10 SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 6 AUGUSTI 1936 OLD TIMES AND NEW By Henning Holmstrom some higher species of mortals and was very strict about getting his full measure of deference, both while in the office and out of it. One day the two met alone in the vestibule. Palmaer did not raise his hat in salutation—had just put it on and was going out. Seeing this, the Other addressed him thus—“I always raise my hat to my betters; I leamed that when a boy” . . . “Why,” drawl-fd Palmaer, tantälizingly slow, “I do that too.” Another aneedote, which dates fi om the time of Carl XI., the great eccnomist, who from the year 1672 (then in his seventeenth year) until 1680. because of distrust in his own abilities, did not rule although a crowned king; but who during the following seventeen years, until his untimely death at the age of forty-two, ruled everybody; and although not the most brilliant, yet he was perhaps the most hardworking and sincere king that ever ruled in Sweden. Although Carl XI. amply deserves i; better than both his father and his son, who are both listed in Webster’s Biographical Dictionary, his name is. not t° be found there.— It will be diffieult to do him justice in short artides like these, yet we may try it later on. My object in doing so would ,be to tell the young pepple who do not read Swedish, about this king, who apparently had to pilot the ship of State through as rough waters as King Alfred ever did. But asking your forgiveness for digressing, we will now finish up the aneedote as yet scarcely begun. Among other problems the king had to solve was that of the administration of the three southerninost provinces of the Scandinavian penin-sula, which recently had been ceded to Sweden by Denmark. One of the great landowners in Skåne had come to Stockholm to present some claim for losses sustained. But the traes-ure was in bad shape through the incessant wars; and having to wait in Stockholm for months without any apparent result, the man lost pa-tience and fell out with the king, which is a dangerous thing. Humb-ling himself, he was glad to get away when he finally got permission to go home to superintendend the sowing and planting, and to stay away till the harvest was in. In those days it took quite a long time to travel from Stockholm to Skåne, a distance of perhaps four hundred miles; thus having plenty of time to think the matter over; and now knowing the kings temper as well as his own, he came to the con-clusion that it would be safer for | him to stay away from Stockholm altogether, cculd he but think up some plausible exeuse for doing so. . . . Finally he had it; went home, sowed and planted all kinds of grain and seeds. By far the greatest area planted consisted of a great heatn, which he had broken up and seeded; then he patiently waited for the harvest. When he had been gone over a year, a messenger was sent to find out why he did not come. Receiving and entertaining the King’s mes-senger in the proper manner for a couple of days, without giving any definite answer to the question why hc had not come to Stockholm as agreed on, he took the messenger out to the heath one day and said: “You know I have leave to stay here until the crops are harvested: this field, which is several times larger than all the others taken together, constitutes my main crop. I have sowed it with pine seed, but it isn’t ready for harvesting yet.” Hearsays and Heresies (cont.) Among the English speaking peop-le the Irish and Scotch seem to be \ying fith each other for the honor < f being foremost at repartee. And rnany are the proofs of such clever-ness which have, somehow, stuck in my mind. Yet for the present we Will leave t hem out and, instead, talk about our own people, the Swedes; who, I think are on the whole as witty a* any other people, though they may te somewhat handicapped in using to the best advantage their wit in laguage that is not their mother tongue. In Sweden the natives of the pro-vince “Dalarne” have