SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 20 AUGUSTI 1936 5 Nyheter från Tacoma och Pierce County Lokalredaktör: Martin Carlson, 1216 So. “K” Street — Tel. Broadway 2461 Föreningen t alhallas årliga som-marutflykt gick av stapeln i söndags under strålande sommarväder. Utflykten, som hölls i Scandia Park vid Five Mile Lake, var ej så talrikt besökt som föregående är, men vartrots detta mycket lyckad. Programmet Ett organisationsmöte av en pro-Ten tid -edan förlorade sitt hem ge-ponerad Pacific Historical Society av nom eldsvåda. Jr. S. tackade varmt Baltiska folkslag hölls i tisdags vid för gåvan. Bland arrangörerna mäi- “För all del”, försökte Nick klara sig ur den oangenäma situationen. “I princip har jag inte det ringaste e-mot det. Men saken är den, att jag har ett viktigt ärende att uträtta i staden vid min ankomst.” “Det spelar ingen roll. Om te stör er för mycket, följer först dit ni skall, och sedan en kvart. Kom med ni bara och streta inte emot när jag bjuder. Annars får jag väl taga polisen till hjälp’ skräck, det in- lingen, jag er I s.tt det kanske sitt liv hade Nick känt sig så tillintetgjord som den dagen. skämtade han och log. kände sig faktiskt bedövad av Han följde nu villigt främ-ty en inre röst sade honom, var klokast att inte göra nä- Strindbergsguld till Nordiska museet måste på grund av felaktigheter i högtalaresystemet hållas i danspavil-jongen, som blev till trängsel fylld. Stadsbudgeten förorsakar våra stadsfäder myror i huvudet i år. Den förberedande budgeten, som enligt en gällande lag måste inlämnas till con-trollers kontor senast i måndags, innefattar ej mindre än $1,878,279, som måste komma från skattemedel. Den är full med saker, som commissioners fullt väl veta äro outförbara, men som på grund av olika gruppers på-trång måst innefattas. Enda hoppel synes vara en ökning av alla värderingar, men även om dessa fördubblas torde det ej komma in nog penningar för att möta hälften av de föreslagna utgifterna. Statens landsvägsdepartement infordrade härom dagen anbud för sex olika projekt inom fem counties. Det största går löst på betongxbelägg-ning av 7.1 mil av den nya vägen mellan Nisqually och Olympia, vilket torde komma att kosta en rätt ansenlig summa. Pacific Lutheran College i Parkland. Fastän inbjudningar till några hundratal möjligtvis intresserade voro utsända, var dock mötet fri It för alla. Föreningens mål är att presentera de Baltiska folkslagens tyskar, letier, esters, finnars, danskars, isländares, norskars och svenskars historia i Stil-lahavskustområdet. I föreningens mål ingår även etablerandet och uppehållandet av bibliotek, arkiv, konst galleri och museum, illustrerande livet och kontributionerna av nämnda folkgrupper. Det senaste tillägget till Taeomas kemiska industrier är Wypen Oil Co.,' vid Taylor Way. Den nya fabriken kommer att operera på en 24 mar om dygnet basis. Fiskolja hela Stillahavskusten kommer mottagas för raffinering. tim-från att Statens välfärdsdepartement utbetalar under denna månad $429,325.50 i ålderdomspensioner till 20,991 åldriga män och kvinnor. Detta är den högsta summa utbetald sedan i juni 1935. Medelsumman per person $20.53, och 2,363 personer fingo der månaden sin första pension. var un-Det beräknas att ytterligare 2,000 personer komma att erhålla pension under Fred. J Chamberlain september månad. Ett med virke Teada, strandade ka å ett klipprev ' dimma rådde vid lastat skepp, S. S. i fredags förra vec-vid McNeil ön. Tät tillfället. Tre bog- Democratic Congressional Candidate 6th DISTRICT 40 years residence in District. 36 years berry farmer in Puyallup. 