SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 16 JULI 1936 Ur Oregon Posten för 25 år sedan Oregon mellan 9 och 14 år kunna deltaga och omkostnaderna äro $6. Allmänna nyheter. — Nyligen avled i Lindsborg. Kans.. den unge svensk-amerikanske KLAMATH FALLS. Här i Klamath Falls har det varit högtidligt un- målaren å ider av Fröjered Amerika Fritz Samuel Holmberg i en nära 26 år. Han var född i i Västergötland, kom till för omkring P år sedan, MARSHFIELD. Danska motor-fartyget Nordpol måste i lördags kasta ankar utanför Coos Bay, emedan hennes oljebehållare spiungit i läck under »en storm. Fartyget råkade ut STOR SVENSK-AMERIKA der 3, 4, och 5 juli under auspices av American Legiop- med parad varje I ilag. Utmärkt i alla hänseenden. I för svår s? På vä« från Los AnSole? PRAT Svenskan införes vid högskolorna i Worcester, Mass. Skolstyrelsen i I Worcester," Mass., beslöt vid möte i började strax efter studera vid Be-thany Colleges konstskola och utexaminerades från denna för 6 år sedan. Sedan dess har han studerat i Paris och var vid sin. död lärare i målning cch estetik vid Oklahoma University. — Texas Posten meddelar att dr J. A. Udden, professor i naturvetenskap vid Augustana College, blivit kallad till en ansvarsfull professorsbefatt- ning vid Texas statsuniversitet, att dr Udden antagit kallelsen. Sverige. — Vid pålbyggnadsarbetet i och Al- vastra har grävningsarbetet i dagarna återupptagits. Man har gjort flera nya fynd, bland annat flera särdeles väl bibehållna djurtänder och slipade djurben, vilka senare begagnats sem knivar. — Ellen Keys hem vid Alvastra på Ombergs sluttning ned mot Vättern är färdigt oeh invigdes på midsommardagen. Byggningen ligger pä strandsluttningen, som med stor möda terrasserats. Den är vit, ligger vackert i teurängen och ser ut som cn svensk herrgårdsbyggnad. Vid invigningen överlämnades, gåvobrev på “Strand” till den styrelse, som efter Ellen Keys död skall övertaga egendomen, och där upprätta ett hem för arbeterskor. Nordvästnyheter. — Det nya postkontoret vid 7th Ave. och Glisan St. i Portland väntas bl' färdigt om 2 år och tre månader. —- Pastor E. K. Johnson från Im-manuelsförsamlingen i Chicago är för närvarande på besök hos släktingar I Portland. Den första juli utgjordes paraden av cowboys och cowgirls och ett femtiotal hästar med Mayor Mähony‘s dotter i teten utnämndes till “queen” för rodeo, som avhölls varje dag. Men tillställningen den 4 juli oeh paraden med Gilmore cirkus i teten var den största som någonsin hållits i Klamath FalPs historia. Det var över sex tusen på utställningsplatsen, och över två tusen som inte kunde komma in. Den femte var också en stor tillställning, men inte som dagen förut. Och alla som hade tillfälle att besöka de olika tillställningarna voro nöjda och belåtna och önska att likadana tillställningar gå av stapeln varje år. Söndagen den 5 juli var det även motor- och segel-båtstävlingar, och det var över tusentals personer närvarande och bejublade denna del av programmet. och nitar i bränsletankarna gåvo med sig, och oljan började rinna ut. På order från båtens agenter, General Steamship Co., har Nordpol avsegla.t till San Francisco för att läggas i torrdocka. Motorfartyget Nordpol var på väg till Grays Harbor för alt intaga virkeslast för Japan. GRESHAM. Hallonskörden är rikligare än den varit under de senaste 17 åren, säger ägaren av en av de största hallonodlingarna här i trakten. Efterfrågan på färska bär är Ta’ i mej varligt i dag för jag kän- ner mej alldeles ofantligt skör tådbråkad efter vad jag måste ut med förliden