the name of being naturally elever at giving pert answers to questions, whether friend-ly or not. In some cases the musical intonation of their provincial dia-lect may have had something to do with making the sayings stay longer in one’s memory; in the case I am now going to reläte, the reply to an impertinent question was so strik-ingly poignant that at least the questioner would under no circum-stances ever forget it. The story dates from the early eighties. In those days, and much later too, “Dalkarlar and Dalkullor” (men and women from Dalarne), of whom there might have been a thousand or more in Stockholm dur-ing the greater part of the year, would be wearing their pieturesque provincial attire even while at work, and most of them, both men and women, were tall, strongly built and good-looking peeople—Industrialism had not yet entered Dalarne. On a cer-tain Sunday afternoon one of these men on his stroll abut the city had stopped in front of “Riddarhuset” (the Hall of Knights), silently con-templating the great bronze statue of Gustav I. Vasa, calling to mind the days when his ancestors—.the first of all to follow GUSTAV and who became the vanguard of the peasant army with which he broke up the rule by foreign kings, which the jealouisies among the native nobles had brought about. Seeing the man standing there ab-sorted in thought, a city dandy took it into his head to make the Dalkarl the butt of a rough joke. Sneaking up from behind, he grabbed hold of the man’s nose and tried turn his face round towards the clock on the tower of “Riddarholmskyrkan”, at the i same time bawling into his ear, “What o’clock, Dalmas?” (D—s, a nickname). “Now”, replied the husky Dalkarl, hitting the other a stinging biow on the ear with his flat hand, “it struck one; if you touch the hand again, it will keep on striking” . . . Most likely the jokesmith considered or,e o’clock the appropriate time to make his departure. A gentleman by the name Palmaer, who was considered the crack wit of his time, held a position as “amanuens” in the office of one of ihe cabinet ministers. I believe there had been a change of ministers, and Palmaer had set his new boss down for a snob; an opinion which we shall, most likely, find corroborated by the story. The honor of havir.g become cabinet minister seemed to have turned his head, for apparently he considered nimself as belonging to När ni ämnar flytta RING MAIN 3392 KAY TRANSFER 1219 Olive Way Svensk expressfirma — Vad är det för skillnad mellan tn optimist och en pessimist,? — En. optimist är en person som är glad åt, allt som händer och sker. — Och en pessimist?, — Det är honom det händer. SECRETARIAL TRAINING .... offers the best stepping stone to excellent positions in business offices and in the Government Service. Minimum entrance salarjjes for Stenographers in Civil Service range from $120 to $135 per month The Private Secretary who is thoroughly qualified and possessing a pleasing personality is praetieally always assured of a good position. Our Free Employment Bureau is filling from 100 to 150 positions every month. An exceptionally high-class Secretarial Training School for those who desire something better than the ordinary ♦ SEATTLE SECRETARIAL SCHOOL Westlake Square Building MAin 2844 1520 Westlaké Ave. near Pike Svea Glee Club, Oakland, Calif. Manskören och "Star Glee Club" fran San Francisco Finland Ända sedan 1930 har Finlands betalningsbalans varit starkt positiv och så var fallet även senaste år, då landets inkomster från utlandet med 1,060 miljoner mark överstego de motsvarande utgifterna enligt statistiska centralbyråns nu publicerade beräkningar. För år 1935 ha inkomsterna från utlandet beräknats stiga till cirka 7,240 milj, mk och utgifterna till 6,180 mil. Detta innebär för inkomsternas vidkommande en ökning med 50 miljoner mark sedan föregående år, vilket är en rätt obetydlig ändring i förhållande till de stora växlingarna under tidigare år. Utgifterna däremot ökades mycket mera eller med 560 miljoner