens upprät- tande. — Direktör Karl Jansen i boro, N. C., har nu fått det gymnastiksystemet infört i sydstaternas skolor. Nästa na av sina norska bröder inbjudna att stiga ned till gästabudssalen i Norse Svenska Baptistkyrkan, N. E. 7th Ave. och Clackamas St. Carl A. Olson, pastor. Om söndag hålles engelskt möte kl. 11 f. m. då missionären Alfred Holmgren predikar. Missionär Greens-Lingska 265 av sommar Hall, varest borden stodo dukade med ' Holmgren är verksam ibland den fin mjöd och smörgåsar. Sedan man bän- ska befolkningen i nordvästern. Kl. : kat sig, hälsade ordföranden för väst- skall han undervisa i nordisk litteratur och svensk gymnastik vid North Carolinas statsuniversitet. Jansen föddes för 35 år sedan i Västerås. — Turkiske generalen Riza Pasha ihjälsköts f. v. av sultanens livvakt i Konstantinopel, då han försökte bortföra en del av haremsdamerna. Sverige. Da s. k. friluftsmötena ha pä senare åren blivit ett allt allmännare använt frikyrkligt kampmedel. Frälsningsarmén har slagit rekord i antalet sådana möten, i det att ensamt kårerna i Stockholm och krigsskolans kadetter under månaderna maj—augusti hållit c:a 1,200, besök-ta av omkring 175,-000 personer. Nordvästnyheter. — Professor J. A. Bexell vid statens jordbruk-sinstitut i Corvallis har i dagarna låtit utgiva andra upplagan av sin bok: “The Business Side of Farm-ing. — Greve Lage Göransson Posse, vilken sedan i början av april månad d. å. varit anställd vid Oregon Postens redaktion, avgår i dag från sin redak-törsbefattning och avreser om fredag till sitt fädernehem Almnäs i Västergötland. kustens norska sångare, Thorvald Thompson, gästerna välkomna och bad dem sej väl bekomma. Tonvågorna gingo höga, och stämningen var den allra bästa. Svenska körens ordförande, Vic Ragner, tackade för den oväntade undfägnaden. Det må tilläggas att Bill Anderson var den som anför-trotts att styra om kalaset, och att han blev med beröm godkänd. Ett speciellt meddelande till Revyn förmäler, att i det skandinaviska Har-mony Hall sjunga gästerna “My wild e. m. hålles svenskt radioprogram 3 ö- Sorgeresolution Oregon CANBY. Mr och mrs G; E. Johnson firade den 6 okt. guldbröllop, och deras många vänner anordnade kvällen före högtidsdagen ett samkväm i härvarande metodistkyrkas församlingsrum. EUGENE. “Mighty Oregon”, Uni-versity of Oregons alma matersång, får hädanefter ej sjungas eller spelas på offentliga tillställningar utan 'till-låtelse av ett musikförlag i Chicago, som på något sätt förskaffat sig ä-ganderätten till denna sång. Som en följd härav- har man vid universitetet börjat fundera på att skaffa sig en ny skolsång. HILLSBORO. Ett lokomotiv skenade i torsdags å. d. i väg utför Sher-man Lumber Co:s slopade skogsbana i Punipkin Ridge distriktet och dödade en mrs May Griffels, som, gående på banan, var på väg till en granne. Lokomotivet spårade strax därefter ur och störtade nedför en dalsluttning. Föraren, eldaren och två andra personer hade hoppat av det framrusande lokomotivet, då det bevisade sig, att detta ej stod att hejdas. PORTLAND ( r w!ll:am a 7 * EKWALL I \' •. • * * •». —' . • . r ♦ i ' Republican. Cändidate for Congress I JHIRD OREGON DIST. (Multnomab County) (Paio Adv.) Br. Haha Irish Rose,” och andra irländska sånger, med av rörelse darrande stämmor. Under de utländska ingenjörernas besök här, tog ingenjör