SVENSKA POSTEN TORSDAGEN DEN 11 JUNI 1936 ...................... — .i.. ........ . । ■ i»— 11 Ur Oregon Posten för 25 år sedan Allmänna nyheter. — Mrs Carrie Nation, som sig så fruktad och på samma av många beundrad under sina gjort gång våld- samma anfall på krogarna, avled i Leavenworth, Kan., i fredags kväll. — Polisen i Abo, Finland, befallde för någon tid sedan styrelsen för Gubbhemmet att hissa ned flaggan, vilken är vit med ordet Gubbhemmet i rött. Numera har man ångrat sig och bett der icke hemmet. om ursäkt. Riksintresset li-att flaggan svajar pä Sverige. Under en svår eldsvåda ned- branp „nyligen i Umeå 11 gårdar samt Näslundska möbelfabriken med virkesupplag och såghus. Hela staden var en tid hotad. Prins Karl deltog i släckningsarbetet. — Det stora internationella kvin-norösträttsmötet öppnades i måndags i Stockholm. . Damtidningen I-dun har högtiden till ära utgivit ett prydligt festnummer. — Den 18 maj (1911) avreste 65 personer från Boden med Brasilien som mål. Vid Älfsby Bastuträsk ö-kades emigranternas antal till 80. Nordvästnyheter. — Den sensationella rättegång, som i Tacoma pågått en veckas tid mot Carl Blom, anklagad för att falskeligen och illvilligt hava beskyllt norske v. konsuln D. Blaauw för mord på hans broder, kapten T. Blom, bragtes till sitt slut i torsdags, då juryn avgav utlåtandet “icke skyldig.” — Dr Toivo Forsström, som för ett par månader sedan flyttade till Portland, från Astoria har öppnat kontor i Selling Bldg. — I söndags kväll avslutades baptisternas stora årskonferens i Portland med ett möte i den vackert renoverade tempelsalen. Strax efter mötet öppnades introducerade pastor A. G. Sandblom en resolution, vari Oregon Posten endosserades för den oförskräckta hållning tidningen alltid intagit i favör av nykterhet och god moral. Förslaget understöddes från flera håll och vid omröstningen ut-tryckte den stora församlingen sitt godkännande genom att resa sig. ÖNSKAS en skicklig kokerska. Måste ha referenser i staden. Ring upp BE. 5418 efter klockan 9 f. m. FIR, OAK and ASH CORDWOOD Heavy Country Slab - Utah Castle Gate and Washington Coal Neer and Farr Old and reliable firm, 28 years business. in 1411 S. W. Water St. - AT. 5630 ATwater 6436 Res. Sellwood 1926 DAVID E. LOFGREN SVENSK ADVOKAT Rum 606 och 608 American Bank Bldg Morrison mellan 6th och Broadway Portland, Oregon Praktik vid U. S. Patentbyrå Dr. Hahn Dr. E. G. Dr. A. W. associated Oregon Portland PRINEVILLE. Mördaren överlämnar sig åt sheriffen. I fredags förliden vecka nedsköt 17-årige Darell Walker 25-åriga Merritt Peacock pä riktigt “wild west”-manér till följd av gräl angående betesmarker. Flera grupper beväpnade män satte genast efter honom, men de hunno på grund av det svåra regnet ej få rätt på l ans spår. I söndags red Walker genomvåt och utsvulten in på sin faders gård. Polisen tillkallades genast. Detta mord är det andra i ordningen, som under de senaste 6 månaderna Revv lakttageiser av hr Man. För någon tid sedan meddelades i Svenska Glimtar (Forts, fr. sid. 1) begåtts av SALEM. P. Morgan deras bil i liknande orsaker. C. Wickman och Clarence skadades ganska illa, då söndags slirade och körde på en telefonstolpe på landsvägen strax norr om Salem, Arbetet på det nya kapitolium har i dagarna tagit sin början. Den nya administrationsbyggnaden skall uppföras enligt prisbelönta ritningar utförda av arkitektfirman Trowbridge & Livingston i New York, N. Y. BONNEVILLE. Henry