SVENSKA PRESSEN Torsdagen den 19 Juli, 1934 SIDA 4 Jorden Runt Voldemaras, den förre litauiske diktatorn fick tolv års tukthus för sitt senaste kuppförsök. Han befanns skyldig till “väpnat uppror mot regeringen”. Vid Utsj-Lena som ligger på Tixi buktens kust i Ishavet har sovjet Ryssland börjat byggandet av en ny hanm. Hamnen skall bli det nordliga Ishavets största och världens nordligaste hamn och får en stor bety' delse för sjöfarten i dessa nordliga vatten. En finne vid namn Tiensuu från finska Karungi har för av sikt att sista söndagen i juli, göra en forsfärd på en timmerstock utför den stona Kuk-kolaforsen. Nan förklarar att han mot hög ersättning träffat överenskommelse med ett filmbolag om forsfärden. I schweiziska ständerrådtet har förslag framlagts om befästningars uppförande vid landets nordvästra gräns. En jättebro mellan Asien och Amerika över det 50 km. breda Berings sund, föreslås av den franske polarforskaren Charcot Enligt förljudande ‘kommer ett antal ryska krigsfartyg att byggas vid franska varv. Det lär röra sig om fyra kryssare på 7000 ton bestyckade med' 20 cm. kanoner, samt fyra stora jagare vilka sägas skola bli de starkaste och snabbaste i Östersjön. Samtliga fartyg sko la stationeras i Kronstadt. Det äldsta smöret i världen har nu påträffats i en 2700-årig gravplats i Egypten. I en urna funnos två plommonstora, väl bibehållna shiörklumpär och .där bredvid de förkolnade resterna av hasselnötter. Kriget mellan Bolivia och Paraguay pågår med oförmins kad häftighet. Senaste underrättelser rapportera om en stor seger för. Paraguay under en drabbning nära argentinska gränsen. 1,000 bolivianska soldater blevo dödade. En egendomlig stöldaffär har uppdagats i Horsens i Danmark Det rör sig om en skara arbets lösa som bl. a. stulit tre stycken lokomotiv, vilka plockades sönder och blevo sålda som skrot. Även hade tjuvarna till gripit 250 meter järnvägsske nor som också sålts som skrot. Antalet registrerade automo biler i Canada var 31,546 mind re än föregående år. Inkomsterna för billicenser nedgick enbart i British Columbia med 85,270 dollar jämfört med år 1932. En dansk doktor vid namn Sven V. Knudsen, bosatt i Boston kommer under sommaren att taga med sig 50 pojkar från Amerika på en lustresa till England, Norge; Sverige; Danmark; Holland och Tyskland. Mr. Knudsen ämnar sedan taga med sig 50 ungdomar från Europa till U. S. A. där åtskilliga platser komma att besökas. Mr. Knudsen är en varm anhängare av dylikt utbyte av ungdomar. ......! Ryska arkeologer ha vid utgrävningar av ruinerna i Ze-revsjandaienT funnit frön som legat tusentals år i jorden, och som under denna långa tid behållit sin grobarhet. Fröfynden ha gjorts i samband med upptäckten av en mängd gamla sogdiska manuskript som äro över 1,200 år gamla. Fröna ha omsorgsfullt tillvaratagits och förts till Leningrad där man lyckats få dem att gro. _.............._______ - Japan söker kolonisera Mandsjuoko. I Moskva följer man med stort intresse de japanska ko-lonisationsplanerna i Mandsju- På Helspänn — Jag kan inte, avbröt Irvin. Jag gick ed på att säga sanningen. — Håll din ed då — yppa hemligheten, men gör det som han gjorde det, på din dödsbädd — sådan farbror, sådan bror- son. Varför kan inte bevara hemligheten livslängd? Irvin svarade inte. också du en halv Han tog upp papperspacken och såg på den. Vivan lutade sig fram. — Bränn den, sade han, eller låt mig göra det. Han försökte snappa den åt sig men Irvin drog den undan. Och femtusen pund? sade han. Mitt arv på femtusen — allt vad jag äger ligger här. Nog för en ungkarl att leva två och ett halvt år på. — Är det allt din f arbror läm nat dig i stället för hela sin förmögenhet? . — Ja. — Och du hatar honom inte? Vad är du gjord av människa? Vad tänker du på, Ta ut sedlarna och bränn resten. Om du älskar den kvinna du öppet visat din hyllning, och som älskar dig tillbaka, så bränn upp de där papperen säger jag. Seså visa att du är en