C. H. Lundell särskilt god hand om sina skandinaviska kollegor. Han skjutsade sålunda en grupp svenskar omkring till de ur ingenjörssynpunkt sevärdaste platserna här i trakten, och berättar att en av sällskapet, ingenjör Edy Welan-der, vid uppehållet i Camas i ett skyltfönster fick syn på ett par “coveralls”, vilka han fattade sådan kärlek till, att han steg in i boden och köpte dem. Litet senare på dagen upptäckte samme herre i marketenteriet i Bonneville ett par halvhöga snörstövlar av gummi, vilka han likaledes tillhandlade sej. Så när höstregnen börja på allvar därhemma, kommer chefen för Svenska Elektricitetsverks Förening att stövla omkring, skrudad som en nordvästbo. Idéassociationer: Varje gång jag läser något om Calmar-linjen, tänker jag på salig dronning Margareta eller på nycklar, och då jag ser ett lejon, dyker apoteket på Storgatan upp i mitt minne, eller också börjar jag vädra motorbränsle. Förliden vecka hade brandsoldaterna offentlig uppvisning, och en del av programmet bestod i en tävlan i att klyva järnvägssliprar. Härvid svängde R. O. Lindholm sin yxa med sådan kraft och skicklighet, att han tudela-de den honom tilldelade slipern på 47 sekunder. Andre man var D. W. Son-neland, som använde 59.5 sekunder. I Puyallup valley i grannstaden Washington växer det en underlig sorts bönor, vars stamfäder sägas ha blivit funna i magen på en nedskjuten kanadensisk vildgås. Bönorna sägas vara “de delikataste.man någonsin ä-tit.” De borde åtminstone vara lättsmälta. Den unge rosodlaren Robert Anderson har åter vunnit ett pris, denna gång med en “Madame Butterfly” i höstens rosutställning. —30—är de amerikanska journalisternas tecken på — punkt och slut. I min gode väns red. J. L. Wallin levnadssaga skrevs det den 30 sept., 30 minuter över fem e. m., efter 30 års trogen tjänstgöring vid The Oregon Journal —30— A.: — A, jag som levde ett glatt och lyckligt liv, nöjd och glad åsså kom den där obehagliga familjehi-storien. B.: — Hocken familjehistoria? A.: — Bröllopet, vet jag! PLATES Roofless, Full or Partial Let us show you these plates as we make them. All branches of dentistry practiced. PRICES QUOTED IN ADVANCE Convenient Credit No Extra Cost Dr. Au«plun4 Hahn & Ausplund, Dentists Second Floor Stock Exchange Building - AT. 5557 - Third & Yamhill “Betjäning mätes icke i guld utan i rätt bemötande” E. B. Hughes MORTUARY Astoria - Seaside • Ilwaco SVENSKTALANDE KVINNLIG ASSISTENT RESONABLA PRISER! Låt en förfaren urmakare laga Ert ur — det betalar sig. Vi ha ett stort lager av ur, diamanter och juvelerareartiklar. N. L. NIELSEN Urmakare och Juvelerare Officiell urinspektör för U. P. 4 No. Russel St. Tel.: TR. 1614 Hörnet av Williams Ave. GRESHAM,OREGON CARROLL FUNERAL HOME South Roberts Avenue, Gresham, Oregon Tel. 247 Priser i förhållande till nuvarande förhållanden PRIVATA FAMILJERUM W. C. Carroll, ägare. Mrs. W. C. Carroll, kvinnlig assistent ver KALE. Ungdomen har sitt möte i kyrkan kl. 6.15, då missionär Holmgren väntas tala. Vid aftonmötet kl. 7.30 talar pastor Carl Olsson över den sjätte församlingen i Uppenbarelseboken: “Phila-delphia, The Church With Great Op-portunities”. Sångkören medverkar. Vi inbjuda allmänheten till alla dessa möten. Guds näd räcker till för varje själ, och hans kärlek innesluter världen. Må vi därför giva honom hjärtats hyllning och i tro på hans ord