natt. Jag drömde nämligen, ute på bergsbestigning. mödosamt arbetade jag att jag Sakta Vid senaste mötet hos logen Klamath Länk no 460, V. O. av A., beslutades första och till första je månad. att ändra mötestiden frän tredje tisdagen i månaden och tredje lördagen i var-Detta för att ge alla med- och stå var och mej uppåt på grund Michigan trakterna, hotar att av torkan i Minnesota och ovanligt stor frän östra men brist på bärplockare bereda odlarna stora för- luster. Omkring 5,000 bärplockare äro för närvarande sysselsatta, men åtminstone 500 till behövs lör ait tillvarataga skörden. Portland- R Awy wy Iakttagelser ■ J av hr Man. onsdags åtta dagar att skolsuperintendenten att treårig kurs i svenska för kursens införande ämne vid högskolorna uppdraga åt göra upp en och en plan som valfritt i Worcester kända T March i New York Herald Tribune: söndagsnummer. Anna Q. Nilson till Sverige. Bland smickrande anmälan av Fred tattaren Gösta Gustaf-Jansons i Sverige synnerligen uppmärksammade reman, “Gubben kommer” har i dagarna utkommit i engelsk dräkt på Alfred A. Knopfs förlag. Den får ai svensk-amerikaner, vilka WANT A BARGAIN?—Small size piano like new, also larger used piano, must be taken up in this locality. Will sell for unpaid bal-ance on easy terms. Write Tallman Piano Store, Salem, Oregon. ÖNSKAS en skicklig kokerska. Måste ha referenser i staden. Ring upp BE. 5418 efter klockan 9 f. m. HUSHÅLLERSKA ÖNSKAS En medelålders kvinna kan erhålla anställning som hushållerska för familj på 4 personer. Rum och mat samt $5 per vecka. Svar till “Hushållerska”, c/o Svenska Posten, 1003 Guardian Bldg., Portland. FIR, OAK and ASH CORDWOOD Heavy Country Slab - Utah Castle Gate and Washington Coal Neer and Farr Old and reliable firm, 28 years business. in 1411 S. W. Water St. - AT. 5630 ATwater 6436 Res. Sellwood 192& DAVID E. LOFGREN SVENSK ADVOKAT Rum 606 och 608 American Bank Bldg Morrison mellan 6th och Broadway Portland, Oregon Praktik vid U. S. Patentbyrå lemmar tillfälle att komma till mötena. Som tjänsteterminen var över för de gamla tjänstemännen hölls en utmärkt fin installering av de nyvalda under ledning av distriktsdepute-rad br. Carl Youngren med stab. Ä-venledes valdes ombud till distrikts-mötet, som hålles i Tacoma, Wash., i hört, och följande blevo valda: Arthur F. Lind, Carl Youngren samt Carl Carlson med John Berglund, Eugen Werner samt Ralph Johnson som suppleanter. Efter mötets slut serverades förfriskningar i bankettsalen. Med de bästa hälsningar till redaktionen samt tidningens läsare! Arthur F. Lind. THE DALLES. Ett distilleri för tillverkning av körsbärsvin kommer inom kort att startas av körsbärsod-larna Robert och Arthur Sanders i Three-Mile-distriktet. De skola använda ett f. d. ölbryggeri som lokal, och vinet skall framställas av Mont-morency körsbär. ASTORIA. Presidenten inbjudes. Köpmannaföreningen i Astoria har sänt en inbjudan till president Roose-velt att besöka staden under den beramade bilfärden längs Pacifickus-ten. Det påpekades i inbjudningen, att Astoria är den äldsta staden i hela nordvästern, samt också den norra ändpunkten av Oregon kustvägen. COLTON. Det arliga lutherska bibellägret öppnas härstädes den 19 juli och pågår till den 29. Pastor Ernest G. Larson i Silverton kommer att hålla öppningstalet. Lärare vid lägret blir pastor Clarence J. Carlson från Minct, N. D., och pastor E. W. Schramm från Columbus, O., kommer att giva föredrag. Andra medverkande äro pastorerna Alf Kraa-bel, A. J. Towns, Charles Epple, A. P. Anderson, C. S. Odell, O. K. Da-vidson, E. G. Wuest, S. J. Hansen, T. J. Luvaas