Edlund kommer den 15 juni att lämna sin post som postmästare i Bonneville. Han har blivit utsedd till “field aud-itor” för statens arbetslöshetskom-mission. ALBANY. Edith Anderson erhöll studiestipendium från Linfield college vid de nyligen avhållna examenshög-tidligheterna vid Albany High School. TAFT. De rödhårigas årliga sammankomst härstädes kommer i år att bliva festligare än vanligt, enär kringliggande samhällen lovat bidraga till densamma. I fjol inskrev sig ej mindre än 1,000 rödhåriga perso- Posten, att en sändning utsädes-ostron skeppats från Oregon Oyster Company, Inc., till en ostronodlare i Sverige, som hade för avsikt att försöka fortplanta dem i svenska vatten. Jag har nu fått reda på, att det är Stigfjordens Ostronodlingar, Skå-pesund per Varekil i Bohuslän, som företagit detta experiment, och att provsändningen kommit fram i gott skick. Mr Louis Wachsmuth, direktör för exportbolaget, har haft flera brev från hr E. Holm, representerande importörerna, vari stor belåtenhet ut-tiyckes över Yaquina-ostronens kvalitet och beställningar på hela vagnslaster utlovas. Oregon Oyster Company har vid 244 Ankeny St. parti-cch minuthandel och i förening där- initiativet till utväxlingen av obotligt sårade krigsfångar mellan Tyskland och Ryssland, genom vilken barmhär- ner och erhöllo mannaföreningen agat i minne. I åtminstone lika av den lokala köpen vackert polerad år väntar man sig många. Tävlingar komma som-vanligt att hållas med pris för det rödaste håret, det rödaste håret i förening med de präktigaste fräknarna etc. Advokat Earl P. Conrad har blivit utsedd till “Eric the Red, King of the Readhead Round-up.” MCMINVILLE. Till “Doctor of Science” promoverades dr Olof Lar-sell vid examenshögtidligheterna i Linfield college i söndags kväll, strax efter det att han, såsom ordförande för skolstyrelsen, hållit avskedstal till 79 utexaminerade studenter. Dr Larsell utexaminerades från Linfield år 1910, kvarstod någon tid vid skolan som instruktör i biologi samt fortsatte sina studier vid Northwest-ern University, University of Wisconsin, University of Oregon Medical school, University of California och Wistar Institute. Han är nu professor i anatomi vid University of Oregon Medical school. Vi må tillägga att hans föräldrar voro från Dalarna och att han gjort det till sin uppgift att för amerikanska facktidskrifter I skildra svenska vetenskapsmäns livs-; verk. EUGENE. Edward Anderson dödades i måndags på Martin Hansens farm 10 mil sydväst om Eugene av ett fallande träd. Hansen och hans brorson fällde en stor gran, och en gren träffade i fallet Anderson i ryggen. Han var 70 år gammal. med en restaurant. Ärkeskåningen och jag gå ibland dit ner och lapa ostronstuvning. På tal om matlagning så har flera personer frågat vem den där Kajsa är, som jag vid något tillfälle nämnt i samband med köttbullar och andra Luculli gåvor. Om jag hade sagt “salig Kajsa”, hade det kanske vrit klart och tydligt, att det var fråga om Kajsa Varg, som någon gång på 1700-talet levde och verkade i kungl. huvudstaden, och på sin tid ansågs vara matmamman par excel-lence. Finsmakare på köttbullar som jag är, har jag nu upptäckt, att Kajsa Poseidon också förstår sej på att blanda in de rätta ingredienserna, och hädanefter få de båda damerna dela äran att agera måttstock. Innan vi lämna spisningen, bör jag kanske meddela, att Ivar Olson kommer att sköta sleven ute i Vikinga-parken