SVENSKA PRESSEN Torsd. ;'-n der 5 sept. 1935. SIDA 4 KOP När Josua öst Skulle Resa till Amerika. av Gest BILJETTEN i som är s. ona förklarade sig ' Elsa. Och som Ih m ju visste latt Josefina också fått sina be-' kymmer. ansåg hon sig lugnt | kunna ti!lägga. — Tycker inte j moster detsamma ? Jo, det tyckte minsann Jo- FOR RESAN TILL Sverige Norge Danmark Finland GENOM H. EKENGREN, Agency 18 Hastings Street West 18 Phone Sey. 955 Alla Linjer Representeras Handelsmannen, som stillat ; det värsta av sin nyfikenhet i lade tidningen tillrätta igen, så : att de andra också kunde få | se. Dessa studerade med ivrigt intresse fotograJien och arti-; keln. Den senare var skriven i en mycket lätt stil och framhöll saken mera som ett skämt än någonting annat Men varken Görgen eller torparen tyck tes lägga märke till detta. — Josua till Amerika, sa den senare. Nu går det bestämt pä । tok med den ‘hära’ världen. — Vad skall väl Josefina säga, undrade Görgen. Månne hon vet om det? — Det gör henne min själ gott, menade skräddaren på. ■ — Om Josua så aldrig kommer till Amerika — efter vad jag tror — sa har emellertid käringen hans fått något, som kan komma henne atc tänka på j sina synder. Jag önskar nästan jag vore med. Han hade : själv en maka, som icke var bland de ömmaste, så sympatien var nog icke bara i tomma ord. De andra flinade; det kostade dem ingenting. Pade Görgen sefina odh hon delgav utan — Josua öst faren till Ame- förbehåll sina tankar åt flickan rika. Vad kommer väl denna Det kändes så skönt att få syndiga värld till? himlade sig ‘.mor Kerstin” och la’ fromt händerna frampå magen. Hennes sällskap “ojade” sig också pä sitt vic. — Nu får min själ fruarna säga ifrån vad ni skall ha, ut- meddela sig meu någon. Och Elsa berättade därpå om sin bekantskap med Karl Alarik. Hon visade Josefina brevet Denna läste och kände det som om ihon hade en stor skuld i flickans kärlekssorg också. Poj bröt handelsmannen bakom dis ken hade ju följt med Josua, ken. Det här är inget tingshus vilken rest bort för sin hustrus — Skräddaren smålog, ocih skull. Görgen. Torparen gått sin väg Men mjölkerskan hade redan inte den som lät sig kommenderas. Hon högg i och sa en del hjärt liga saker till handelsmannen, vari de övriga fruarna samfällt instämde. Senare på dagen blev det både ‘tår’ och ‘påtår- i stugorna. Och pratet fick vind i seglen. Av raska tungor spredos nyheterna som en löpeld. När gummorna diskuterat och torparen vc«x> och handelsmannen tummen Över «>“ — Och Clovhiide, ungkarlar, höll nog sa handla- SVENSKA BÖCKER. TIDNINGAR OCH TIDSKRIFTER. KURIKO och OLE OID. JOHN GREEN 205 CAKALL BT. Bomullsskörden i Förenta Sta tema under innevarande år beräknas till 11,798,000 balar eller 2.067,000 balar mera än föregående år Mr McCormick i Okmulgee, Ok. måste 'häromdagen genomgå en operation; orsaken härtill var att hans glasöga hade av för stark hetta exploderat då han sov. Klosters fabriker i Bankeryd i Småland nedbrunno den 11 augusti. De voro försäkrade lör 350.000 kronor och skola återuppbyggas Frankrike har planer på att låta utföra allmänna arbeten för 1 miljard francs. Bland annat skola bilvägar efter tyskt mönster anläggas. En major Steffen i England som säges vara den främste Abessinien—experten i Euripa. säger att ett anfallskrig mot essinien kommer att räcka i fyra år, och angriparen måste iha minst en halv miljon soldater till sitt förfogande. Fälttåget mot Abessinien kommer att sluka ett hav av pengar, säger (han, och även en segrande här kan endast göra ring/, frammarscher på grund av de geografiska och klimatiska righeterna, varom endast ett få tal europeer grepp. 