och A. Minneman. Pastor Paul V. Randolph är ordförande för lägerkommittén, pastor H. A. Johnson blir värd för männen och miss Clarissa Brager från Silverton välkomnar kvinnorna. Mr Stanley Clar-um kommer att ha hand om musiken. Aldrig har jag känt mej så liten som när jag strax före brottnings-matchen i onsdags åtta dagar var nere lum son. i tungviktarnas avklädnings-för att hälsa på Tor Erik John-Han lade vänskapligt händerua på mina axlar, medan jag med sviktande knän och huvudet i 45 graders vinkel bakåt växlade några ord med honom. Johnson gjorde kort process med zigenaren Chiwaki i den kvällens match, men hur han klarar sej i denna veckas match mot två mot- ståndare “King dor Szabo, är i kant. Etervågornas Kong” Cox och San-skrivande stund obe- Poseidon lyssnade till beskrivningen av matchen över radio, och han meddelar, att hallåmannen var mycket imponerad över storleken och kvaliteten av Johnsons kappa och beskrev flaggan på den samma som “ett vapen i de svenska färgerna —■ vitt och grönt.” På tal om brottning, så har vår landsman E. J. Jaeger inlämnat en protest till stadsrådet över det sätt varpå matcherna i Auditorium utkämpas, och borgmästare Carson skall nu undersöka förhållandena. Portland har under sommaren varit mötesplats för en lärare- och en läkarekongress och förbereder sej nu att mottaga en s jerer. I augusti, mellan den 3 och vecka” då flera komma att ligga törre grupp ingen-närmare bestämt 10, blir det “flottav flottans skepp förankrade i flo- den och 5,000 blåjackor erövra staden. Sångarnas planer om extratåg till Seattle kunna troligtvis ej förverkligas, emedan så många ämna företaga färden dit i bil. Sångarkontin-genter söderifrån komma emellertid att passera Portland på kvällen 4 aug. och till dessa sälla sig många sångare härifrån. Vi befinna oss nu i semestertid besökande anlända dagligen till den nog och här Ett läger för lutherska gossar hålles för första gången här i Colton mellan den 9 och 14 augusti. Pojkar cch hade så när nått toppen, då jag råkade stiga på en lös sten, förlorade fotfästet och började hasa utför bergssluttningen, så det osade svett om det. I sista ögonblicket lyckades jag och igen gripa tag i rötterna av ett träd hejda mitt fall, varpå jag åter började den besvärliga färden uppåt, bara för att råka ut för samma elände. ’ Om jag inte missminner mej, gjorde jag ■ om försöket ett dussin gänger och vaknade slutligen, badande i samt att inkomma till styrelsen med rapport därom så fort som möjligt. Offer för ett grovt bedrägeri ha de i Luverne, Minn., boende makarna Mandius Hanson i dagarna blivit. De underrättades per telegraf om att deras son Leonard omkommit i en bil-oiycka borta i New York samt att det gällde för dem att skicka $300 till vederbörande “likbesörjare”, så att kroppen kunde balsameras och hemforslas till Minnesota. Pengarna sändes, men när dag efter dag gick utan att sonens kvarlevor anlände till hemstaden, började man ana att sommar besöka Sverige, kan nämnas Anna Q. Nilson, som skall tillbringa sommaren hos sina föräldrar i Skåne. Svenskamerikansk flygare landar på artificiell ö. Den unge svensk-amerikanske flygaren i Oakland, Mervin N. Gustavson, har äran av att vara den törsta flygaren som landat på den artificiella ön som nu håller på att växa upp i San Franciscoviken norr om Yerba Buena och på vilken världens hittills största och mest impone- rande världsutställning kommer hållas 1939. att kallsvett med de tre streck stadigt grepp var det enda tyngdpunkten hängan-över sängkanten. Ett i agronomskans