SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 20 AUGUSTI 1936 11 Ur Oregon Posten för 25 år sedan Allmänna nyheter. En jättestrejk utbröt förra veckan vid engflska järnvägarna, och upplopp och oroligheter ha förekommit på flera platser. Strejken omfattar ej mindre än 220,000 personer och berör England, Irland, Skottland och Wales. I staten New Jersey har en lag blivit stiftad, vilken föreskriver att kvinnor, som bo i eller resa genom staten, icke få bära fjädrar och plymer i sina hattar. Enligt lagen, som trädde i kraft den 1 aug., har en rättstjänare fullmakt att arrestera varje kvinna, som prytt sin hatt med någon del av en fågel. Sverige. Lycksele kyrkby härjades på morgonen den 23 juli av eldsvåda, var-,vid 40 hus blevo lågornas rov och 50 familjer blevo husvilla. Byn utgjor-, de den största affärsplatsen i Västerbottens lappmark, men av platsens ganska talrika affärslokaler återstodo endast fem efter branden. Byggmästare C. Anderson har avlidit i sitt hem i Bryngelsryd i en ålder av nära 100 år. Han var född den 5 april 1812 och vida känd sofh tillverkare av de första tröskverken i Värmland. Nordvästnyheter. Tyska bolaget Hamburg-American samt engelska firmorna Cunard och White Star planlägga regelbunden trafik på Portland, Seattle, Tacoma och andra västkusthamnar så snart Panama-kanalen öppnas. Hotellägare Peter Oleson i Tacoma ställdes i förrgår under arrest. Hans hotell saknade en “gong gong” som brandsignal, men egentliga anledningen till hans arrestering var, att lakanen i gästrummen understego 90 tum i längd och 81 tum i bredd, i enlighet med de nya hotellagarna. Svenska klubbens i Portland ut-flj’kt förliden söndag var i allo lyckad. Med ångaren “Joseph Kellogg” styrdes kosan till Multnomah Falls, där matkorgarna togos fram och tömdes. Wallins orkester bjöd på musik i salongen under resan. Från en präriestat Fröken Rosina Lechner, Otter Creek, N. Dak., skriver: “Jag har använt Kuriko åtskilliga gånger för dålig mage, uppstötningar och nervositet, och alla gånger har den hjälpt mig.” Detta är en erfarenhet som gjorts av hundratals tusen, som använt denna värdefulla örtmedicin. Den stimulerar magen, reglerar tarmverksamheten, qark urinavsöndringen och utdriver skadliga avfallsämnen ur systemet. Därigenom verkar den välgörande på det allmänna hälsotillståndet. Kuriko säljes ej på apoteken; det kan endast erhållas från auktoriserade lokalagenter. För upplysning tillskriv Dr. Peter Fahrney & Sons Company, 2501 Washington Blvd., Chicago, Ill. Levereras tullfritt i Canada. PORTLAND FIR. OAK and ASH CORDWOOD Heavy Country Slab - Utah Castle Gate and Washington Coal Neer and Farr Old and reliable firm, 28 years in business. 1411 S. W. Water St. - AT. 5630 Portland- awtwf Iakttagelser V av hr Man. Sch! Tala inte så högt. Polisen häller på att söka genomdriva den nya “oljudslagen” och har redan låtit nacka en tupp. I fråga om en ill-hojtande barnunge ställde den sej dock rätt slätt, enär fullt så drastiska åtgärder ej kunde tillämpas i detta fall. Det skulle inte alls förvåna mej om teckenspråk införes som obligatoriskt ämne i stadens skolor, cch jag råder Nisse på det allvarligaste att lägga munkorg pä både sej och Lotta. Men det är inte endast tuppar och barnungar, som polisen är efter. Den har nyligen avslutat en razzia bland stadens alla spåkäringar, och det är vid det här laget nästan omöjligt att få tillförlitliga upplysningar oin vad framtiden bär i sitt sköte. Flera “madamer” släpades inför Pontius Pilatus och fingo svårliga böta för sin villighet att hjälpa Portland-borna med finansiella, såväl som hjärte-angelägenheter, och vid meddelandet härom, gåvo sig de Övriga skyndsamt iväg. En av