mark. 1 utlandet varande finländare sände under året hem 100 milj. mk. Under samma tid sändes från hemlandet till dessa 10 milj. mk. Utrikesministe-1 riets och försvarsministeriets utländska representationskostnader stego till 30 milj. mark. De utländska makternas representationskostnader i Finland ha beräknats till 15 milj. mk. Man beräknar att gästande turister lämnat 250 milj, mark i landet. I räntör till utlandet har Finland betalat 400 milj, mk medan inkomsterna från iån till utlandet inbragte endast 15 milj. mk. Under 1935 minskades landets långfristiga skulder till utlandet med 250 milj. mark. I Manilla pä Filippinerna har den finlandssvenska ingenjören Bertel Asp avlidit i en ålder av 52 är. Sedan han slutat sin skolgång i Helsingfors, studerade han vidare i Zii-rich och Amerika, speciellt i cementtillverkning och konstruktion. Asp ämnade starta cementtillverkning i hemlandet, men det gick inte, ty i I början av detta århundrade var man inte där mogen för ändamålet. Asp återvände till Amerika, erhöll här uppdrag av regeringen att bygga hamnar å Filippinerna samt reste dit. Där stannade han till sin död. Enligt tidningarna har ing. Asp uppfört en hel del offentliga byggnader på Filippinerna och ansågs Såsom en av de bästa ingenjörer som någonsin Vistats pä' ‘Filippinerna. Rikssvensk hedersgåva till Savolax-regemer^e'. WrfAifaX; ji^gatregemente. i iKexholm har aven grupp svenska officerare fått mottaga en fullständig uppsättning repliker av Norra skåningarnas nattvardstyg. Regementets nattvardspjäser, som bära årtalet 1806, tillhörde t. o. m. finska krigets slut Savolax brigad. Brigadens efterföljare begärde för någon tia sedan att få avbildning av Sa-volaxbrigadens gamla silverkärl, vilken önskan nu uppfyllts. Prästgård och kyrka utmätta. 1 Suomussalmi församling har den i Finlands historia troligen enastående händelsen inträffat, att församlingens kyrka och kapellanboställe blivit utmätta för en del fordringar. Församlingen har lanat pengar att betala prästens lön,. men inte betalat. Nu kräver långivaren betalning. Saken skall klareras genom försäljning av församlingens skog. Våldsam bytukt praktiseras i La-pinlajc. Femtio husbönder i byn Pa-jujärvi i Lapinlax socken infunno sig natten till den 29 juni i torparpn j Taavetti Hynynens hfem, skjutsade; honom och hans- hustru Katri till byn | och jämnade torpets alla byggnader • med jorden. Inventarierna skonades, i En del av männen hade sotade ansik- | len. Familjen Hynynen hade fört ett । mycket dåligt leverne och livnärde1 sig med lönnbränning och stölder, vilket slutligen förargade hela byn. Mera kvinnor i Finlands riksdag. I Finlands nya riksdag sitta nu 8 kvinnor. Svenska folkpartiet har som tidigare 1, Samlingspartiet har 2 som tidigare, men agrarerna ökade sina kvinnliga representanter till 2. Likaså gjorde IKL. Framstegspartiet har även invalt 2 kvinnor. Virgo bärgar motorfartyg. Ängfartyget Virgo av Helsingfors träffade på väg från Rotterdam till Finland 17 mil söder om Hoborg på Gotland estniska motorfartyget Alf drivande med maskinskada. Virgo tog Alf på släp och bogserade det in till Slite på Gotland där det skall' repareras. Flygolycka tager två militärflygares liv. Under en övningsflygning d. 4 juli inträffade en svår olycka på flygfältet i Kauhaya, i det att en av arméns skolflygmaskiner tornade mot en radioantenn, klövs och fattade un-dei fallet mot marken eld samt brann upp helt och hållet. De om-bordvarande, reservfänriken Pentti Korhonen och reservfänriken Erkki Taunu brunno upp, så att endast de vitnade benen återstodo. Alla försök att släcka elden och rädda flygarna voro fåfänga. De båda omkomna voro prästsöner och ogifta. Bore I på grund nära Mariehamn. A boångaren Bore I körde natten mot den 4 juli på väg från Stockholm till Åbo på grund vid Kobba Klintar, 20 minuters väg från Mariehamn. Grundstötningen inträffade i tät dimma. Fartyget tog sig med egna krafter från grundet och fortsatte resan. Skadorna torde vara alldeles o-betydliga. En gift man har bara en kvinna att vara rädd för, men en ungkarl måste akta sig för alla. PORTLAND Svenska Föreningar HOME SOCIAL CLUB Möter tredje onsdagen i varje manad, såvida icke i Speciella fall annorlunda beslutas. SVENSKA SJ UK HJÄLPSFÖRENINGEN Möter första måndagen i varje månad kl. 8 e. m.. i Immanuelskyrkan, hörnet av 19th öeh Irving Sts. O. S. Rydman, ordf. ------------------1— ...... ■ SVENSKA SÄLLSKAPET LINNEA Möter varje onsdag kväll kl. 8 i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving Street. Edward Johnson, fin.