särk, som förhindrade mej från att störta ned i avgrunden, eller rättare sagt till golvet. Agronomskan är snäll och söt och rar, men det kan inte nekas till, att om hon hållit sej på sin sängkant, hade jag ej behövt genomgå alla dessa lidanden, och jag kunde i dag l:a skrivit en eldande och väckande artikel om migrängrusets inflytande på magsmältningen, i stället för att hålla till i sängkammaren mest hela tiden. Ju mer jag tänker på saken, desto mera övertygad är jag om, att någon borde stifta lag om korrekt uppförande i sängen. Hur i all världen skall jag kunna få Nobelpriset, om jag om dagarna går omkring allde- les urlakad efter att ha nätterna med att bestiga par, som inte finns till? min ande svinga sej till tillbringat bergstop-Hur kan höjderna, då vingarna äro fulla av sänghalm? Men vem har full förståelse för ken, sedan jag förlorade i valen i ras? Ingen, absolut ingen! Det nog bäst att jag försöker mej på litiken som frilöpare nu i höst. sa- blir po- Ni märker nog att jag inte sagt ett enda ord om Lotta i den här avhandlingen, vilket beror på, att ag-ronomskan började bliva smått avundsjuk på den kära varelsen, men efter allt det vackra jag skrivit om henne själv den här gången, låter hon mej kanske ge Lotta ett pai’ ra- ■ler nästa vecka. Eder ömme vän, Nisse på Stenröset. PORTLAND Kyrkliga Nyheter Augustanakyrkan. N. E. Rodney Ave. och Stanton. På söndag håller söndagsskolan kl. 9:30 f. m. sin si- sta sammankomst sommaren. allt icke sökning att man rien om stod rätt till, och en under-föranstaltades med resultat fick klart för sig att histor-bilolyckan var uppdiktad. Frank Mossberg i Attleboro mistat sin maka. Dödens ängel har har Inexpensive REFRIGERATION Dr. Haha Dr. E. G. Ausplund Dr. A. W. Hahn are and now associated and offer you their combined experience in diseussing your dental problems. Dr. Ausplun^ bosatta landsmän. Mrs Victor Brandt har sin måg och dotter mr och mrs Walter Asplund med barn hos sig. Familjen Asplund har sitt hem i Marshfield, Ore. Från Los Angeies ha anlänt mr och mrs Charlie Spang, och de besöka vänner här och i As-toria. Mrs Christina Backlund frän Vancouver, B. C., gästar också släkt och vänner här tillsammans med sin son och ämnar på vägen hem besöka sin bror John Berglund vid Grand Coulee dam. I slutet av veckan väntas mr och mrs Carl Youngren från Idaho Falls, Mont», på besök hos mr Eric Youngren härstädes. En namne, mr Carl Youngren från Klamath Hahn & Ausplund, Dentists Second Floor Stock Exchange Building - AT. 5557 - Third & Yamhill Falls, anlände i and och möttes i vägsstationen här Adele Widén, som lördags till Portmåndags på järnav sin syster, fru han ej sett på 20 Betjäning mätes icke i guld utan i räit bemötande E. B. Huähe^ MORTUARY Astoria - Seaside - Ilwaco SVENSKTALANDE KVINNLIG ASSISTENT RESONABLA PRISER! Låt en förfaren urmakare laga Ert ur — det betalar sig. Vi ha ett stort lager av ur, diamanter och juvelerareartiklar. N. L. NIELSEN Urmakare och Juvelerare Officiell urinspektör för U. P. 4 No. Russel St. Tel.: TR. 1614 Hörnet av Williams Ave. GRESHAM, OREGON CARROLL FUNERAL HOME South Roberts Avenue, Gresham, Oregon Tel. 247 Priser i förhållande till nuvarande förhållanden PRIVATA FAMILJERUM W. C. Carroll, ägare. Mrs. W. C. Carroll, kvinnlig assistent ar men genast igenkände. Fru Widén skall stanna flera månader här i landet och kommer att beredas tillfälle att se en hel del av västkusten. Hon var mycket belåten med resan över Atlanten i M. S. Drottningholm. Under uppehållet i Portland gästade de mr och mrs J. Sigurd Anderson. Många