Amerikas mångsidigaste och skickligaste skidlöpare, norrmannen Hjalmar Hvam från Portland, ingick bärförliden äktenskap med* miss Vera Anderson, en San Francisco-tös av svensk härkomst. Miss Anderson kom norrut med de svenska sångarna, och bröllopet ägde rum i Seattle. Washington Posten skriver piggt och trevligt därom, bland annat följande: “Maa det i all broderskapeligh’et vaere tillatt aa gratulere Sverige med alliansen. Dette at landet har giftet sig til en hvis andel i vaar Hjalmar Hvam maa vel kalles alle tiders storste svenske innsats paa skiidret-ten omraade i Vestamerika fra Nome til Guatemala.” Glöm bara inte bort, att vi också ha en halv inteckning i Corey, Dorothy, Gurle och Svea Gustafson. Apropos W. P., så har dess Ore-gonredaktör hr Carl M. Saltveit köpt sej 5 aere jord i närheten av Bea-verton, och då mullen, i motsats till en viss pratmakares egendom, är totalt fri från sten, kallas platsen “stenlös”. Jag hoppas att famHjen Saltveits lott på Stenlös varder sorglös. M. S. Kungsholm har degraderats till en S. S. och tillhör “Swedish-Hamburg steamship line”, av och enligt en Portlandtidning, som annars sakligt och intressant beskriver hur laxrom skall skeppas till Finland med det av Svenska AmerikaSinjens ståtliga motorskepp som uppkallats efter en av Stockholms stadsdelar — Kungsholmen. Vilket påminner mej om, att Posei-don under sångarmötet i Seattle träffade en massa f. d. Stockholmare, och att bland dessa liksom han, f.era gått i “Kungholmsplugget” och lärt sig mores under “Buller-Olle.” I “Morning Oregonian” och Rip-ley’s “Believe it or not” meddelas, att en Otto Lundell, anställd vid Michigan Tool Co., Detroit, Mich., i Sverige hittat ett kugghjul av sten med snedställda kuggar, liknande ena delen av ett s. k. worm gear. Kugghjulet beräknas vara 900 är gammalt. Jag har en tysk bok tryckt 1613, som skildrar och illustrerar dåtida maskiner av olika slag, och detta slags utväxling visas titt och tätt. Om man var fullt hemmastadd med dess bruk för 300 år sedan, finns det ju all anledning tro, att hjulet i fiåga daterar sig från vikingatiden. I återgivandet av min uppräkning av Portland-bor som voro närvarande vid sångarfesten i Seattle utelämnades mrs A. Nelson. Hennes namn skulle ha förekommit efter mr mrs C. F. Mijnson, ty det var som bodde hos mrs H. Westplial det var hon som skulle möta son och hon och och sonhustru i Tacoma. Mrs Nelson har nu återvänt frän sin semester och är till finnandes i sitt hemtrevliga “A Bit of Sweden”, som fått en fin tillbyggnad, varom jag skall skriva mera nästa gång. Miss Melanie Peterson har tagit tillfällig anställning som assistens i dr Robert Greene’s mottagningsiokal vid 41st och Sandy och trivs alldeles utmärkt med sin sysselsättning. Hälvten av firman Fred Meyers fyramanna golf-lag består av Roy Olund och Herb Carlson. En söt, blond ung dam från Portland vid namn Ramona Söderberg erövrade nyligen pris i Seaside, i tävlan med en massa andra älskliga och välsvarvade unga damer, såsom va-tande den idealiska badflickan. Statistik bevisar ej allt (Forts, från sidan 1) VAR ÄR KRISEN? Det är ett faktum, att ytterligare leservåtgfärder måst tillgripas för alt förhindra en okontrollerbar “boom”, och till och med “Wall Street Journal” förklarar att “det är svårt att vara pessimistisk.” Vad orsak ha väl då de reaktjonä-la att klaga pch jämra sig? Varför rusa de i panisk förskräckelse till Landon och G. O. P. såsom deras enda hopp till räddning undan vad de beteckna såsom en förfärlig Var är elden lös? Varken profitsystemet eller egen profit synas stå inför kris ? deras någon överhängande fara, och under det Ropsevelt varit president och sedan l;an tillämpat nödiga “new deal” reformåtgärder, avsedda att hjälpa nationen pch påskynda hävandet av depressionstillståndet, har nationen räddats från en stor olycka. Varför all denna rädsla, detta raseri, denna bitterhet och denna elakhet? Om de reaktionära voro kom-r. unister, så skulle deras attityd va- ra förståelig. “Tecknen på emellertid icke innefatta icke prosperitet” förtälja hela historien. De de nio och en halv miljoner arbetslösa, som äro avkopplade från det ekonomiska samhället, SORGERESOUTION Portland, Ore., den 17 aug. 19345. Logen Harmoni No. 472, V. O. av A., har den sorgliga plikten tillkännagiva, att vår aktade och avhållne ordensbroder Emil Nelson den 15 augusti 1936 avled i sitt hem, 104 N. E. 67th aye., i en ålder av 60 år, 9 månader och 29 dagar. Han var född den 17 oktober 1875 i Hälsingborg i Sverige. Han var älskad och högaktad av alla och särskilt inom logen Harmoni av vilken han var en charter medlem. Han har haft många förtroendeposter inom nämnda loge och var en heder för Vasa Orden. Som en gärd av aktqing för vår hädangångne ordensbroder §kola vi sorgkläda logens charter för en tid av 30 dagar samt införa denna resolution i logens protokoll samt i Svenska Posten, och vilja vi på detta sätt till den avlidnes maka samt övriga anhöriga uttrycka vårt djupa deltagande i deras stora sorg. A logen Harmonis vägnar, Swan Erickson, John Lindberg, Anton Lindström. HANS SKYDDSLING (forts, från sid. 8) na måtte lysa den dag vi åter råkas. Hans mpr betraktade honom kymrad — hon förstod ej att det gonsin kunde ha betytt något för r.om, men ville icke såra honom nom att försöka skämta bort det. be-nå-ho-ge- — Nå — vad är det, Jimmie? frågade hon försiktigt. Han strök tillbaka håret, såsom han hade för vana att göra. — Ingenting, mor. Och — jag gifter mig nog en vacker dag. Hon steg up ur den djupa länsstolen och smålog förnöjd. — Ja, gör det, gossen min! Det var nu ett år sedan detta sam- tal ägt rum vid brasan i den tudoaren på Ringstone, och det åter en uktoberafton med regn mörker. Sir John dessa tecken kunna icke bortjaga det legnrock ända upp speiala missnöjet hos “sharecrop- \ nedför trappan till pers”, kunna icke förhindra farmarnas nederlag i torkregior.erna ,cch ej heller utarmandet av jorden genom missbruk av våra nationella resurser, cch i synnerhet kunna icke dessa “tecken på prosperitet” kräva folkets cnskan efter någonting utöver och litet bättre än tre mål mat om dagen och en plats att sova. DRÖMMAR SOM DÖTT Människan kan icke leva enaast statistik över stålproduktion och av ki- komina hem. Han knäppte igen lilla var och sin i halsen och gick sin klubb för att stack händerna i fickan och tillryggalade gata efter gata med sina långa ben. Då han till sist stod utanför sin tamburdörr, stade han djupt och förnöjd. Det härligt med litet motion i dylikt ment yäder. Han gick in i hallen, lade ifrån pu-var ge- [ ver äro till stor del bröder och syst-, rar till mina bekanta från skolan. Hon tystnade, hon såg, hur ivrigt j han följde varje hennes ord. ( Och jag förtjänar pengar, fortsatte hon, mycket pengar. Vid ordet pengar erinrade han sig hennes medhavda konvolut och flytta- ett överlägset hånleende åt löjliga dårskaper, han hade tänkt sig atl det ständigt skulle vila en prägel av brädstaplar över henne. Och så möter han en ung dam, som för sig säkert och behärskat och som icke har glömt och icke vill glömma sin här; । de sig nervöst på stolen. — Tycker ni att det är frågade han. — Om det är! utbrast hon Jag älskar mitt arbete. — Det skulle vara roligt roligt? att se cr dansa, sade han. Han tänkte att hon kanske skulle invitera honom att komma och se på hennes elever. Hon steg upp, tog av sig kappan och