på söndag åtta dagar. Det finns väl inte en enda sverisk här på trakten, som inte har reda på vad som försiggår i Viking Park o-vannämnda söndag. Vart man går hör man: Skall du ut till midsommarfesten den 21 jui ? Klart som korv-spa! Fina blå-gula affischer påminna därom i stadens svenska affärer och radioprogrammet och Posten göra sitt. Norrmännen hade tänkt hålla ut- tighetsgärd hundratusentals arma män återbördades till sina egna land och familjer. Redan i aeroplanets barndom insåg prinsen vilken ovärderlig hjälp denna uppfinning var för att bispringa nödlidande i sådana trakter, där trafikförhållandena voro dåliga eller vägar rent av saknades. Tolv år sedan skaffade sig därför svenska Röda Korset sitt första ambulansplan, och i dag äger föreningen icke mindre är. fem hypermoderna maskiner med plats för fyra patienter, utom läkare och systrar. De äro stationerade i Boden, från vilken garnisonsstyd de patrullera det vida, vita Lappland, samt i Stockholm, varifrån de bringa snabb hjälp till befolkningen i skärgården. Den rika och vackra framgång, som kommit prins Carl till del såsom chef för svenska Röda Korset är icke endast resultatet av hårt arbete och en ovanlig organisationsförmåga. Ir.nerst inne är det nog den genuina människokärlek han städse utstrålar, som varit orsaken På sin högtidsdag prinsen: “Jag har lyckligt liv.” . Och känna sig lycklig, till hans segrar, i vintras yttrade haft ett rikt och måste icke den som följes av ett helt folks varma undran 1 Ar 1897 gifte hjärtas val, den tillgivenhet och be- han sig med sitt danska prinsessan Ingeborg. Tre döttrar och en son ha fötts i äktenskapet. Den äldsta, Margaretha, är gift med prins Axel av Danmark, och den näst äldsta, Mär-tha, är norske kronprinsen Olavs maka. Den yngsta var Astrid, belgiernas drottning, som mötte sin plötsliga och tragiska död förra sommaren. Sonen, prins Carl, jr., är officer vid ett av Stockholmsgardena. Böjd men obruten av förlusten av sitt älsklingsbarn, fortsätter prins Carl modigt och osjälviskt med sitt arbete. Hertigparet bebor en vackei våning i Stockholm, där vintrarna tillbringas. På somrarna resa de vanligtvis till Fridhem, deras charm- flykt till Cedarville Park ni, men då de hörde att planerade sin stora dag ändrade de sin till den 14 är nu på söndag. Det den 21 ju-svenskarna samtidigt, juni, vilket var stiligt fulla vilar ansar leker residens i Västergötland. Där prinsen ut från sina plikter, rosenbuskarna i trädgården, med sina och läser. hundar, promenerar Man och hustru omkring 45 år gamla, mtresserade av att taga vård om ett mindre lantställe, beläget omkring 40 mil från Portland, torde sätta sig i förbindelse med Svenska Posten, 1003 Guardian Bldg., Portland. (Paid Adv.) Ausplund Hahn are and offer and now you their combined experience in diseussing your dental problems. Dr. Ausplunrf gjort och vittnar om det goda förhållande, som på sistone uppstått brödrafolken emellan. Många svenskar komma nog att bege sig ut till Ce-derville Park på söndag. Då jag i lördags masade mej nedför Yamhill St., såg jag de blågula färgerna över ingången till konsulatet. Vad nu då? Jo visst! Svenska Flaggans dag. Av med hatten! Det finns folk här i sta’n, som på ett merä påtagligt sätt än genom hattsvängning ge uttryck åt sin svenskhet. Jag tänker på mr och mrs Arthur Pearson, båda födda här i landet, som tala svenska med sina barn. Av med luvan igen! Vid balen i Irvingtonklubben