lämna naturligtvis också staden, och bland dessa befinner sig lagens väktare på Yamhill St. Andrew Hanson. som deltager i “Shriners convention” i Seattle. Mr John Helmer deltager också i detta möte. Red. J. L. Wallin och familj bilar i California. Mr och mrs Carl I. Johanson och sonen Richard planera en semesterfärd i bil för nästa vecka. Mrs Selma Johnson har för avsikt att resa hem till Sverige. Högmässa hålles kl. 10:45 f. m. och på aftonen kl. 8 deltager församlingen i gudstjänsten i Central Lutheran Church för att höra pastor Ludwig predika. Mizpeh-föreningen håller på fredag sin årliga utflykt. Samling sker 6:30 e. m. vid Jantzen Beach. Ladies Guild anordnar även i år v.t-flykt till Laurelhurst Park, och daton har fastställts till tisdagen den 28 juli. Beech Street M. E. Church, 3700 N. Borthwick Ave. Söndagsskola kl. 9:45 f. m. med Arnold Fredrickson som föreståndare. Kl. 11 f. m. morgongudstjänst med predikan om “Joyous Strength from God’s Word.” Epworth Leagues meta kl. 6:45 e. m. och aftongudstjänst hålles kl. 7:45 med predikan över ämnet “A Mar-velous Prayer.” Bönemöten hållas varje onsdag kl. 7:45 e. m. I Frälsningsarméns Tempel, 932 N. Shaver St. hålles lördagen den 18 juli kl. 8 e. m. välkomstfest för en-sign och fru Anton Olson, då de återvända från en semestervistelse i Ca-lifornia. Ett gott program utföres Gamle Matts äkta hälft har under deras femtioåriga äktenskap strött allt annat än blommor for Matts. Därför var det ej att undra på, att han sitt hjärtas innersta in- och förfriskningar serveras. Svenska Tabernaklet, N. W. Ave. och Glisan St. I trots av marvärmen och förskingringen, 17th som-sam- lades mycket folk vid våra möten och Herren välsignade oss rikligen. Nästa söndag predikar pastor Erickson på svenska kl. 11 f. m. och på en- gelska kl. 7:30 komöten hållas e. m. Engelske vec-i E. St. John’s Cove- nant chapel, N. Columbia Blvd. och Macrum St. varje onsdag kl. 8 och i Elimkapellet, Skidmore och genting högre önskade än att på sistone få litet frid och ro. En dag suckar Matts djupare än vanligt, varför hustrun utbrister: — Vad är det åt dig, varför suckar du? Önskar du någe? — Äja, säger Matts, jag önskar bara att vår Herre ville ta en av oss — så skulle ja flötta te söstei min! Och “likbesörjaren” var en skojare, som lagt beslag på de av makarna ri. sända pengarna och sedan begivit sig på flykten. Svensk ingenjör hedrad av Stevens Institute. överingenjören vid Svenska Kullagerfabriken i Göteborg, Hilding Törnebohm har nyligen promoverats till “doctor of engineering. H. S.” vid Stevens Institute i Hoboken, N. J. Ingenjör Törnebohm som är född 1891, utexaminerades 1913 från Tekniska Högskolans avdelning för mekanik, där han under flera år verkade sem speciallärare i verktygsmaskins-preduktion. Sedan år 1918 är han knuten till SKF-koncernen. Han har tagit synnerligen aktiv del i det internationella arbetet för standardisering och har även varit Sveriges representant vid olika internationella standardiseringskonferenser. Han har publicerat ett ansenligt antal artiklar på tekniskt-vetenskapliga områden och tilldelades 1928 ingenjörsve-tenskapsakademins guldmedalj för sina insatser på det tolerans-vetenskapliga området. Våra svensk-amerikanska flickor utmärka sig. Miss Winefrid Borg, utexaminerad sjuksköterska, var en av de 6 unga flickor från Texas, som av guvernementet utsändes till Pea-body College i Nashville. Tennessee, lör att taga en tre månaders “Coun-ty Health Course.” De hemkommo för några veckor sedan, och ha nu blivit anvisade sina platser. Miss Borg blev utnämnd