sade: — Det kan ni få se nu. Hon stod framför honom i en mycket kort, veckad kjol av något mjukt tyg. — Jag har “skolklännipgen” på mig, smålog hon, jag kommer nämligen direkt från skolan. Jag måste । ju skynda mig, om jag skulle träffa er före middagen. Och så dansade hon. På den lilla golvbiten, som var fri nere vid dor-pen, i halvdagern mot de mörka väggarna. Och den arme sir John glömde rang pch stånd och klasskillnad, cch såg endast hennes vackra gestaK i dansen. Mjukt och lätt böjde hon sig, graciöst och behärskad gjorde hon samma steg som den ödesdigra dagen i april för fyra pch ett halft år sedan. Hon dansade en stund — så stannade hon och pustade ut. — Kan ni sista tango? frågade komst. taktfull, merna i merande Klok och instinktmässigt långt mer än många av da-hans umgängeskrets, enar-i rent farlig grad. Han suckade och stirrade dystert framför sig. Varför skulle just hon vara så bedårande och tilldragande, han hade vandrat i trettiotvå är genom livet och minsann mött tillräckligt med kvinnor, och så detta! Eiler varför var han ej en, som kunde ge efter för sina känslor och önskningar och gifta sig med henne? (forts.) [upplästes på söndags eftermiddagen ! framgick det tydligt att stora upp-; offringar gjorts under årens lopp [ för den evangeliska verksamhetens bedrivande bland våra landsmän där uppe. Församlingen i Soudan har ald-ilg varit stark, varken i medlemsantal eller finansiellt hänseende. Det oaktat har den utövat ett kraftigt andligt inflytande i samhället och i kringliggande trakter. Flera försam-i lingar ha kommit till stånd genom hennes mission och fyra predikanter ha utgått från henne. Bland dem undertecknad. Konferensmötet i Minneapolis var mer än vanligt väl besökt och stämningen den allra bästa. Flera viktiga beslut fattades rörande framtida verksamhet. 1 synnerhet bland ungdomen och för söndagsskolan. På grund av omständigheter hemma, måste jag återvända förr än äm- — Kan kandidaten räkna upp någ- ra av de olika depressionstillstaad. nat var> men därigenom undkom jag som sammanfalla under begreppet åen intensiva hettan, som var i an- sinnessjukdom ? . nalkande. Kandidaten vrider sig. — Kandidaten tycks inte vara hemma i psykiatri ? — Nej, jag är från Eskilstuna. Den gjorda resan förde mig igenom fem stater förutom Oregon, men jag kan icke tänka mig någon trakt, som kan närmelsevis jämföras med trakterna omkring Portland. Därför A.: — Vad är det för en mission, känner jag mig tacksam och glad att som du säger dig fylla och som gör, att du inte kan bättra dig? B.: — Jag är ett varnande exempel. ETT Under mån att sota. 1 BESÖK I MINNESOTA ■ juni månad var det min förfå göra en resa till Mii.ne-Närmaste orsaken till resan hava ett hem här ute. — A. G. Sandblom, Tigard, Ore. ATwater 6436 Res. Sellwood 191 Dr. Haha PLATES Roofless, Full or Partial Let us show you these plates as we make them. All branches of dentistry practiced. PRICES QUOTED IN ADVANCE Convenient Credit No Extra Cost Dr. Ausplund Hahn & Ausplund, Dentists Second Floor Stock Exchange Building - AT. 5557 - Third & A amhill “Betjäning mätes icke i guld utan i rätt bemötande” E. B. Hughes MORTUARY Astoria - Seaside - Ilwaco SVENSKTALANDE KVINNLIG ASSISTENT lowatt-timmar, även om nationalinkomsten fördelas mera jämnt än vad som förut varit fallet. Man vill ha något att hoppas och tro på, någonting annat än priset på aktier och obligationer eller antalet livförsäkringar, som fortfarande äga gällande kraft. De två gamla drömmarna — att varenda amerikansk pojke hade tillfälle att bli president, och vilken amerikan som helst kunde bli miljonär — hava dött och försvunnit med Hoover, och det finnes ingenting som kan taga dessa