25 years Legislative experience with State Grange. Chief exponent of District Power Bill. A leader in the Bone Power Acts. Will be reliable aid to repress Power Trust domination in Con-gress. State President of Public Owner-ship League. Author of Blänket Primary Act. Has always stood for Old Age Se-curity. . i Fights for stabilized currency based on produetion exclusively is-sued and controlled by the govemment. The producers of wealth should en-joy the fruits of their labor. VOTE FOR A Pedigreed Candidate (Paid Adv.) serbåtar tillhöriga Foss Companiet ha förgäves sökt draga skeppet på djupt vatten. Det befaras att hullet tagit skada. Nioårige Dewayne Nelson, Parkland befinner sig å St. Josephs sjukhus i ganska kritiskt tillstånd, efter det han i torsdags blev överkörd av en bil, vars förare man misstänker I vara en George Knudsen i Parkland. Svenskättlingen Eugene Linden blir ärad i Europa. Den ovanliga äran att bliva inbjuden att tjänstgöra som gäst-dirigent för St.- Moritz Sym- phony orkester tilldelades mr Linden puony orKesver rinaeiaaes mr Ginuen nyligen i Salzburg, Österrike, där han han f. n. studerar. Mr L. reste till Salsburg efter 1935—36 säsongs slut för att studera musik, då han blev | tilldelad ett stipendium såsom pris | till den bäste av de yngre orkester di-I rigenterna i Förenta Staterna. Det av Runebergsavdelningen i Tacoma pålysta “mulligan party” ’ Scandia Park sistlidne lördagskväll l fick en rätt stor anslutning. Så mån-। ga liömmo att “mulligan”-grytan, e-huru väl tilltagen, tömdes utan vidare, och de sent kommande fingo stiila sin hunger med vad som fanns kvar. | Bland dessa funnos åtskilliga Malax-| bor, som vanligtvis bruka hålla sig framme, men denna gång blevo de lurade på konfekten. Under aftonens lopp passade Runebergarne på att ö-verlämna en subskriberad gåva till herrskapet Ed. Söderlund, som för kas mr och mrs Frank Höglund, mr och mrs Vic Kulla, mr och mrs A. Forsman samt mrs Ludvig Johnson. Vår landsman William Rystedt, innehavare av en präktig farm nära Fife, råkade härom dageri falla av ett hölass varvid han bräckte höftbenci. Han fördes till Tacoma General Hospital, där han nu vårdas, och där han torde få tillbringa ännu några veckor Vårdslösa rökare förorsakade 34 av 62 skogseldar i 20 Nationalskogar i Washington och Oregon under de Sista 10 dagarna i juli månad, enligt rapport från skogsvårdsdepartemen-tet. Vårdslösa campers fingo skuld för 15, järnvägarna för 7, timmeläger för 3 och svedjebränningar för ? eldar vardera. Fyra firmor, vilka tillhandahalla öl en gross i Tacoma, beskyllas för sammansvärjning för att kontrollera minu.tpriserna härstädes, enligt Dusty Hoskins, innehavare av en grill och ölstuga. Han påstår sig ha rättighet att sälja sina kunder ett 10 uns glas öl för 5 cents, men associationen, bestående av nyssnämnda fyra firmor, säger att han måste ta II cents för 12 uns. Om han ej så gör Vår välkände landsman, mr O. E. Dahlgren, som i 27 år varit anställd i co"ntv kassörens kor-tor, söker nu O. E. Dahlgren ni är vänlig nog och följer mig.” Främlingens sällsamma, skarpa blick försatte Nick i en allt nervösare oro, och han vågade helt enkelt inte got motstånd och ännu riskablare var det att helt enkelt ge sig av och låta mannen stå där. Styresmannen för Nordiska museet, professor Andreas Lindblom, be-, sökte nyligen utställningen Fritiden och begagnade då tillfället att förvärva den unika samling av August let sig sia opponera sig längre. “Kör till för då!”, bekräftade han men lovade själv att försöka smita vid lägliga tillfälle. Då de kommo ut på den stora gården, där stor trängsel rådde, för- ban- lyc- kades det Nick att komma undan sin ledsagare och så fort han kunde begav han sig mot utgången, i det han trängde förbi de övriga människorna. Äntligen hade han nått sitt mål och befann sig ensam ute på gatan. Just som han skulle