till sjuksköterska för Kerr county. Charles Erickson, f. d. sjökapten cch en längre tid befälhavare på fartyget “Sea Foam”, avled i - lördags åtta dagar i Napa, Calif., efter ett långvarigt lidande. Under strejkoro-ligheterna vid hamnen för c:a 16 år sedan blev han skjuten i ryggen och lämnades att dö. Då han flera timmar senare påträffades var han e-mellertid ännu vid liv, men kulan hade skadat ryggmärgen, med påföljd att han aldrig blev fullt återställd. E., som var född i Stockholm, sörjes närmast av maka, Pauline, samt sönerna Victor, Norman och Earl. Chicagoflicka dirigent för Radio Citys gleeklubb. De som för 12 a 15 år tillbaka hade för vana att bevista svenska föreningstillställningar i Chicago komma förvisso ihåg att endast få av de vid den tiden uppträdande förmågorna åtnjöto så stor popularitet som systrarna Vincie och Lila Linde. När dessa visade sig på stigit över tröskeln till det eljest så glada Mossbergska hemmet i Attleboro och försatt make, dotter och barnbarn i den djupaste sorg. Mrs Mossberg, som för ej så länge sedan firade guldbröllop med sin man under storartade former, utandades sin sis-, ta suck på själva midsommardagen, den 24 juni, i hemmet, 141 Pleasant St. Det var ett hårt slag för dem alla oeh vi sympatisera innerligt mfed vår genialiske landsman och familjen. Hon var amerikanska till börden, född Jennie Polsey i Pawtucket, men likväl en svensk- amerikanarnas sanne vän — en ädel kvinna, som varit en inspiration till sin make och Varit hans säkraste stöd i livet. San Franciscos första symfoniorkester organiserades av en svensk. En intressant artikel om midsommarfesten i Neptune Beach och svenskarna i. San Francisco förekom i San Francisco Chronicle söndagen den 21 juni. Artikeln, som var skriven av Henriette Horak, visade förståelse för svenska traditioner. Författarinnan nämnd^ en sak som kanske inte många av våra yngre känna till: att San Franciscos första symfoniorkes- ter organiserades av en svensk, var så långt tillbaka .som 1853, mannen som organiserade den den bland våra äldre svenskar Det och var väl- kände August Wetterman. Wetter-man dog 1917 i en ålder av 95 år. Hans namn är nu ett minne blott, men en samling manuskript från hans hand förvaras ännu i biblioteket i Civic Center. TRAVELERS' CHECKS The modem means of carry-ing money while traveling! These checks can be cashed anywhere. You are protected if the checks are lost or stolen and can have them replaced without cost. Safeguard your funds when traveling by ar-ranging with us for travelers’ checks before you lea ve home. FIRST NATIONAL BANK OF PORTLAND Member Federal Deposit estraden, blev publiken tresserad, och man såg fara anleten som eljest la och kalla. De voro med ens in-leenden över-föreföllo ste-rara, de na- Michigan Avenues varje torsdag kl. 7:45 e. m. Svenskt radioprogram rX-sändes från station KWJJ varje onsdag kl. 3 till 3:15. Hjärtligen välkomna till våra möten. Frälsningsarméns 5th kår, 213 S. W. Ash St. Våra farvälsmöten under söndagen voro över förväntan välbesökta och goda. Vi önska genom tionalklädda små systrarna. Och sjunga kunde de! Men om något är växte de upp och försvunno. Det vill säga för chicagopubliken. Var äro de månne i närvarande stund? Jo, Lila tjänstgör som sekreterare på en radiostation i Dallas, vilken stad för närvarande låter mycket tala om sig i anledning av den där hållna sekelutställningen. Men systern Vincie har förblivit sin första kärlek trogen, även om hon inte själv längre sjunger. Hon är nämligen dirigent för den överallt i landet välkända och uppskattade