drömmars plats. Det vill säga ingenting annat än en obestämbar längtan efter vad som kallas “social säkerhet” och “social rättvisa.” Medan sådant som detta mål tydes av dess mest högröstade apostlar, synes det snabbt sjunka i-hop till en dollar och cents-proposi-tion, till någonting som, om det icke vore för den i samband därmed rådande jämförelsevis större pessimismen, icke är så värst olika den gamla planen att göra alla rika genom aktiespekulationer. VEM SKULLE BETALA? Det finns sålunda orsak till berättigad kritik över argumentet, att vi alla äro lyckliga och nöjda, allden-stund det producerades 503,000 auto-inobiler under april månad 1-936 mot 115,000 i mars 1933, men republikanerna och de reaktionära äro icke hatt och rock sitt rökrum, smaka, innan middagen. och öppnade dörren till Nu skulle en cigarrett han klädde om sig till Den låga, läslampan på bordet var tänd, och kolelden flammade värmande mot honom. Han gick fram till spiselfrisen för att ta tändsticksasken, men stannade förvånad. Plötsligt reste sig nämligen en dam ur lansstolen, som stod där bredvid. Han bockade sig. Det var då fräckt att Gibson utan vidare skulle släppa in damer utan att passa honom, då han kom hem, och underrätta honom. — Väntar ni på mig? frågade han artigt. Då smålog hon. — Känner ni inte igen mig? frågade hon smått bedrövad. Babs! Längre, mer vuxen, disin-gerad, men med samma varma bruna ögon, samma öppna leende. Hon var klädd i en lång kappa och cn liten hatt djupt nerdragen över ögonen. — under den stack fram. Han strök sig vanliga gest. — Nej — jag det burriga haret över håret med sin kände inte igen er RESONABLA PRISER! Låt en förfaren urmakare laga Ert ur — det betalar sig. Vi ha ett stort lager av ur, diamanter och juvelerareartiklar. N. L. NIELSEN Urmakare och Juvelerare Officiell urinspektör för U. P. 4 No. Russel St. Tel.: TR. 1614 Hörnet av Williams A ve. GRESHAM, OREGON CARROLL FUNERAL HOME South Roberts Avenue, Gresham, Oregon Tel. 247 Priser i förhållande till nuvarande förhållande» PRIVATA FAMILJERUM W. C. Carroll, ägare. Mrs. W. C. Carroll, kvinnlig assistent kvalificerade att göra denna kritik, ty genom deras egen logik är det lätt att bevisa, att Roosevelt återställt prosperiteten, och att hans “new deal” åstadkommit nationellt uppsving. Tänk huru man skulle ha höjt Hoover till skyarna, om han under dessa år varit president och såsom statsskeppets lots lyckats rida ut den svåra stormen! Hur kan det då vara, att man skriker och ojar sig så förskräckligt? Det kan väl aldrig vara därför, att de klagande såväl som deras fattigare medmänniskor måste hjälpa till att betala kostnaderna för åstadkommandet av återhämtningen och uppsvinget? Eller trodde de verkligen att de skulle kunna lägga hela de-(pressionskostnaden på småfolkets skuldror på samma sätt, som de av-I lastade sina högt över värdet uppskruvade aktier och obligationer på publiken under de republikanska å-I ren före den stora kraschen? I — Y— hon. Men utan att invänta hans svar begynte hon gnola en känd tangomelodi och dansade efter den. Hon hade icke dansat en minut, förrän han var borta hos henne, lade armen om henne och dansade med. De passade ypperligt för varandra. — Ni dansar underbart, sade han betagen. — Ni också, mumlade hon. Han såg på hennes vackra ögon, som alltid voro varma, men aldrig utmanande, och på hennes smått skilda läppar, så frestande nära. — Gå med mig ut i afton, bad han. — Med glädje. — Ni har säkert mycket att be*ätta. — Ånej — det blir nog ni, som får berätta. Jag har ju nyss slutat skolan. — Ni har lärt mer än ert fader-vår. — Det har jag, log hon, men en del är nog —- medfött. Han tog ett hårdare grepp om henne. — Var