och hans enfödde son, vandra på livets härliga väg. Det finns frälsning för varje syndare. Gud har sagt: “Alla hava ju syndat och äro i saknad av härligheten från Gud”. Beech Street M. E. Uhurch, 3700 N. Borthwick Ave. Söndagsskolan möter kl. 9:45 f. m. Kl. 11 f. m. predikar pastor Groves om “Santiflca-tion” eller “Climbing Heights”. Kl. 5:15 möta Epworth leagues. Vesper-gudstjänst hålles kl. 6 eftermiddagen varvid 7 unga damer ge en tablå kallad “The Challenge of the Cross.” En bibelklass möter kl. 3:30 e. m. på måndag. Bönemöte hålles kl. 7.45 e. m. på onsdag. Kören övar på torsdag kväll kl. 8. Augustanakyrkan, N. E. Stanton och Rodney. På fredag kväll kl. 8 ger Luther League ett “Martin Luther program,” till vilket de nyinskrivna sjuksköterskeelevema vid Emanuel sjukhus blivit inbjudna. Lowell Anderson och George Lind skola tala. Mae Anderson, Ruth Bennett, Grace Larkin, Burton Lind, Marie Basse Svenska Sällskapet Linnea önskar härmed uttrycka sin djupa sorg och saknad över förlusten av vår högt aktade medlem AUGUST ROSEN På samma gång som vi frambära vår erkänsla för all välvilja, vänskap och trevnad, som från denna broder kommit föreningen till godo, önskar Svenska Sällskapet Linnea uttala sitt varmaste deltagande i den sorg och saknad, som så hårt träffat den hädangångnes familj med önskan, att den måtte få mod och kraft att ; med förtröstan bära det hårda slag som träffat lem. , < . Ä Svenska Sällskapet Linneas vägnar. ARTHUR LARSON, Ordf. C. F. ANDERSON, Sekr. Portland, Oregon, 7 okt. 1936. Genom lidande till lycka (Forts, från sid. 8) ders sista vilja måste jag ju respektera. Men hör nu vidare. Alltså: greve Rudiger reste genast efter sin hustru ■ och bildhuggaren och vi ha här redan hört att det blivit duell av, men och Alvin O. Anderson stå för värd- vi veta ingenting säkert. Greve Rii- skåpet. Lå lördag kl. 9 f. m. möter diger låter inte höra av sig, han har konfirmationsklassen. Söndagens mö- f t h. . , endast telegraferat fr. Berlin att man ren hallas vid ordinarie tider. Kollekt , n , ».uiicn.v gjjuiig mottaga mig val, och greve kommer att upptagas för Bethphage. Till körledare efter Stanley Glarum har mrs Juanita Kilbourn Clauss blivit utsedd, och miss Virginia Gustafson kommer att övertaga organistsysslan. Kyrkostyrelsen sammanträder tisdagen den 20 oktober. Immanuelsförsamlingen. N. W. 19th i , 1T. längre kunde utharda med honom, och Irving St Fredagen den 16 kl. borde hon honom det Och 8 e. m. har Zunel Society Fall Home ; g. länge är hans hust^P borde Corning i Emanuel Nurses Home, Lothar anser det inte omöjligt att brodern fått fängelsestraff och ute-' bliver länge ännu. Nå ja, men vet du, Lisa — inte tycker jag att det trots allt var vackert av grevinnan Ursula att löpa ifrån sin man med en annan. Om hon inte Gantenbein och Stanton St. med miss Alice Swanman och miss Marian Olson som värdinnor. På söndag möter söndagsskolan till andakt kl. 9:30 f. I m. och till studier kl. 9:45 f. m.; högmässa hålles kl. 10:45 f. m. och på kvällen kl. 7:30 ger Lutheran Broth-erhood ett program. Kl. 3 e. m. på söndag ger den blandade kören, manskören och en kvartett ett program i Trinity Lutheran church i Gresham under auspicier av kvinnornas missionsförening vid denna församling. Tisdagen den 20 ger Luther League sin höstfest med början kl. 8 eftermiddagen. Svenska