till att fortsätta sin flykt, hörde han bakom sig en lande röst: “Nej, men vart tar gen. Jag tror nästan att jag les tappat bort er och aldrig få återse er mera?” snörv-ni vä-allde-skuile får han “inte l öpa någet får han “inte köpa något rer biivit skadade genom nens görande och låtande mera ål.” mera öL” associatio-och begär därför av domstolen skadeersättning till en summa av $10,000. Lnder loppet av några nästkommande dagar inkommer till Tacoma-hamnen ej mindre än fyra skepp lastade med guldmalm. Ett skepp från Australien avlämnar 1,500 ton, 4,000 ton kommer från Quebec, 2,000 från California och två skepp med 4,000 tons last vardera från Ryssland. Allt är konsignerat till Taeoma Smelting Company. Registreringen av röstägande fortgår alltjämt i City Hall. Ett an- tal av 53,000 äio nu å rulloma, ett alla tiders rekord för Tacoma och Pierce County. Den 22 augusti stan gas böckerna till efter primärovalen. Den nya landsvägen längs Puyallup floden, mellan Tacoma och Puyallup, öppnades officiellt i fredags under tillbörliga ceremonier. För en gångs skull hade vår hedervärda mayor, George Smitley, överlåtit avskärandet av det över vägen spända bandet till sin fru, och nöjde sig med att svara på Puyallup borgmästarens tal. Över 500 personer, Pierce County commissioners inberäknade, voro när- varande vid högtidligheterna, flertal musiknummer renderades en PWA orkester från Puyallup. Dödsfall. Charles Anderson, 57 Ett av år gammal, avled i måndags i sitt hem vid South J Street. Han var född i Sverige och hade varit bosatt i Tacoma i 30 år samt var medlem av Vasa Orden. Efterlevande äro hus- Suiter and Erickson TIRE and BATTERY MAin 3117 BINYON OPTICAL COMPANY Dr. H. C. Nickelsen, Lloyd SUITER LOCAL SL SUBURBAN iC.C.MELLINGERCO. POR ^YMPATHY | A HOME ATMOSPhERE iRR-3269 5IO JOSEPH A. MALLERY FOR SUPERIOR JUDGE trun, Jenny, modern derson i Sverige, två systrar. Djävulsfisken i det Christina An-bröder och fem nya akvariet i Owners Chas. ERICKSON 2302 Pacific Ave. V.-Pres. and Mgr. Var rädd om ogonen! Drag fördel av vår erfarenhet. Om Ni är i tvivel om behovet av glasögon bör ni rådfråga oss. — Jämför våra priser och kvalitet med andras. VI TALA SVENSKA 920 Broadway Tel. Bway 1421 ECONOMY Receiving and Shipping Cases - A specialty Terms - Credit System For information and the necessary official papers for foreign travel, we are at your service Martin Carlson STEAMSHIP AND INSURANCE AGENCY 1216 So. “K” Street Tacoma. Wash. Phone BRoadway 2461 All kinds of Insurance in reliable companies NOTARY PUBLIC val till ämbetet. ‘ Han blev vid förra sountykassörens död, den sistlidne maj, av countyr commissioners ut nämnd till sysslan. Vid förre kassörens (mr Tallant) avgång från siti “Eftersom vi råkade skiljas åt I trängseln, tyckte jag det var bäst att ' anta på er vid utgången”, svarade Nick, som förstod att dölja sin för- Nick begrep, att allt stod på spel, j Strindbergs guldmakeriprov, som Vartenda ögonblick kunde han av- ^mns exponerad på Fritidens hobby-slöjas. Han greps av en ivrig läng- avdelning i samma rum som konun-tan att bli fri från den olycksaliga ^ens silver. Dessa guldprover kom-plånboken. Han ville inte ha den ma utställas i Nordiska museets ämbete blev Dahlgren mycket oidad för den plikttrogenhet kännetecknat hans arbeie. Omkring IIP förfrågningar personer i de av torkan angripna lanstatema, anlända dagligen till delskammaren härstädes. Alla lov- son. från mel-han-vilja virring och vrede mästerligt. “ har man nämligen lättast att fa på varandra igen.” “Det har ni rätt i.” Ett vilt hat uppsteg hos Nick denne påträngande främling Här tag mot och veta vilka möjligheter för livsuppehälle, som finnas i Puget Sound-trak-ten; temperatur, arbets- och affärs-tillbud, levnadsomkostnader