försiktig med mig, sade han. Jag är inte mer än människa. — Men det tror ni ätt jag är, därför att jag är kvinna! Men eftersom ni ber mig vara . . . Hon stannade och frigjorde sig ur var en inbjudan från Svenska Baptistförsamlingen i Soudan, Minn, att deltaga i firandet av dess femtioårsfest den 5—7 juni. Som det var 34 år sedan jag sist tjänade som församlingens pastor, och har många släktingar där i trakten samt ä-.en fick tillfälle att besöka Svenska Baptisternas Allmänna Konferens, som hölls i Minneapolis den 17—21 juni, så var det mycket som drog. Resan skedde med “the Empire Builder” ä Great NoNrthern-järnvägen. Det var en behaglig överraskning att se d^ förbättringar som gjorts för de resandes komfort. Främst bland dessa må nämnas, “the air conditioning” av passagerarvagnarna. Genom denna anordning hölls temperaturen i vagnarna vid 70 grader om dagen och 65 om natten, oberoende av temperaturen utanför. Som dubbelfönstren äro stängda hela tiden äro de resande h iielt befriade från sot och damm. De DAVTD E. LOFGREN SVENSK ADVOKAT Rum 606 och 608 American Bank Bldg Morrison mellan 6th och Broadway Portland. Oregon Praktik vid U. S. Patentbyrå J. P. FINLEY & SON LIKBESÖRJARE Montgomery at Fifth St. Etablerad 1892 DAG och NATT Telefonera ATwater 2181 hans grepp. — Jag ska efterkomma sade hön lätt. Inom sig bannade han het. — Men ni har lovat att — miss Kentford, sade han sakta. Ett ögonblick tog hon bort blicken — då hon hörde honom säga miss Kentford, men så såg hon åter på honom utan att säga något. — Tre år har gått, sade hon stilla. — Ja — tre år ha gått, upprepade han. Jag kommer för att betala min skuld, fortsatte hon. er önskan. sin dum- gå ut med mig i afton, sade han enträget. — Ni har nog redan något avta- lat för aftonen, svarade hon och fin kappa. Han tog kappan ifrån henne, dan han tänkte att han verkligen de något avtalat. tog me-ha- — Ni bryter inte löften, sade han. — Nej — svarade hon och såg honom rakt i ögonen, men är det klokt? Han visste att det icke var det, och han läste i hennes ögon att hon förstod honom, men — han måste! Han bugade sig lätt. — Ni har gjort mig den äran, sade han endast. Hennes hjärta klappade så att hon tyckte att han måste höra det,, och glädjen sjöd inom henne som en reservfond av krafter. Hur hon beundrade honom! Och var det icke detta hon hade väntat på och arbetat för? Hon tog sin väska och tog ur den fram ett konvolut. Tveksamt tog han det och lade det på bordet. — Tack, sade hon, och hela hennes hjärta låg i detta enda ord. Han bugade sig och kände sig o-beskrivligt illa till mods — rasa.ide obehaglig situation gent emot en dam. — Vill ni inte rätta mig, hur ni han ivrigt. Hon satte sig i — Var ska vi träffas? sakta. — Jag kommer och klockan halv nio. Glöm mig er adress! frågade hon hämtar er inte "att ge Hon smålog utan att svara, medan han hjälpte henne på med kappan. Så vände hon sig till honom. — Jag ska ha en gyllene ning. — Gyllene? upprepade han. — Ja — sammet. — Gyllene sammet? sitta ned och be-har det? frågade stplen vid eldsta- resande äro förbjudna att använda rusdrycker i vagnarna, vilket i nog grad bidrog att göra resan behaglig för ordentligt folk. Matserveiingen i spisvagnen var också förträfflig cch priset rimligt nog. Man kunde köpa en välanrättad närande måltid för 50 cents. Naturligtvis fanns det dyrare måltider för dem som önskade sådana. När jag kom upp till Tower och Soudan, Minn, de första dagarna av juni, var det rätt kyligt väder. Det oaktat voro myggorna besvärliga, och ♦ör en gammal ke trevligt att na. Utom Tower Oregonbo var det ic-vistas ute i det grö- och Soudan besöktes följande platser: Ely, Eveleth, Virginia, West