Tabernaklet, N. W. 17th Ave. och Glison St. Våra väckelsemöten i E. St. John’s fortsätta tills söndagen den 18 oktober. Möten hålles varje kväll utom lördag. Kapellet där mötena hålles är beläget vid hörnet av N. Columbia Blvd. och Mac-rum St. Skandinaver i samhället in-bjudes på det hjärtligaste att närvara. Nästa söndag predikar pastor E-rickson på svenska kl. 11 f. m. Engelskt möte hålles kl. 7:30 e. m. Rev. och mrs John Ribe tala vid det engelska mötet i Elimskapellet, North Michigan och Macrum St., torsdagen den 22 oktober. Vårt svenska radioprogram utsändes varje onsdag kl. 3 hon inte inlåta sig i ett förhållande med en annan man. Detta har jag även sagt rent ut till grevinnan Lilly, men hon försvarade grevinnan och sade: ‘Lär först att känna Rudiger, sedan förstår ni allt; det är hans egen skuld, det är rätt åt honom’. Jag är naturligtvis mycket nyfiken på hans hemkomst och hur allt sedan skall utveckla sig. Vem vet, om greve Rudiger själv vill att jag stannar på Lindeck, då han ju inte mera har någon fru och ännu är ganska ung. Han är bara trettiosex år. Då han blev min förmyndare var han trettiotre och hade just äktat grevinnan Ur- ■. m. Varje vecka få vi uppmuntran- I! mycket att taga igen, då jag kom i pensionen. |l Det var uppgjort att jag endast ■ skulle stanna två år hos doktorinnan | Dumdort, men jag trivdes så bra där, i isynnerhet sedan jag funnit dig dar, i kära lilla Lisa, att jag gärna stan-! nade kvar även ett tiedje år, tills även du lämnade pensionen. Däremot hade ju into heller greve Rudiger något att invända. Jag har inte återsett honom under dessa trb år. Men jag tänkte alltid på honom som en god och ädel människa. Nu är allting sönderslitet inom mig och |jag är mycket bedrövad. Här var Idet för mig ganska pinsarnt men gre-I ve Lothar och grevinnan Lilly voro förtjusande emot mig, uppmuntrade mig, oaktat de säkert inte själva voro väl till mods, och de försökte älskvärt att hjälpa mig över alla o-trevligheter. De äro båda förtjusande rara, och ibland glömmer jag i deras sällskap alldeles att jag bor hos en så ohygglig varelse. Hur skall det bli, när han kommer hem? Jag låter honom inte misshandla mig så som han misshandlat sina stackars syskon, det säger jag dig. Rädd är jag inte — känner det bara obehagligt. Jag är likväj i en väldig spänning, på vilket intryck min herr förmyndare efter allt detta kommer att fästa på mig. Men nu har jag fått ont i fingrar-ne av idel skrivande och jag måste även ner till te. Greve Lothar och grevinnan Lilly vänta mig. Du, greve Lothar är gardesofficer, han tar sig strålande ut i sin uniform. Även civil ser han briljant ut — elegant från topp till tå. Monokel har han också. Han är så ridderlig och omtänksam gentemot mig. Jag tror vi bli ensamma i Lindeck och att greve Rudiger inte kommer hem förr än jag är myndig. Greve Lothar har ännu fyra veckors permission; han har störtat i en kapplöpning och skadat foten. Den är för länge sedan läkt, men han har begagnat sig av detta för att få längre permission, emedan han vill vara hos sin syster, som håller så mycket av honom. Syskonen äro mycket förtjusta i varandra och trösta varandra över halvbroderns hårdhet. Sannerligen — greve Riidigér måste visst vara ett riktigt odjur. Men nu måste jag sluta. På snart återseende! Hjärtliga hälsningar och kyssar. Din Anna-Dora. Baronessan Anna