-sekr., 6020 N. E. 55th Ave. LOGEN NOBEL .No. 184 Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde torsdagen i månaden kl. 8 e. m. i Red Men Hall, E. 9th och Hawthorne. Oscar Pearson, fin.-sekr., 5733 N. E. 13th Ave. LOGEN HARMONI Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Norse Hall, 11 N. E. llth Ave. Mrs. Otilia Sundin, fin.-sekr., 1415 S. E. 50th Ave. TAbor 6665. SKANDIA FYLKE No. 68 Ind. Order of Viking Möter andra och fjärde fredagen i månaden kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving St. Gust A. Sterner, fin.-sekr., 5264 N. E. 18th Ave. ROSEN No. 50, I. O. L. V. Möter andra och fjärde torsdagen kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving St. Mrs. Elvira Erickson, sekr., 2214 S. E. 54tb Avenue. RUNEBERGSORDEN, Avdelning 125 Möter tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Red Men Hall. East 9th Ave. och Hawthorne. Alex Anderson, fin.-sekr., 2704 S. E. 49th Avg. LOGEN OREGON No. 39, I. O. G. T. Möter sista fredagen i varje månad i 4012 51st St. S. E. Johi; A. Peterson, L. D. PORTLAND ROSE No. 586, V. O. av A. Möter första och tredje torsdagen i varje månad kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 21st och Irving St, Alice Anderson, fin.-sekr. SVENSKA MANSKÖREN Möter varje måndag kväll kl. 8 i Harmony Hall. 719 S. E. Alder St. Alla röstbegåvade välkomna såsom medlemmar. Mr. Ernest Harold, dirigent. Vic Rangner, ordf., C. A. Appelgren, 446 Mead Bldg., ATwater 3594. SKANDINAVISKA ARBETAR KLUBBEN Möter första »ch tredje torsdagen varje månad. Leo Estlund, 4523 N. E. 89th Ave., finanssekreterare. Polisrapporten om Sala-ligan framlagd Stockholm den 27 juli. — Polisrapporten om salaligans mystiska organisation, den s. k. “Magiska Cirkeln”, framlades i lördags till behandling. Om samtliga utförda och planerade brott har ligachefen Thurneman lämnat åtskilliga synnerligen fantastiska uppgifter, samt angivit flera personer som skulle deltagit i cirkelns förbrytelser eller förberedelser därtill. SVERIGE-NYHETER (Forts, från sid. 9) HÖLL PÅ ATT DRÄNKA SIG cch trevligt inrett och har ett vackert läge. Det har redan tagits i bruk. En drunkningsolycka inträffade d. 22 juni i Djupvik på norra Öland. Lantbrukaren Ossian Svensson var med sin dräng Sixten Johansson i cU ärende i Djupvik. Då de skulle vattna hästarna kommo dessa ut på ett bråddjup i Kalmarsund och både hästarna och de båda männen kommo under vattnet. Sixten Johansson diunknade omedelbart, medan Svensson som icke var simkunnig, lyckades hålla sig kvar på en av hästarna till dess hjälp anlände. Östergötland Motalafabrik förstörd av blixten. Under ett häftigt åskväder, som den 1 juli drog fram över Östergötland, slog blixten strax efter kl. 6 ned i aktiebolaget Ulax fabriker vid Ekon, utanför Motala. Blixten slog ned i det s. k. dammtornet och elden spred sig i det brännbara materialet med rasande fart. Hela det stora fabriks-komplexet var inom några ögonblick I övertänt och jämnat med marken. Drunknad 17-åring. Den 22 juni drunknade 17-årige Elis Rosander från Åtvidaberg. Han var tillsammans med en kamrat sysselsatt med fiske från ett berg vid Dalsjön, då han föll i vattnet. Dödsolycka. 