i lördags satt jag och talade med en full-blodsamerikan. Helt plötsligt avbröt han sej själv och sade: “Who says the Swedish girls are not blond?" Varpå han pekade på en rad förtjusande blondiner på en bänk. Sta’n är i skrivande stund med spänning avvaktande Roskarnevalens början, överallt smyckas det med guirlander, flaggor, vimplar etc. En smula trasgrant törhända, men icke dess mindre festligt. Glöm inte bort att infinna er på Sandy Blvd. lördag kl. 2 e. m. för att beundra svenska vikingaskeppet, då det bemannat kommer seglande. En öm och trogen maka På det Nyligen ter sextio vars bror fyllde år —■ en känd mans sysfröken Alma Hed.in, är Sveriges frejdade upp- täcktsresande dr Sven Hedin. Hennes omsorg för och kärlek till brodern och dennes ståtliga livsverk ha tagit sig många vackra uttryck Hon har ofta åtföljt honom på hans före-läsningsturnéer till olika länder, hjälpt honom att föra dagbok, och bistått honom med ordnandet av de enorma samlingar han hemfört från sina många expeditioner till fjärran östern. Om honom har hon även skrivit en bok, “Min Bror Sven”. Hon är också känd för det fruktbärande arbete hon nedlagt som medlem av Stockholms stadsfullmäktige och 1 stiftelsen Govenii Minne. Men det är vid en annan sammanslutning, som Alma Hedins namn är intimast knutet Blomsterf onden, till vilken hon gav uppslaget 1921 och vilken hon fortfarande leder med nit och kärleksfull omtanke. Idén är lika klok och enkel som mänskligt tilltalande. Liksom många andra intelligenta personer hade fröken Hedin länge med beklagande, ja, kanske med motvilja, betraktat den nästan orgieliknande pade sig vid huvudstaden, såg hon, att blomsterskörd, som ho-större begravningar 1 Det var inte rätt, an-sådana massor av dyr- Hahn & Ausplund, Dentists Second Floor Stock Exchange Building - AT. 5557 - Third & Yamhill Fru A: — Min man är en sådan slarvhans. Alltid är en eller ett par knappar borta ur hans rock. Fru B.: — Kanske de ä dåligt i-sydda. Fru A.: — Det är mycket möjligt, ty han ger sig nästan aldrig tid till att göra något ordentligt. Betjäning mätes icke i guld utan i rart bemötande' E. B. Hughes' Den feges svärd är baktalet, hans sköld är förställningen. bara blommor, dömda att dö inom några dagar, måste följa den avlidne till graven. En enkel hyllningsgärd var ju inte mer än passande, men tyvärr förekom ju ofta tillfällen, dä plikten snarare än kärleken dikterade avskedshälsningens omfång och kostnad. Om endast en ringa del av de summor, som årligen utgåvos för detta ändamåh kunde användas till de levandes gagn, tänkte hon, skulle mycken glädje och nytta kunna å-stadkommas. MORTUARY Astoria - Seaside - Ilwaco SVENSKTALANDE KVINNLIG ASSISTENT Vi specialisera i bröllopsporträtt, grupper såväl som enskilda, samt barnporträtt ocb stå upptagna på U. S. godkända lista av fotografer av fotos för pass och medborgarpapper. HOFSTEATER STUDIO 715 S. W. 3rd Av. Mitt emot Roberts Bros. RESONABLA PRISER! Låt en förfaren urmakare laga Ert ur — det betalar sig. Vi ha ett stort lager av ur, diamanter och juvelerareartiklar. N. L. NIELSEN Urmakare och Juvelerare Officiell urinspektör för U. P. 4 No. Russel St. iiiieiiiGiiieiiiGiiiGHiGiiiGiiioiiieiiiGitieiiiciiii Blommor Tel.: TR. 1614 Hörnet av Williams Ave. GRESHAM, OREGON från vår affär uttrycka, genom större friskhet och fägring, på ett alldeles särskilt sätt ert budskap av kärlek, sorg eller glädje. CARROLL FUNERAL HOME Vänd er med