103 grader några dagar ha de varmt sedan FRIBILJETTER TILL RFACON minsta be- var det för i Longview i Texas. Trots hettan rapporte rades endast ett fall av värmeslag och offret var en 50-årig man vid namn Charles Morris vilken körde omkring och utminuterade is. Någon skyldighet för tyska ren, det låter icke så illa. Men det har säkert icke bara öst yått och tänkt opp föi sig själv. — Man vet aldrig, uttalade sig skräddaren. Köpenhamn är en farlig stad på sitt vis. Torparen (hade stått som i tankar för sig själv. Plötsligt sa’ han: Det hela låter, som om det icke var sant. Men aldrig kan väl tidningen ljuga ihop en sådan historia. Ett par kvinnfolk hade just kommit in med sina korgar i butiken för att handla. — Vad är sant, .frågade den ena? Det var en fiskares hustru, som var känd för sin stora nyfikenhet oöh långa öron, som kunde vara med över allt. Den andra, som hade rykte för en säreget rapp och flitig tunga, var mjöl-kerska Hios traktens storbonde och gift med rykta ren i samma gård. — Det är en hel del. upplyste skräddaren. Ost har farit med sin skuta till Amerika. — O du milde. Bägge kvinnorna stodo hand fallna för ett ögonblick, så sa’ mjölkerskan: — Står han nu allt vad tidningen sagt om Josua och dennes Amerikaresa’ så ville de naturligtvis Iha reda på hur Josefina tog saken. Mor Kerstin lovade att gå upp till Östens och trösta den stackars Josefina. Men allt, som hon vid återkomsten hade att berätta om, var att den onde flugit i “Östskan’ för denna (hade inte velat höra på något deltagande utan slagit dörren igen rakt framför näsan på besökerskan. Josuas och Karl Alariks brev hade funnit sina adressater. I förmaket på soffan satt Jo sefina med brevet i handen medan tårarna rikligt flödade ned för hennes kinder. Till att börja med hade hon icke vågat tro sina egna ögon Hon läste brevet om och om igen för att övertyga sig om att hon icke misstagit sig beträffande dess innehåll. Och när det slutligen blev klart för (henne, vilket steg hennes make ha de tagit, då kände hon diur hela rummet dansade framför ögonen. Hon visste knappast till sig. För hennes skull reste har bort till en annan del av världen; kom kanske aldrig mera igen, som det stod i brevet. Det var ju en lång resa. Vem visste om icke dians lilla skuta gick under med man och allt. Och det skulle hon för resten av sitt liv gå och bära pä sitt samvete. Hennes egen Josua. Han hade nog en del skavanker som tålde att rättas; men han hade också sina goda sidor. Josefina tog flickans händer i sina och satt och höll dem så en lång stund. De talade om sina sorger och förstodo varand ra så väl. Men inte ett ord sades varken om Josua eller Karl Alarik. De skulle bägge be högre makter om att sända hem deras karlar. Det knackade på dörren och Josefina gick och öppnade. Ut-anför stod mor Kerstin så gu-delig och fjollade sig. Hon undrade, om icke Josefina hade hört ännu. Hon ville inte precis säga rent ut, för det var ju sådana syndiga saker. Och skulle icke himlen straffa sådant, sä... Jo, det var nu om hennes Josefinas egen man.... ’ Att han nu kunde göra något ! sådant Tänk att resa till Amerika från sin egen lagvigda hustru. Det_______ Pang! Dörren small igen, ; innan mor Kerstin hann att avsluta sin mening. Fort» THERE Is ar more d-nger in public monopoly than there is in private monopoly, for when the government goes into business it can always shift its losses to the taxpayers. If it goes into the power business it can pretend to sell cheap power and then cover up its losses. BRITISH COLUMBIA ELECTRIC RAILWAY COMPANY LIMITED BEACON THEATRE Always A Good Show T*rJ» TMka bort