Radio City Music Hall gleeklubb i New York City. För något över en månad sedan företog denna kör en turné, varvid den i en veckas tid uppträdde på teatrar i Chicago och sedan i en vecka i Detroit. I Washington, D. C., måste den staS-na i hela två veckor. Dirigenten “Vin” Linde vann under denna resa odelat erkännande av press och publik, en omständighet, som naturligtvis gladde såväl henne själv som hennes i Chicago boende föräldrar, de i svenska föreningskretsar välkända makarna Lind. “Gubben kommer” på engelska nu utkommen. Den unge svenske för- Oscar W. Krook Clarence W. Shuholm Federal Drug Co., Inc. SVENSKT APOTEK 1239 S. W. Broadway - Hörnet av Jefferson Tel. Broadway 0732 J. P. FINLEY & SON LIKBESÖRJARE Montgomery at Fifth St. Etablerad 1892 DAG och NATT i—------------_ DRINKARENS HEM är ett olyckligt hem'. Förena Eder med Svenska Posten sända en farväls- hälsning till kamrater och vänner som vår allt! ska vi lärt känna och älska under vistelse i Portland. Tack för Gud välsigna eder. Även Sven-Posten med dess redaktör, mr Wide, är värd ett varmt tack för det vänliga tillmötesgående vi rönt och all den hjälp som tidningen har givit oss. Vi lämna i denna vecka för vårt nya fält i Seattle. De nya officeiar- na som komma till femte kåren från Los Angeies, California, äro adjutant och fru Helge Petterson med deras 3 söner, Gud välsigne dem. Kom och giv dem ett hjärtligt och varmt välkomnande lördagskvällen den 25 juli. De äro unga, talangfulla officerare, som säkert skola bliva till välsignelse för Portland. Tack och far- väl! Selma Goode, major. If you never have enjoyed the comforts and conveniences of eleetric refrigeration—do not delay longer. 1936 prices on equipment are very reasonable. Economy domestic rates(among the lowest in the nation) will make it possible for you to operate your refrigerator at a surprisingly low cost. Northwestern Electric IIIIGIIICIIIEHIGIIIGIlieilieilll Blommor från vår affär uttrycka, genom större friskhet och fägring, på ett alldeles särskilt, sätt ert budskap av kärlek, sorg eller glädje. Vänd er med förtroende till Lind & Pomeroy Blomsterhandlare GA. 1181 N. E. Union hörnet av Knott. |inGiiiGiiiBiiiGiiisiii3iiioiiiaiiiaiiiaiiiBiii5iii! a Hugo H. Swanberg 419 S. W. Stark Street Ph. AT. 2169 Moderna hus och land till salu och ombyte. Affärer säljas. Brand-, Liv- och Bilförsäkring etc. NOTARY PUBLIC JOHNSON LEVE Direkt Passagerarelinje til) SVERIGE Via Panamakanalen under svensk flagg Första och Tredje klass ackommoda tioner för nominella priser Reguljära månatliga seglingar från de förnämsta Stillahavsstäderna Konsultera en auktoriserad ayent ellei VALDEMAR L1DELL TRAVEL SERVICE 429 S. W. Broadway. Portland Svenska Vicekonsulatet i OREGON 122 S. W. Yamhill St. Portland Telefon: ATwater 2886 Arvsutredningar, fullmakter och andra handlingar utfärdas och legaliseras. Telefonera ATwater 2181 ON CREOIT IOGT TANDLÄKARE Phone TRinity 4614 General Practice of Dentistry Dr. F. G. Salstrom 4114 N. E. Fremont Street Corner East 42nd Portland, Ore. We do all branches of dentistry, fillings, crowns, bridgework, plates etc. Come here and save. NO EXTRA COST ÄU work completed immediately— pay weekly or monthly at your convenience. Same quality as if for cash. dr.harrySemler Second Floor Alisky B1dg. Third & Morrison - Atwater 0919 M illamette Blvd. Sanitarium En fullständig naturlig hälsoresort Kom till oss sak samma vad som fattas er. Nitton års praktik i Portland. Fullständig Sanatorievård. Även privat behandling 3125 N. Willamette Blvd. Portl. WA 6747 DRS. KOKKO & KOKKO