man, Irvin. — Du menar en tjuv — jag, vem vet vad jag kan bli. Jag vet inte — jag har vissa rättigheter — å, det är obestridligt att jag har det efter att i alla dessa år ha gått och gällt för hans blivande arvinge. Jag har större rättigheter än hans son som han aldrig känt. Hans far! Gå nu — låt mig tänka över allt detta i ensamheten. tryck hårdnade. En ny eldslåga slog fram och nästan vidrörde papperskanten. Och plötsligt tycktes det Irvin i hans upprörda sinnesstäm ning, att rummet blev iskallt, att e n häftig vindil susade genom det. Han vände på huvu- det och såg sig om riet för dörren och genomfor honom. Han tänkte på mot drape-en rysning farbroderns ord: Lova att ge min son vad som med rätta tillkommer honom, annars så sant det finnes en Gud i himlen, skall jag gå igen och pina dig var dag av ditt liv. Var det inbillning eller var det hans farbrors ande, som hemsökte honom, osynlig och overklig, och som fordrade rätt visa för sin försummade son. Irvin sträckte ut sina händer. — Det är mer än pengar och en titel du begär, sade han bön fallande. Farbror, farbror, ha medlidande — det är den kvinna jag älskar, och jag kan inte I ALL GEMYTLIGHET Det var “9 cent day” hos Spencers häromdagen och gum man min hade bett mig köpa ett par strumpor för den lillé pojkvaskern, som nu snart har gått slut på sitt första år. Ja, jag stegade in i nämnda affär vid tvåtiden på eftermiddagen och började bana mig väg genom folkhopen. En trängsel var det som om hela mänskligheten kommit för att ta del av godkö‘pen. Ej långt från dörren stötte jag på ett bord var det såldes tandborsar, vaselin, hud kräm och ett slags gummifigurer att uppblåsas och jag köp- THERE Is far more danger in public monopoly than there Is in private monopoly, for when the government goes into business it can always shift its losses to the taxp^yers. If it goes into the power business it can pretend to sell cheap power and then cover up its losses. avstå från henne inte. I Sandways, en Y orkshire-kusten, — jag-kan liten by på rådde den te av alla slagen, fram var det tvål lekar och äfital i cent. Ja, renlighet Litet längre i olika storsatser för 9 är ju en BRITISH COLUMBIA ELECTRIC RAILWAY COMPANY LIMITED BEACON THEATRE Starts Friday July 20th. Five Outstanding Attracti ons at One Low Price. ON OUR STAGE Jeffrey Gill Star of Radio, Stage, and Screen Hollywood Famous Tenor Assited by Clifford Souze Featured Pianist with Shell Ship of Joy. Vancouvers own 11 year old violin virtuoso Nathan Rothstein ON OUR SCREEN Autumn Crocus /‘DANGEROUS CROSS-ROADS. “THE VANISHING SHADOW” Sv^nsKfl ko. Enligt meddelande från To-kio ha japanerna utarbetat en omfattande kolonisationsplan, för vars genomförande ett bolag skulle grundas med ett ka-; pital på 20 miljoner yen. Menin gen är, att så småningom bereda en miljon japaner utkomst ' i Mandsjuko. Japanerna ha re-' dan förvärvat stora jordområden i Mandsjukuo och nu senare köpt ett stort område odlad jord i Harbins omgivningar. Dessa områden i landets norra och nordöstra delar skola delas upp och på förmånliga villkor överlåtas åt japanska kolonister. Den under japansk förvaltning stående sydmandsjuriska järnvägen understöder kolonisa tionsplanerna på alla sätt och 'har bl a. ställt 5 mijoner yen till förfogande. Även det högre । japanska militärbefälet i Mand- sjukuo arbetar energiskt på de nya kolonisationsplanernas genomförande. Vivian reste sig strax. — Ja, gamle vän. Godnatt! Var stark — behåll hemligheten för dig själv. Fördärva inte ditt eget liv och den, kvinnas, som älskar dig! Han fattade Irvins hand och tryckte den. I nästa minut var han redan på gatan. — Trettiotusen pund om året sade han för sig själv. Om han låter fresta sig — och frestad blir han — tio på elva skulle falla för den frestelsen — komma några av tusenlapparna att bliva mina. Det är bara han och jag som känna hemligheten, och en sådan hemlighet bevarar jag inte för ingenting. Det var en lycklig kväll