m. m. -En de) förfrågningar gälla för grupper av ända till 25 familjer. FICKTJUVEN Av H. Wasiewicz Smidigt och med den största för- siktighet gledo de långa, magra, sma- la fingrarna över tyg. Till att börja na långsamma och re handens ägare snabbt draga den kostymens mjuka med voro rörelserlurande liksom vo-beredd att blixt-tillbaka vilket ö- helst skulle han velat ha skällt ut honom grundligt och sedan givit sig av utan att taga avsked. Men främlingen var så utomordentligt hövlig och älskvärd, och han visade sig skenbarligen så tacksam för Nicks förmodade vänlighet att vilja stå honom till tjänst, att Nick icke kunde besluta sig för att bli brutal och av- slöja sitt verkliga jag. han taga sig till ? Han som helst befara, att skulle komma att lägga Vad skulle måste när främlingen märke till, Point Defiance parken, eller som han kallas “Oscar”, har visat sig vara en tämligen slipprig krabat. Han har utgrundat att andra fiskar finnas i de olika cisterna, och i obevakade ögonblick kryper han helt enkelt från sin hemvist och besöker sina grannar — alltid med dödlig utgång för dem. Varefter han söker sig hem igen, med det mest oskyldiga uttryck i världen. $18.00 i kontanter och en elektrisk klocka var det pris en Tacoma yngling betalade för en liten stunds sömn i måndags kväll. Ute på galej blev han bekant med ett ungt fruntimmer, och de bleva så såta vänner att han inbjöd henne till sin våning. Hemkommen blev han sömnig och nickade till för några minuter. När han vak- gonblick som helst. Äntligen befann den sig i kavajfickan och med ett o-t roligt skickligt grepp hade den gripit tag i den plånbok, vars konturer man redan förut skymtat genom det tunna tyget. Nick lutade sig tillbaka och anda-,es ut. Med van rörelse stoppade han .-.itt byte i innerfickan på sin eleganta kavaj, och han kände hur hans nerver, som till för helt kort sedan varit spända till det yttersta, långsamt lugnade sig. Belåten såg han sig omkring och passade först nu pä tillfället att närmare granska sitt offer. Det var en äldre, korpulent herre, vars ansikte ständigt upplystes av ett litet godmodigt leende. Han hade slumrat in en stund i den halvskumma, varma kupén. Men med ens vaknade han och kastade genast en blick på sin medresande som om han kände lust att börja ett samtal med den- ne. Tåget närmade sig under att hans plånbok försvunnit. Det bästa var att försöka tömma den så fort som möjligt på sitt innehåll och sedan kasta bort den i ett obevakat ögonblick. “En vacker stad ... en underbar stad . . .” mumlade främlingen och såg beundrande upp mot de monumentalbyggnader de promenerade förbi. Nick manipulerade under tiden i sin väska för att söka förverkliga sin plan. Men han hade otur i som aldrig förr. Just som han stack ' handen i sin ficka fattade främlingen i sin entusiasm över staden och | dess under tag i hans arm och börja-j de fråga honom cm olika saker. Det : tyckte Nick dock gick litet för långt, I cch han beslöt att till vad pris som helst göra sig av med främlingen. “Jag får be om ursäkt”, sade han, “men jag omtalade förut för er, att jag har en viktig angelägenhet att ombesörja, och därför är jag nu ti ungen att säga farväl.” “Så synd! Kan vi inte göra sällskap dit ni skall?” “Det är alltför lång väg. | “Visst inte. Passa nu på! Låt oss | först gå in och taga oss en drink på den här baren. Vi äro ju redan trötta båda två. Ett glas konjak skall lägre, brydde sig inte om vad den in- I nehöll. Han hade så att säga förlorat aptiten. Hur skulle han bära sig it för att bli av med den. Framför honom satt främlingen och pratade på i ett kör och han måste lyssna om han ville eller inte. De drucko det ena glaset konjak efter det andra. Nick kände, hur hans huvud blev allt