förtroende till South Roberts Avenue, Gresham, Oregon Tel. 247 Priser i förhållande till nuvarande förhållanden PRIVATA FAMILJERUM W. C. Carroll. ägare. Mrs. W. C. Carroll, kvinnlig assistent Lind & Pomeroy Blomsterhandlare GA. 1181 N. E. Union hörnet av Knott. ra STOR Major’n Stenröset mandot. Jag var Ett enastående anbud! C PRAT flyttade häromdagen in pä och övertog genast kom- nere i sta’n och hämtade honom utan att agronomskan visste något därom, och lig för, att hon hitflyttning, men len gick han och jag var smått oro- skulle redan satte nes fötter, medan hon dagsmaten, och därmed ogilla första sej på lagade hans kväl-hen-mid- var vänska- Ni kan nu erhålla den kända månadsskriften AMERICAN SWEDISH MONTHLY (på engelska) och SVENSKA POSTEN (på svenska) för endast pen sluten. Det var tur att det gick för vi fingo snart reda på ior’n är rätt så smutsaktig så fort, att Ma-av sej. Han kliar sej jämt och ständigt, och jag är rädd för, att han är full av loppor. Han har andra ovanor också, men dem skola vi tala tyst om. Hundan vete när han sist badade. Om agronomskan hade haft reda på allt detta, hade hon kanske bett honom söka annat logi. Ett riktigt matvrak är han också. Var gång han hör skafferidörren öppnas, kommer han rännandes och illhojar så, att fönsterrutorna skallra. 0m han sen, inte får vad han vill, skäller han rent av ut oss. Kanske jag inte borde nämna det här i en sådan anständig tidning som Posten, men Major’n för ett alledeles okristligt leverne om nätterna. Han väsnas så, att jag fruktar grannarna snart komma att tillkalla länsman. Det har jag försökt klargöra för honom, men han fäster sej inte det ringaste vid vad jag har att säga. Oss emellan sagt, så tror jag han förlitar sej på familjeförbindelser, över vilka han tydligen är ej så litet högfärdig. Fadern lär ha varit schweizare, St. Bernhard är familjenamnet, men han brås mest på modern, som på ett eller annat sätt stått i förbindelse med polisen. Ni förstår att vår nye familjemedlem bereder oss ganska mycket bekymmer, men det är intet i jämförelse med vad jag måste genomgå för Lottas skull. Storken skulle ha besökt henne i förrgår, men han har visst blivit försenad, och stackars Lotta.ser så medtagen ut, att det svider i hjärtat på mej. Man får inte undra på, om bon börjar tappa sugen. Först så satt hon på ett porslinsägg i grev’ Ludvigs vedbod i ett par veckors tid, se’n en hel vecka på riktiga ägg, som lika gärna kunde ha varit av porslin och som levererats av nyligen nämnde individ, och så i över tre veckor på kycklingämnen jag själv anskaffat. Om dom också skulle bevisa sej odugliga, vågar jag inte se Lotta i näbbet. I så fall blir det nog bäst att jag skickar henne ut till Klädlösa, där hon helt visst skulle känna sej alldeles hemma, eftersom hon tappat alla fjädrarna på framsidan. Lloyds av London lär, enligt vad | jag hört, erbjuda 9 mot 1, att det in-I te ni blir några kycklingar. Vad håller för troligt? Eder av kläckfeber angripne Nisse på Stenröset. A: De va katten va du har bli- vit smärt — du‘som var så tjock! Hur har du burit dig åt med det? B: — Jo, de ä ganska enkelt. Folk kom jämnt å sa åt mej: “de va rysligt va du ä tjock” — å de smärta mej! PORTLAND Svenska Föreningar HOME SOCIAL CLUB Möter tredje onsdagen i varje månad, såvida icke i speciella fall annorlunda beslutas. SVENSKA SJUKHJÄLPSFÖRENINGEN Möter första måndagen i varje månad kl. 8 e. m. i Immanuelskyrkan, hörnet av 19th och Irving Sts. O. S. Rydman, ordf. SVENSKA SÄLLSKAPET LINNEA Möter varje onsdag kväll kl. 8 i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving Street. Edward Johnson, fin.