Dorothea von Rottberg lade pennan tillbaka med en suck. Hon tänkte även kuvertera och skriva utanskrift på brevet, men då ropade en klar flickröst på henne under hennes fönster. Anna-Dora sprang upp och lutade sig ut genom fönstret. Nere på terrassen stod Lilly, en smärt vacker brunett i elegant ljus vårdräkt, och såg upp till henne. — Kommer du inte, kära Anna-Dora? Vi längta efter dig vid tebordet och Lothar har full av otålighet sänt mig efter dig. Anna-Dora nickade. — Genast! Kommer jag för sent? — Klockan är fem minuter över fem. — Verkligen! Jag ber om ursäkt. Jag har försummat mig med brevskrivning. Jag är genast nere. i > j• x xx Darmed försvann Anna-Dora från sula, och darfor trodde mm far, att . , , , , x- x □ , ■ fönstret och lade hastigt undan sknv-portföljen med brevet utan att göra det färdigt. Hon tänkte göra detta senare. Hon ordnade hastigt sin toalett framför spegeln, vilken återgav en förtjusande flickgestalt, och rusade sedan ner. Grevinnan Lilly hade under tiden begivit sig till andra sidan terrassen, jag kunde stanna på Lindeck. Han hade så ovanligt stort förtroende för greve Rudiger, kanske emedan han alltid tänkt det bästa om människor. Detta har jag ärvt av min far — därför gör det mig ont att jag fått en isådan dålig tanke om greve Rudiger. Jag trodde inte, att det kunde finnas en sådan människa, men syskonen skulle väl inte säga det, om det inte vore sant. De skulle väl hellre vilja tala väl om honom. Kanske är han förändrad. Pappa och jag uppehöllo oss länge i södem för pappas sjukdom och ha inte sett greve Rudiger på länge. Dessutom som omgav hela slottet. Där satt hennes broder greve under ett grått och sommartält vid ett bord. Han var en Lothar Lindeck blått randigt inbjudande te-mycket vacker var ju pappa angelägen om att jag och elegant man, ungefär 28 år gammal, vilken t. o. m. monokeln i ögat klädde. Han tittade förväntansfullt på sys- ronessan. Hon är romantiskt anlagd, tern. — Nå, Lilly, kommer den lilla baronessan ? Systern nickade. •— Ja, hon kommer genast; behärska din längtan bara två minuter, svarade hon med ett hånfullt leende, i det hen satte sig. Greve Lothar skrattade. — Du behöver inte göra narr av min längtan. Hon är en så förtjusande frisk flicka att jag lätt kunde bli kär i henne, även om hon inte lyckligtvis vore en så rik arvtager-ska. Grevinnan lutade sig framåt. Hennes kalla ögon irrade oroligt omkring. — Så mycket bättre, om du kan bli kär i henne, Lothar. I varje fall måste du lägga an på att få henne till att bestämma sig för att bli din hustru, och det så snart — Ja visst, Lilly, det gjord sak. Jag gör ju som möjligt, är ju en av-allt vad jag kan, men jag vill inte överila mig, svarade greven. Systern suckade. — Det vore allra bäst, om du kom- me överens med Rudiger kommer vilken triumf det om du bleve hans henne redan innan hem. Betänk bara skulle vara för dig, granne, såsom her- re över Rottberg. Sedan behövde ^lu inte mer bocka dig för honom, du bleve åtminstone lika rik som han. Du kunde kasta alla nådegåvor för hans fotter. Greve Lothar suckade djupt. — Du behöver inte måla ut det så lockande för mig, Lilly. Jag griper efter alltsammans utan eftertanke med båda händer — gjorde det även om den lilla baronessan vore - ett monstrum. Så ville jag verkligen hellre ha det. — Det kan jag tänka mig. Hon är ett sött litet våp och