tyngre. De* susade i hans öron och en viss apati började gripa honom. Han fortsatte mekaniskt att dricka. Trots att han var till hälvten drucken, glömde han inte den fara han svävade i. Vilken minut som helst kunde främlingen besluta sig för att betala kalaset och då skulle han upptäcka sin förlust cch ... * Främlingen hade under tiden börjat en stilla flirt med en starkt sminkad dam, som satt vid ett bord i närheten. Han såg på henne, skålade och bugade sig och var med ens förfärligt upptagen av henne. Nick insåg, att nu måste han passa på att handla om han ville rädda sig. Lika skickligt som han tagit plånboken ur främlingens kavajficka, lade han dit den igen, och sällan hade han känt sig så lättad som i detta ögonblick detta var gjort. Han glömde alldeles bort att sörja över förlusten av by-! tet. “Skall vi gå nu”, frågade främlingen oväntat. “Ja, ja, låt oss gå. Jag har bråttom!” “Får jag betala, vaktmästarn!” Främlingen stoppade handen i fickan och tog fram den plånbok Nick för några minuter sedan lagt beslag pä. Han lade den på bordet. Så stoppade han ännu en gång ned handen, men denna gång i en innerficka och diog nu fram en andra plånbok. “Jag förstår att ni ser snopen ut”, log han på sitt sävliga vis. “Jag har ; faktiskt två plånböcker. Den ena”, j han pekade på den Nick förut lagt beslag på och sedan stoppat tillbaka, i “är avsedd för ficktjuvar. Den är । som ni ser fylld med vanligt, oskrivet I värdelöst papper. Den är ett simpelt I lockbete helt enkelt. Det är mer ån en gång, som herrar fickspeciaiister förgripit sig på den. Men min riktiga plånbok har ännu ingen av dem kunnat fä tag på.” Och så gav han Nick en sällsam, en smula ironisk blick. Aldrig i hela nyinredda Strindbergsrum, när det I öppnas för allmänheten i höst. YOU CAN DEPEND ON HIM! LET’S ELECT HIM BY A TREMENDOUS MAJORITY HANS JOHNSON (Democrat, Sixth District) WILL BE YOUR CONGRESSMAN Believes in Townsend Old Age Pensions; has been Townsend speaker past 18 months. . . Is a loyal friend to labor, not just during election time, but for the past 26 years. . . Believes in Democratic National Platform. Believes in the 5-day week and 6-hour day. . . Was floor leader for Progressive group at last session of Legislature. GEORGE’S SHOE REPAIR Geo. Peterson BEST WORK AT FAIR PRICES 1302 S». Kay Street Tacoma Berglund Fuel Co 1107 So. L Street DRY SLAB - MILLWOOD Planer Ends - Forest Wood • Fullt mått - Redbart bemötande S & S GREEN STAMPS Phone MAin 9651 tiden P*ga UPP oss” raskt sitt närmaste mål, en medel- “Jag får tacka så mycket, men jag stor stad. nade voro portmonän, kolckan och damen putz weg. Gosse drunknar i vattenreservoar. 12-årige Billy Larson, son till mr och mrs Luther K. Larson, vid North Mullen Street, drunknade i onsdags f. v. i en staden tillhörig och för närvarande obegagnad vattenreservoar. Han var tillsammans med några kamrater ute på jakt efter äventyr, då de kröpo in genom stängslet för en dryck vatten. Billy föll i vattnet och ljunde på grund av de slippriga kanterna ej taga sig ut igen. Hans 9-årige kamrat, Jack Goddard, försökte rädda Billy, men kom i stället nära att själv sätta livet till, då gossen drog ned honom efter sig i vattnet. Det tog en halv timme innan hjälp anlände, men då var gossen redan död. Pålysning av en tävlan bland Faco-I mas och sy dvästra Washingtons pia-I nister för att uppdaga en värdig solist för Tacoma Philharmonic orkestern under kommande säsong, gojrdes I härom dagen av mrs Charles W. Ma-| son, musikföreningens president. Täv- Redan på avstånd kunde j ^an verkligen inte. “Varför inte det? Det tager bara man nu skönja industristadens talrika l skorstenar och den, som hade gowa ögon kunde även ana husradernas konturer. Några minuter senare