62-åriga änkefru Karolina Karlsson i Örtomta, Östergötland, anträffades den 25 juni liggande död med en logdörr över sig. Dör-len hade tydligen hakats av gångjärnen och fallit över fru Karlsson, vars huvud var delvis krossat. ' En ung prästson som nyss blivit student, övertalade sin far att en gång få predika. Gubben tillät det, men beredde sig dock i tysthet själv att predika, ty han var ej säker på gossen. • Denne besteg emellertid predikstolen och började starkt deklamera sitt ingångsspråk,- Davids ord: “Herre fräls mig: vatten går över min själ”. Sedan han repeterat detta tre till fyra gånger utan art komma vidare — ty på den tiden var det skamligt att läsa innantill — uppsteg fadern på predikstolen vid sista nödropet, ryckte sonen i rocken och sade högt: — Ner med dig pojke, annars står du och dränker- dig. Gossen lydde och fadern gjorde nu som vanligt en ganska lärorik predikan. ORDER NOW. Scandia Furnace Mix, 4 tons, $22.00; Scandia Supreme Blend, 4 tons. $29.00. The FAMOUS ELK Coal (Holds Fire Over night), in 4-ton lots. Lump $32; Egg Nut $28; Mine Run, (50 per cent lump) $28. Dry Upland Millwood $6.50. Dry Alder, $7.00. Scandia Fuel, 948 - 27th Ave. EAst 2729. . Svensk Rådgivare ”Goda Råd” Fritt Denna berömda med flera illustrationer försedda läkarbok, som Doktor Leigh skrivit speciellt för svenskar i Amerika, lämnar många värdefulla råd och upplysningar för unga män. omnämner alla för männen säregna sjukdomar, deras följder, förebyggande och huru de kunna botas i hemmet o. s. v. Boken handlar även om Livets Hemligheter och borde läsas av varje ung man. Om ni varit offer Sör oförstånd i era unga år, eller systemet blivit försvagat genom utsvävningar i senare år. bör ni skrida efter boken. Ni kan bliva återställd till fullkomlig hälsa och styrka genom Dr. Leighs behandling. Boken sändes alldeles gratis och portofritt i förseglat omslag till alla, som insända namn och adress till Dr. L. K. LEIGH, 179 W. Washington Street, S. 10, Chicago, III. Senaste nytt i brev från Sverige (Forts, fran sidan 1) att “Arnljot” i framtiden skall uppföras varje år på Frösön. Det här att anknyta utställningarna till den egna bygden har för övrigt helt slagit igenom i år. En landsortsutställning är inte längre en parad av tvättpulver, köksinredningar, lantbruksredskap och dylikt u-tan ett stycke kulturhistoria. Huskvarna har haft en utställning, som så gott som helt baserades på det gamla gevärshantverket, och i Ystad, som är sommar- och badortsstad, filar man för närvarande triumfer med en utställning som man kallar “Fritiden”. Den senare har för övrigt väckt uppmärksamhet långt utanför Sveriges gränser på grund av sina många nya uppslag och den djärva stil, som präglar den. EN TRON TILL ANSÖKAN LEDIG Är det någon som vill bli kung? Det är inte omöjligt, att det blir ett jobb ledigt i det yrket om fyra år. Då utlöper nämligen den s. k. förbundslagen mellan Island och Danmark, och det står det iörra Jandet fritt att välja en egen kung eller president. Hur det kommer att bli med den saken är givetvis ännu o-visst, men jag såg häromdagen i en dansk tidning, att en omtänksam is-ländare var i Köpenhamn för att orientera sig beträffande möjligheterna att engagera en dansk prins för kungajobbet på Island. Från dansk sida torde man dock vara mest benägen för att behålla den nuvarande personalunionen, det vill säga att långe Christian X även i fortsättningen får kalla sig konung av Danmark och Island. Någon större praktisk fördel har väl knappast Danmark av överhögheten över is-havsön med dess 120,000 invånare, men att man ändå sätter ett visst värde på föreningen framgår därav, att både kungaparet och prins Knud (den isländske kungen in spe) med gemål samt statsminister Stauning varit på besök på Island i sommar, cch skall man döma efter mottagandet, så tycks isländarna inte vara särskilt hågade att säga upp bekantskapen med det danska kungahuset. Man bjöd de kungliga på bl. a. en biltur genom hela landet på den splitternya, 500 kilometer långa bilväg, som anlagts för att göra Island till ett turisttrafikland i stil med Norge och Schweiz. Det var inte mindre än 10 lyxbilar, som här för första gången rullade fram genom vildmarken, där högfjällsböndema rest äreportar och överöste överheten med fjällblomster. Men fast man fick ha särskild matvagn med i bilkortegen för att sörja för den materiella