för dig,! min käre Vivian. Och under det han småleen-1 de gick sin väg, satt Irvin kvar med papperen i sin hand och tänkte på Kate. Och lågorna slogo fram och sträckte ut sina tungor mot honom liksom för att slicka papperen ur hans hand. Och ju mer han tänkte på -den unga flickan han älskade, ju mer vacklande kände han sig. Heder och oärlighet stredo om väldet i hans själ, och största uppståndelse. Några fiskare hade, då de på morgonen återvände från sitt fisa funnit en kvinna liggande död på stranden, mördad bakifrån. Hon var ung och vacker och välklädd, och de kände igen henne, ty hon hade bott på platsen ett par dagar redan. Hon hade uppgivit att hon var gift, men ingen hade sett hennes man. Föregående dag hade hon erhållit ett telegram, som mycket upprört henne. Klockan sex hade hon lämnat sin bostad och inte förrän hon bars in död i den. Alla efterforskningar hade varit förgäves. Telegrammet hade avsänts från huvudpostkontoret St. Martins le Grand och var undertecknat “Fred”. Den telegrafassistent, som ta- dygd, tänkte jag, odh så köpte jag tvål för 18 cent och en sats på tre rullar av ett visst slags papper för husbehov. Sedan jag knuffats några fot till, j fann jag mig vid en disk där det såldes säkerhetsnålar, små gummibyxor, hattar och dukar, allt för nio cent stycket, d. v. s. utom säkerhetsnålarna, och jag köpte av varje sort. Bet var ju så rysligt billigt. Vid en an- j nan disk lades skokräm, skoremmar, hårpomada, kragknappar oöh hårnålar till den redan välsorterade samlingen. Nu började mina fickor visa tecken på en viss uppblåshet och allt besvärligare blev det att komma fram. Ja, det gick helt enkelt inte att manövrera det per sonliga självet efter ens egen önskan, man fick följa med där strömmen gick. Följden blev att jag kom att stå lutad över en disk, belamrad med damunderkläder i alla sköna färger. Det såldes förstås inte bara för 9 cent utan även för 19. 29, 39 o. s. v. Mitt emot mig uppenba rade sig ett 'biträde, kvinnligt förstås, som vänligt och medlidsamt frågade: “Can I help you, sir”? Svettig hade jag blivit under alla köpen och det oupphörliga knuffandet, och nu blev det ännu värre. Fruntimmer stodo där trängande på mig från varje sida och bakifrån, och på andra sidan träng de man på lika befängt. Ack, ja, om hon bara kunnat hjälpt mig — därifrån. Ej "ctanijle vad jag borde göra, började jag plocka i varorna, och igen hörde jag det där: “Can I heln you. sir?“ Jag tog mod till mig och pekade på en viss hög och sade: *1’11 take one of those”. Och det råkade förstås vara dam-byxor. “Which color do you like, sir, and size?” “Oh any color and size’, svarade jag och torkade svetten ur pannan, medan väl femtio par fruntim-mersögon riktades mot mig i stum häpnad. Jag fick emellertid något i en påse, betalade och satte iväg genom hopen med en sådan fart att det blev väg både före och efter. Det fanns bara en önskan hos mig just då, och det var att kom- ma ut. I förbifarten såg Ragnar Olson stå och läsa pular Machanics och Mrs. ren undersökte kvaliteten ja? Po-Bo- av några kaffekoppar för 9 cent paret. Men ut kom jag som sagt med en större beslutsamhet än jag varit behärskad av någonsin förr. De där strumporna blevo alltså oköpta och inte kommer då jag att köpa dem på Spencers “9 cent day” så sant jag heter JONATHAN. git inte inte ler : emot telegrammet, kunde : erinra sig avsändaren — ens om det varit man el-kvinna. Saken överlämnades till Scot land Yard, och därifrån fick Douglas Straight, en av der,as bästa detektiver, i reda ut den. Douglas Straight som blivit uppfödd uppdrag att var en man, i lyx, som till 25 års ålder aldrig behövde tänka på att förtjäna pengar, som med framgång tagit sina examina vid Eton och Oxford och därefter slagit sig ned i ro i en bekväm ungkarlsvåning i Piccadilly, och som plötsligt genom en serie av olyckor stått utblottad. Men Douglas Straight var inte den, som lät ödet bli sig hans hjärta trängtade efter den