-sekr., 1415 S. E. 50th Ave. LOGEN NOBEL No. 184 Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde torsdagen i månaden kl. 8 e. tn. i Red Men Hall. E. 9th och Hawthorne. Oscar Pearson, fin.-sekr., 5733 N. E. 13th Ave. Hennes vackra tanke utformades snart i verklighet, och Blomsterfon-öen startade för sexton år sedan. i Den bärande meningen var att i stället för allt onödigt blomsteröverflöd vid stora begravningar, få människor att ge något till ett företag, som syftade till att bereda gamla människor trygghet och ro på ålderdomen. Pä denna väg erhåller i dag Blomsterfonden ungefär 40,000 kronor årligen. Denna rätt så ansenliga summa, plus ett flertal donationer och lån ha möjliggjort byggandet av icke mindre än åtta s. k. Blomstergårdar, där nu mer än ett tusen gamla fått tak över huvudet för sina återstående livsdagar. T)essa hus utgöra ett aktiebolag, vars fonder balansera på 8,000,-000 kronor, av vilka Blomsterfonden äger ungefär 1,500,000 kronor. Bland stockholmarna har det nu blivit en vana att, oberoende av en sörjandes personliga blomstergärd, sända ett LOGEN HARMONI Vasa Orden av Amerika Möter andra och fjärde fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Norse Hall, 11 N. E. llth Ave. Mrs. Otilia Sundin, fin.-sekr., 1415 S. E. 50th Ave. TAbor 6665. loiiiaiiioiiioiiiainaiiioinaiiiaiiiaiiioiiiamöl bidrag till fröken Hedins $2.50 PER ÅR ($3.00 i Canada) (Vanliga priset $3.50) Se sidan 4 för vidare uppgifter! PORTLAND Kyrkliga Nyheter Svenska Tabernaklet, N. W. 17th ave. and Glisan st. Döden har gästat vår församling under den sista veckan. Två värderade medlemmar, mr Theo. Young och mr Otto Bolinder fingo båda sluta sin jordevandring förliden lördag. Mr Young dog av slaganfall som drabbade honom ungefär en vecka före hans död. Mr Bolinder som de senaste månaderna varit bosatt i Burns, Oregon, dog av blodförgiftning. Nästa söndag predikar pastor Erickson på engelska kl. 11 f. m. och 7:30 e. m. Ett stort musikmöte hålles kl. 4:30 e. m. då mr och mrs Raymond Nelson från Chicago, giva ett evangeliskt musikprogram. Hjärtligen välkomna till vå- AN ELECTRIC REFRIGERATOR buy one on what you save! ra möten. H. W. Erickson. Beech Street M. E. Church, 700 N. Borthwick ave. Kl. 9:45 söndag morgon möter söndagsskolan med mr Arnold Fredrickson som superintendent. Kl. 11 f. m. hålles gudstjänst med nattvardsgång. Kl. 6.45 e. m. möta Eppworth Leagues. Kl. 7.30 e. m. aftongudstjänst med “Happy Homes” som ämne och alla under året nygifta par som gäster. Bönemöte alla onsdagar kl. 7.45 e. m. Kören övar torsdagar kl. 8 e. m. Ladies Aid ger sin årliga fiskmiddag fredagen den 19 juni, kl. 12 på.middagen samt på kvällen. Frälsningsarméns 5te kär, 213 Ash st. (nära Multnomah Hotel) Avskeds-möte för major och fru H. C. Wick Any dealer will be glad to show you how you can pay for a 1936 electric refrig-erator with the savings it will make for you. Operating costs are surprisingly small too . . . if you use Northwestern’s abundant low-cost electricity. Northwestern Electric med familj hålles på juni kl. 4 cch 8 e. m. des av major Clara aftonmötet av major En avskedsfest gives söndag den 14 Mötet kl. 4 le-Sundgaard och och fru Wick. för major fru Wick på måndag afton den juni under