kommer inte att göra stora svårigheter. Men, inte sant, Lothar, när du blir herre till c. III. V HL JC vwiy<* Jd vi uy^inuiivxajr j — r—r c— o o -- - de ord om detta program. Vi inbjuda , skulle få en förmyndare, som bodde i närheten av Rottberg och kunde se våra skandinaviska vänner att lyss- na. Station KWJJ. Sänd in förfråg- ningar till önskesånger. Vi sjunga dem gärna. Harold W. Erickson, pastor. Frälsningsarméns Tempel, 9.32 N. Shaver St. Våra möten under den gångna veckan voro mycket härliga. Fredag kl. 7:45 har vi förenat helgelsemöte på lsta kåren. Söndag kl. 9:45 f. m. söndagsskola; kl. 11 f. m. helgelsemöte samt på kvällen kl. 7:30 frälsningsmöte. Torsdagen d. 22 okt. kl. 2 e. m. ha vi systramöte då mrs Anton Holstrom kommer att vara värdinna, ett gott program gives och major Clara Sundgaard talar. Det är även en glädje för att vi ha återigen börjat med våra radioprogram varje tisdag, torsdag och lördags-morgnar från 7:30 till 8, över station KWJJ. Vi hälsar alla skandi- efter att det gick rätt till därborta. Detta gjorde han ju sedan när pappa inte kunde komma till Rottberg. Jag har endast träffat greve Rudiger i min barndom och återsåg honom inte förrän han kom till Men-tone till pappas jordfästning och för att föra mig till pensionen. Men då var jag så förtvivlad över min käre fars död, att jag var alldeles utom mig och inte alls tänkte på greve Rudiger. Men det tyckes mig, som om han då varit mycket fin och omtänksam, så att jag har alltid haft ett gott minne av honom. Han förde mig till doktorinnan Dumdort i Genf, där jag nu skulle få grundligare undervisning, ty pappa ville aldrig lämna mig ifrån sig, då han visste att PORTLAND Svenska Föreningar HOME SOCIAL CLUB Möter tredje onsdagen i varje månad, såvida icke i speciella fall annorlunda beslutas. SVENSKA SJUKHJÄLPSFÖRENINGEN Möter första måndagen i varje månad kl. 8 e. m. i Immanuelskyrkan, hörnet av 19th och Irving Sts. O. S. Rydman, ordf. SVENSKA SÄLLSKAPET LINNEA Möter varje onsdag kväll kl. 8 i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving Street. Edward Johnson, fin.-sekr., 6020 N. E. 55th Ave. LOGEN NOBEL No. 184 Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde torsdagen i månaden kl. 8 e. m. i Red Men Hall, E. 9th och Hawthorne. Oscar Pearson, fin.-sekr., 5733 N. E. 13th Ave. han inte fick leva länge, ditintills nästan ingenting än konsten att få vara en Jag hade lärt annat smula sol- LOGEN HARMONI Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Norse Hall, 11 N. E. llth Ave. Mrs. Otilia Sundin, fin.-sekr., 1415 S. E. 50th Ave. TAbor 6665. naver välkomna att lyssna in, samt sken för min stackars far, att rätt välkomna till alla våra möten. vårda och älska honom. Det var PORTLAND fl fOur **choofc UA 304 SCHOOLTAX amendmÄt —-PAID ADV. by J.J. QUILLIN, 446 APTISANS BLDG.. POPTLMD OHE och man måste spela en rörande komedi med henne för att hon skall nappa på kroken, och framför allt inte låta henne komma under Riidi-gers inflytande. Han arbetar naturligtvis genast emot mig, om han märker vad jag har för planer. Han Unnar mig alls inte detta parti. Därför måste jag skynda mig att inrista mig i hennes hjärta, innan han kommer hem. Hon rodnar och bleknar redan, när jag ser på henne. Du måste ideligen tala fördelaktigt om mig och tala om för henne, hur skamligt Rudiger tyranniserar mig. Så