välfägnaden i vildmarken, skall man inte inbilla sig att den som e-ventuellt blir kung på Island behöver bo i snöhyddor eller jordkojor. Tvärtom, Islands huvudstad Reykjavik är på god väg att bli världens mest moderna huvudstad. Den andliga kulturen har uråldriga traditioner på Island och den materiella har gjort stora framsteg under de senaste åren. I Reykjavik kan man, den dag som är, inte hyra ut en lägenhet utan badrum, därför att ingen vill bo så omodernt, och nästa år får staden varmt vatten i alla hus direkt från de varma källorna. När därtill kommer att man som framtidsperspektiv — och ingalunda avlägset — räknar med att Reykjavik skall bli knutpunkten för fiygsamfärdseln mellan den gamla o. den nya världen, så förstår man, att det kan vara något att göra av landet för en företagsam regent, även cm det ligger uppe i polarområdet. EXPORT AV ÄGGULOR TILL RYSSLAND Medan polisen alltjämt förgäves jagar Tillbergamördaren Samuelsson, hålla de mindre skojarna på med att sko sig på folks godtrogenhet. Ett typiskt exempel på vad fräckhet och godtrogenhet i förening kunna åstadkomma, fick mafi i ett domstolsut-slag från Stockholm häromdagen. Det var en beskedlig butiksinnehava-ilnna på Söder, som råkat ut för en sådan där charmerande herre, som brukar kallas “sol- och vårman”, och blivit lurad på allt vad hon ägde. Först gingo hennes besparingar på omkring 2,000 kronor, och sedan sålde hon affären för att helt engagera sig i den beundrade mannens “stora affärer på utlandet”. Hennes arbete bestod uteslutande i att springa runt till vänner och bekanta och låna pengar för karlens räkning, och först då han lyckats plocka henne på över 8,000 kronor vaknade hon upp och började fundera över, hur det kunde hänga ihop med de där utlandsaffä-rerna, och så blev det naturligtvis så småningom polisanmälan. Det ä . i och för sig en rätt vanlig sve:, brottmålshistoria, men vad jag fäs mig vid var att mannen lyckats ih billa fruntimret och hela hennes bekantskapskrets att han gjorde miljonaffärer i — export av konserverade äggulor till Ryssland. VALPROPAGANDAN HAR BÖRJAT För övrigt är det semesterstillhet över hela landet. Det är den tiden på året,, då det skall stora sensationer till, för att folk skall ryckas med av händelsernas spänning. Valkampanjen har börjat så smått, men det märks att föret är trögt i portgången. Framme i slutet av augusti blir det säkerligen annan fläkt över t alslaget. Man märker emellertid att de, som fällde regeringen i juni månad redan börja bli betänksamma. Det är inte bara det, att svenska folket visat sig ku mycket svårt att förstå nyttan med den åtgärden, utan därtill har man ju gett de förutvarande rege-i ingsledamöterna en semester, sonf kom precis lagom för att utnyttja till valpropaganda. Nästan varend* dag äro den gamla regeringens medlemmar ute och valtalar i bygderna och höra otvivelaktigt till de mest populära talarna. Även den nuvarande regeringen ligger i och ägnar åtminstone söndagarna åt valpropaganda, men det är alltför okända män för att de skola kunna med framgång konkurrera med Per Albin Hansson, Gustav Möller, Wigforss och Arthur Engberg, vars namn ståtat i tidningarna dagligen under fyra års tid. Hur det kommer att gå vid valet i september är naturligtvis för tidigt att yttra sig om, men skulle jag våga försöket att ställa horoskop, så skulle jag känna mig säkrast, om jag hölle på vinst för socialdemokraterna och bondeförbundet, ungefär status quo för folkpartiet och klart nederlag för högern. Skulle detta bli resultatet, så kommer bonderegeringens Ö-desfråga att bli avhängig av vem som gör de största framgångarna, bondeförbundet eller arbetarpartiet. Men som sagt, ännu så länge är intresset så lamt, att man inte med nagon tillförlitlighet kan avläsa stämningen. Det definitiva beskedet kommer först den 20 september. vt J. PHONE MAin 2174 J. W. Edmunds, Opt. D. OPTOMETRIST 1431 Fourth Ave., Seattle, Wash. CITY CAB CO. SE. 2828 Prompt, Courteous Service Union Drivers Meter Råtes STATES HOTEE 1117 - 3rd Ave. <.