Duluth, Matthowa, “tvillingstäderna samt tre farmarsettle-ment belägna nordväst om Tower och huvudsakligen befolkade av Skandinaver. I dessa samhällen hade stora förändringar skett sedan jag sist besökte dem för 33 år sedan. Stockhusen hade utbytts mot tidsenliga boningshus och präktiga uthus. Skog och moras hade röjts och dikats, och nu växte där rika höskördar. Goda grusvägar hade byggts i alla riktningar. Nybyggarna hade dock icke låtit sig nöja med endast det materiella. Där funnos nu präktiga skolor >ch kyrkor i alla tre samhällena och en livlig andlig verksamhet. I gruvstäderna tycktes affärsförhållandena vara nomala, med välvårdade hem och kyrkor samt storslagna skolor, men den åter lössläppta rusdryckshanteringen har redan bör-jpt kasta sin mörka skugga över sam- hällena, derna. Jag trängts i synnerhet i de större stä- fann att svenska språket undan ganska allmänt i den klän- De stodo och sågo på varandra, och tiden existerade icke för dem. till sist lyfte han upp huvudet. — Nå — adressen! sade han. Han drog ett djupt andedrag. Men — Royal Hospital road, 66, Chel-sen. Kort därpå stod han barhuvad i kyrkliga verksamheten, t. o. m. i en så pass svensk stat som Minnesota. Dock finnes det ännu många, som glädjas åt tillfällen att få höra pre-qikan på svenska språket. På uppmaning höll jag en veckokväll predikan på svenska och hade god tillslutning. Mig synes att- de svenskspråkiga tidningarna har en uppgift att fylla för många år framåt. Baptistförsamlingens i Soudan ju-bileumshögtid var intressant från flera synpunkter. Av historiken som regnet ne. Den tvenne te att och höll upp bildörren åt hen- kvällen fanns det åtminstone människor i London, som vissdagen var en bemärkelsedag. den och han i den stora stolen vid bordet. — Det är snart gjort, återtog hon. Man får inte stanna hos mrs Steele längre än tills man fyllt nitton år — så där var jag färdig i september. Då hade jag varit där i tre år. Så reste jag upp till London och öppnade en dansskola för små flickor, och jag har mycket att göra. Mina ele- Klockan var tolv, då sir John öppnade sin dörr ■ och antvardade sina ytterkläder åt den trogne Gibson — Gå efter min rökjacka, sade han och vänta inte på mig. Jag reder mig själv i afton. Så tände han en cigarrett och tänkte över dagen. Han hade icke trott att det skulle göra ett sådant intryck på honom att återse henne. Han hade väntat sig Phone TRinity 4614 General Practice of Dentistry Dr. F. G. Salstrom 4114 N. E. Fremont Street Corner East 42nd Portland, Ore. *■ JOHNSON LINE Direkt Passagerarelinje till SVERIGE Via Panamakanalen under svensk flagg Första och Tredje klass acko m modatione r för nominella priser Reguljära månatliga seglingar från de förnämsta V Stillahavsstädema Conmiltera en auktoriserad agent ellei VALDEMAR L1DELL TRAVEL SERVICE 429 S. W. Broadway. Portland Oscar W. Krook Clarence W. Shuholm Federal Drug Co., Inc. SVENSKT APOTEK 1239 S. W. Broadway - Hörnet av Jefferson Tel. Broadway 0732 Svenska Vicekonsulatet OREGON 122 S. W. Yamhill St. Portland Telefon: ATwater 2886 Arvsutredningar, fullmakter och andra handlingar utfärdas och legaliseras. CREIHT We do all branches of dentistry, f i 11 i n g s , crowns, bridgework, plates etc. Come here and save. NO EXTRA COST All work completed immediately— pay weekly or monthly at your convenience. Same quality as if for cash. Dr.HarrySemler Second Floor Alisky Bldg. Third & Morrison - Atwater 0919 ---------------- \\ illa mette Blvd. Sanitarium En fullständig naturlig hälsoreaort Kom till oss sak samma vad som fattas er Nitton års praktik i Portland. Fullständig Sanatorievård Även privat behandling 3125 N. Willamette Blvd. Portl. WA 6747 DRS. KOKKO Ä KOKKO