snart man Spekulerar i medlidande med en sådan liten svärmerska, har man vunnit spelet. Nå ja, du är ju klok och till din skada blir naturligtvis inte • detta. Så snart jag blivit herre till Rottberg, får också du ett behagligt hem där. — Aek, om vi bara redan vore sä långt. (Forts.) GYNNA VÅRA' ANNONSÖRER PORTLAND ATwater 6436 Rea. Sellwood 1926 DAVID E. LOFGREN SVENSK ADVOKAT Rem 606 och 608 American Bank Bldg Morrison mellan 6th och Broadway Portland, Oregon Praktik vid U. S. Patentbyrå DRINKARENS HEM IOGT PORTLAND VOTE 45 X ANDERSON, GUST Jefferson Tel. Broadway 0732 (Paid Adv.) är ett olyckligt hem! Förena Eder med mig Ru- mig ba- Second Floor Alisky Bldg. Third & Morrison - Atwater 0919 “An experienced legislator who will support legislation for social justice and public welfare.” DRINKARENS HEM IOGT Dr.HarrySemler är ett olyckligt hem 1 Förena Eder med Rottberg, då tänker du även på och befriar mig från att bero av diger ? Greve • Lothar nickade. — Naturligtvis, Lilly. Hjälp nu bara så gott du kan att vinna GUST ANDERSON for SKANDIA FYLKE No. 68 Ind. Order of Viking Möter andra och fjärde fredagen i månaden kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving St. Gust A. Sterner, fin.-sekr., 5264 N. E. 18th Ave. ROSEN No. 50, I. O. L. V. Möter andra och fjärde torsdagen kl. 8 e. m. i Linnea Hall. 2066 N. W. Irving St. Mrs. Elvira Erickson, sekr., 2214 S. E. 54tb Avenue. RUNEBERGSORDEN, Avdelning 125 Möter tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Red Men Hall, East 9th Ave. och Hawthorne. Alex Anderson, fin.-sekr., 2704 S. E. 49th Ave. LOGEN OREGON No. 39, I. O. G. T. Möter sista fredagen i varje månad i 4012 51st St. S. E. John A. Peterson, L. PORTLAND ROSE No. 586. V. O. av A. Möter första och tredje torsdagen i varje månad kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 21st och Irving St. Alice Anderson, fin.-sekr. SVENSKA M4NSKÖREN Möter varje måndag kväll kl. 8 i Harmony Hall, 719 S. E. Alder St. Alla röstbegåvade välkomna såsom medlemmar. Mr. Ernest Harold, dirigent. Vic Rangner, ordf., C. A. Appelgren, 446 Mead Bldg., ATwater 3594. FIR, OAK and ASH CORDWOOD Heavy Country Slab - Utah Castle Gate and Washington Coal Neer and Farr Old and reliable firm, 28 years in business. 1411 S. W. Water St. - AT. 5630 JOHNSON IJNE Direkt Passagerarelinje till SVERIGE Via Panamakanalen under svensk flagg Första och Tredje klass ackommodationer för nominella priser Reguljära månatliga seglingar från de förnämsta Stillahavsstäderna Konsultera en auktoriserad agent eller VALDEMAR L1DELL TRAVEL SERVICE 429 S. W. Broadway. Portland Oscar W. Krook Clarence W. Shuholm Federal Drug Co., Inc. SVENSKT APOTEK 1239 S. W. Broadway - Hörnet av Svenska Vicekonsulatet OREGON 122 S. W. Yamhill St. Portland Telefon: ATwater 2886 Arvsutredningar, fullmakter och andra handlingar utfärdas och legaliseras. OX CREDIT We do all branches of dentistry, f i 11 i n g s , crowns, bridgework, plates etc. Come here and save. NO EXTRA COST All work completed immediately— pay weekly or monthly at your convenience. Same quality as if for cash. V> illamette Blvd. Sanitarium En fullständig naturlig hälsar et ort Kom till oss sak samma vad som fattas er. Nitton års praktik i Portland. Fullständig Sanatorievård. Även privat behandling 3125 N. Willamette Blvd. Portl. WA f747 DRS. KOKKO & KOKKO