ledning av brigadör fru Harold Madsen. Ni inbjudes och 15 och Pä det hjärtligaste att deltaga i mötena samt avskedsfesten. Vi vilja härmed taga tillfället i akt och säga ett från hjärtat kommande tack till Svenska Postens läsare och redaktion för all visad vänlighet och tillmötesgående under de två år vi JOHNSON kINE Direkt Passagerarelinje till SVERIGE Via Panamakanalen under svensk flagg Första och Tredje klass ackommodationer för nominella priser Reguljära månatliga seglingar från de förnämsta Stillahavsstäderna tillbringat i rosornas stad. Tusen tack! Major och fru H. C. Wick. Frälsningsarméns Tempel, 940 Sha-ver st. Söndagen den 14 juni få vi besök av brigadör och fru Harold Madsen, vilka komma att leda mötet kl. 11 f. m. samt kvällsmötet kl. 7.30. Det senare blir åminnelsemöte efter vår bortgångna kamrat fru Lydia Nyberg. Samtidigt blir det soldatinvigning. Tisdagen den 23 juni kl. 8 e. m. ha vi vår stora midsommarfest, vilken skall ledas av major Clara Sundgaard. Var je människa födes som ett original och döi’ som en kopia. J. P. FINLEY & SON LEKBESÖRJARE Montgomery at Fifth St. Etablerad 1892 DAG och NATT DRINKARENS HEM SKANDIA FYLKE No. 68 Ind. Order -of Viking Möter andra och fjärde fredagen i månaden kl. 8 e. m. i Linnea Hall. 2066 N. W. Irving St. Gust A. Sterner, fin.-sekr., 5264 N. E. 18th Ave. är ett olyckligt hem! Förena Eder med ROSEN No. 50, I. O. L. V. Möter andra och fjärde torsdagen kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 2066 N. W. Irving St. Mrs. Elvira Erickson, sekr., 2214 S. E. 54th Avenue. RINEBERGSORDEN, Möter första lördagen gen i varje månad kl. 8 Hall. East 9th Ave. och Anderson, fin.-sekr., 2704 Avdelning 125 och tredje freda-e. m. i Red Men Hawthorne. Alex S. E. 49th Ave. LOGEN OREGON No. 39, I. O. G. T. Möter sista fredagen i varje månad i 4012 51st St. S. E. John A. Peterson. L. D. stiftelse, där penningsumman, hur liten den än är, kommer behövande till gagn. PORTLAND ROSE No. 586, V. O. av A. Möter första och tredje torsdagen i varje månad kl. 8 e. m. i Linnea Hall, 21st och Irving St. Alice Anderson, fin.-sekr. SVENSKA MANSKÖREN Möter varje måndag kväll kl. 8 i Harmony Hall, 719 S. E. Alder St. Alla röstbegåvede välkomna såsom medlemmar. Mr. Ernest Harold, dirigent. Vic Rangner, ordf., C. A. Appelgren, 446 Mead Bldg-, ATwater 3594. SKANDINAVISKA ARBETARKLUBBEN Möter första och tredje torsdagen varje månad. Leo Estlund, 4523 N. E. 89th_Aye., finanssekreterare. Konsultera en auktoriserad agent eller VALDEMAR L1DELL TRAVEL SERVICE 429 S. W. Broadway. Portland Svenska Vicekonsulatet OREGON 122 S. W. Yamhill St. Portland Telefon: ATwater 2886 Arvsutredningar, fullmakter och andra handlingar utfärdas och legaliseras. Telefonera ATwater 2181 ON CREDIT 1OGT TANDLÄKARE Phone TRinity 4614 General Practice of Dentistry Dr. F. G. Salstrom 4114 N. E. Fremont Street Corner East 42nd Portland, Ore. We do all branches of dentistry, f i 11 i n g s , crowns, bridgework, plates etc. Come hére and save. NO EXTRA €OST All work completed immediately— pay weekly or monthly at your convenience. Same quality as if for cash. DrHarrySemler Second Floor Alisky Bldg. Third & Morrison - Atwater 0919 Willamette Blvd. Sanitarium En fullständig naturlig hälsoretort Kom till oss sak samma vad som fatta» er. Nitton års praktik i Portland. Fullständig Sanatorievård. Även privat behandling 3125 N. Willamette Blvd. Portl. WA f747 DRS. KOKKO & KOKKO