susade tåget genom någon förstad. Här och var gjorde man sig beredd att bryta upp i kupéerna. Även Nick reste på sig, slängde sin ulster över axeln, tände sig en cigarrett och vände sig mot dörren. “Ni skall också av här?” frågade hans reskamrat. “Ja”, medgav Niek ovilligt. “Hm, jag förmodar, att ni är från J. F. Visell Co Stationers Office Outfitters Svenska böcker och tidningar 909'/z Pacific A ve. Residence Phone: MAin 8318 den här trakten”, “Jag förstår det vilket ni blickar ett leende, som fortsatte den andre, av det leende, med mot staden. Det är man endast visar Bertil E. Johnson LAWYER gentemot gamla bekanta.” “Alldeles riktigt gissat. Jag är 11 verkligen bosatt i den här staden se- ; dan flera år.” “A, så utmärkt. Vad mig beträffar är det nämligen första gången i mitt liv jag vistas på denna plats och jag känner ingen, absolut ingen i denna stad. Ni skulle nu kunna , göra mig en oerhörd tjänst, om ni s ville vara så älskvärd och hjälpa mig till rätta. Jag skall inte taga er tid alltför mycket i anspråk. Men kanske ni ändock skulle kunna offra ett par timmar på mig? Såvitt jag kan! döma av ert sätt har ni ingenting 926 Rust Bldg. Garanterad utföres av K. ANDERSON 1216 So. K Street Tacoma Tacoma BILLIGASTE PRISER LIEN & SELVIC Prescription Druggists MAin 4343 FICKUR, VÄGG- OCH VÄCKARKLOCKOR För mer än 30 ar ha tusenden valt Lynns, på grund av deras sympati och tillmötesgående — ingen ger heller bättre villkor änLynn’s i Tacoma. Hillcrest Market FRANK RYBIN, Proprietor 1214 Snuth K St. - Ph. MAin 3490 The very best of FRESH, SALTED and SMOKED MEATS mortuary ‘ 717 19 TACOMA AVENUE PHONE MAIN 7 7 45 TACOMA Finest Norwegian Cod Liver Oil So. llth and Tacoma Ave, Phone MAin 7314 särskilt viktigt er. Kanske ni senterar mig.” ett namn, som fatta. eller brådskande för I tillåter att jag pre-Och så mumlade han inte Nick kunde upp- For Dependable Automotive SWEDISH ORDER OF VALHALLA möter kl. 8 e. m. första och tredje onsdagen i månaden å Valhalla Temple, 1216-18 So. K Street. Ordf. Walter Engberg; vice ordf, och ordf, å sjukkommittén, Gunnar Anderson, 936 So. Sheridan, telephone MAin 7951; finanssekreterare Martin Carlson, 1216 So. K St.; vice värd, Axel Anderson, 1753 So. M. Street. Pine Cafe lingsreglerna äro följande: 1) tävlande måste vara under 23 år; 2) måste vara bosatt i sydvästra delen av staten; 3) måste kunna Mozarts “C Minor Concerto” (No. 491) utantill; 4) ansökningar måste inlämnas till Tacoma Philharmonic Orchestrt, 710-11 Jones Bldg. i Tacoma, före den 15 oktober. Ansökningar torde uppgiva namn, ålder och nuvarande musiklä-i rare. Domare och dag för tävlingen ' skola kungöras senare. Nick såg obehagligt berörd och misstroget pä honom. Visserligen var det sant, att han inte hade någon brådska. Men gick det verkligen an, att han inlät sig närmare med främlingen, allra helst efter vad som inträffat för en stund sedan, då han bestulit honom. “Nå”, undrade den äldre herrn och | avbröt hans grubblande tystnad. I “Har ni tänkt på saken. Skulle ni | vilja bli min ciceron för de närmaste ! timmarna?” Service GO TO LEONARD'S 5615 Tacoma Way FORD DEALERS for over 20 years 1215 South K. Street TOM LEE, Proprietor Logen Norden No. 233 av Vasa Orden möter första och tredje freda-■ gen i månaden kl. 8 et m. å Valhalla Temple, 1216-18 So. K Street. Ordf. Olof Carlson; vice dito och ordf, å sjukkommittén Mrs. Mary Gustafson, 3805 East B Street, Phone G Arland 6097; sekr. Axel S. Johnson, 2814 Ea. F. St.; finanssekr. Axel Anderson, 1753 So. M St. Vi servera alla slags lunches. smörgåsar, kaffe. Alt Heidelberg öl och utvalda vinsorter. öppet från klockan 8 f. m. till kl. 1 midnatt Vi garantera den allra bästa servering i staden Double Mellow Old Gold Cigarettes For Sale