övermäktig. Han hade alltid kvinna han höll kär och sved l känt håg för detektivens yrke. BILLIGT ATT LEVA I SVERIGE Turlista från New Tork: DBOTTNINGHOLM 17 OBIPSHOLM 25 Juij Xangrsholm 18 Aug. Drottningholm 25 Ang. Grfpsholm 6 Sept. — Är det sanning, att skutan sprang läck, då Svendsen i höstas seglade från England? — Läck, — vi pumpade Atlanten åtta gånger genom skutan, innan vi kom till Amerika. Karlson: Du säger att du är vegetarian, och så sitter du här orh äter biff Nilsson: Biff! ja du kallar det biff, men jäg kallar det förbjuden frukt. vid tanken på allt vad han gick miste om, ifall han lät hedern tala. — Jag kan inte avstå ifrån henne, jag kan inte, sade han halvhögt. Det är för mycket begärt, för mycket . .. Han såg på papperen och lutade sig fram. Hans ansiktsut- och då han en vacker dag blev försatt i denna belägenhet, att han måste förtjäna sitt uppehälle, ägnade han sig energiskt åt det kall, som lockade honom med den följd att han snart nog gjorde sig ett namn inom sin bransch. Han hade genast begivit sig För vidare upplysningar, beställningar hyttplatser, biträde vid utfärdande »r nödiga papper etc., hänvände man •1g till närmaste agent för linjen eller till SWEDISH-AMER1CAN LINE 309 Whlte Bldg., 2nd. floor Seattle, Wuh. K. EKENGREN. Agent 58 Hastings Street East. Vancouver, B. C. JOHN LINDER Agent 14 Cordova St. W Vanoonver, B. C. Innan Ni Målar Ert Hus eller Färgar Taket Begär Prisupgifter från Gregory & Reid Paint Co. “EVERYTHING FOR THE WALL”. Emaljfaerg, Kalsomine, Penslar, Tapeter Antimo White TILL SALU Svenska Böcker, Tidningar och Tidskrifter. Eskilstuna rakknivar och Fickknivar M. M. JOHN GREEN 205 CA KALL VT. Glas och Faner. Fråga oss. Seymour 11 West Hastings St Fri hemsändning 4636 * Vancoupver, B. C. - till Sandways och noggrannt genomletat den dödas effekter, som voro ganska få. Hon hade tydligen ej haft för avsikt att stanna någon längre tid i byn. Inga brev funnos biana hennes tillhörigheter, hennes linne var omärkt. Det enda Douglas fann var ett sönderrivet kuvert avstämplat i Hornscy. Detta stoppade han i sin plånbok och in- tervjuade sedan värdinnan der uppgift att han var en ningsman. — Jag har verkligen un-tid- inte mycket att berätta, sade fru Steggall. Den stackars fru Miller gick av en händelse förbi mitt hus, såg att det stod “att hyra” på ett av mina fönster och kom in. Jag begärde ett pund i veckan för rummet. Hon prutade inte utan uppträdde i allt som en fin dam. i Hon hade mycket litet bagage — en liten koffert och en handväska, som ni sett. Douglas Straight böjde sig fram. — En handväska? Den har jag inte sett, och var och en vet, att alla kvinnor förvara sina dyrbaraste saker, allt de sät ta mest värde på, just i en handväska i stället för i sin koffert — kanske därför att de bli så mycket lättare bestulna, tilläde han leende. Fru Steggal smålog inte tillbaka. — Det kan vara så, svarade hon. Emellertid hade den stackars människan en handväska av ryssläder då hon kom -tt den var av äkta ryssläderl kände man ju på lukten. Var den nu finnes vet jag ej men att han hade den med sig. då hon kom är alldeles säker liksom att jag kan bedyra, att varken jag eller någon av mim haft något att göra med de?-försvinnande. — Det är jag övertygad om sade Douglas Straight. När sat nade ni väskan. Fru Steggal skakade på huvudet. — Jag kan inte påstå, att ja! saknat den alls, svarade hon Jag har varit så uppskakad, att jag inte ens tänkt på dén. — Tror ni hon tog den n® sig ut? Tror ni hon mördat-för att mördaren ville kom® i besittning av den. Johnson Linjen Reguljär månatlig gods- och passagerareroute till SKANDINAVISKA hamnar och vice versa. Nya motorfartyg med goda bekvämligheter. Passagerare medtagas i 1. och 3. klass C. GARDNER JOHNSON LIMITED Agenter Norsk representant: HERCULES WORSOFJ Alla slags försäkringar Brand — Automobil — Sjö — inbrott — Olycksfall NOTARIUS PUBLICUS Bell Irving Block, 991 Hastings St. W. Tel. Sey. 901 902